Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1468 total results for your search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<101112131415>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大楽寺町

see styles
 dairakujimachi
    だいらくじまち
(place-name) Dairakujimachi

大楽毛北

see styles
 otanoshikekita
    おたのしけきた
(place-name) Otanoshikekita

大楽毛南

see styles
 otanoshikeminami
    おたのしけみなみ
(place-name) Otanoshikeminami

大楽毛川

see styles
 ootanoshikekawa
    おおたのしけかわ
(personal name) Ootanoshikekawa

大楽毛橋

see styles
 otanoshigahashi
    おたのしがはし
(place-name) Otanoshigahashi

大楽毛西

see styles
 otanoshikenishi
    おたのしけにし
(place-name) Otanoshikenishi

大楽毛駅

see styles
 otanoshikeeki
    おたのしけえき
(st) Otanoshike Station

大楽舞橋

see styles
 oorakumaibashi
    おおらくまいばし
(place-name) Oorakumaibashi

大神楽沢

see styles
 ookagurazawa
    おおかぐらざわ
(place-name) Ookagurazawa

大衆娯楽

see styles
 taishuugoraku / taishugoraku
    たいしゅうごらく
popular entertainment; mass entertainment; public amusement

太々神楽

see styles
 daidaikagura
    だいだいかぐら
grand kagura performance at Ise

太太神楽

see styles
 daidaikagura
    だいだいかぐら
grand kagura performance at Ise

娯楽施設

see styles
 gorakushisetsu
    ごらくしせつ
amusement facilities; recreational facilities

娯楽映画

see styles
 gorakueiga / gorakuega
    ごらくえいが
entertaining movie; entertaining film

娯楽番組

see styles
 gorakubangumi
    ごらくばんぐみ
amusement program; amusement programme

娯楽雑誌

see styles
 gorakuzasshi
    ごらくざっし
magazine for amusement; entertainment magazine

安楽いす

see styles
 anrakuisu
    あんらくいす
easy chair

安楽土町

see styles
 aratochou / aratocho
    あらとちょう
(place-name) Aratochō

安楽大橋

see styles
 anrakuoohashi
    あんらくおおはし
(place-name) Anrakuoohashi

安楽寺浴

see styles
 anrakujieki
    あんらくじえき
(place-name) Anrakujieki

安楽寺町

see styles
 anrakujimachi
    あんらくじまち
(place-name) Anrakujimachi

安楽寿院

see styles
 anrakujuin
    あんらくじゅいん
(personal name) Anrakujuin

安楽小路

see styles
 anrakukouji / anrakukoji
    あんらくこうじ
(place-name) Anrakukōji

安楽島橋

see styles
 arashimabashi
    あらしまばし
(place-name) Arashimabashi

安楽島町

see styles
 arashimachou / arashimacho
    あらしまちょう
(place-name) Arashimachō

安楽川橋

see styles
 anrakugawabashi
    あんらくがわばし
(place-name) Anrakugawabashi

安楽律院

see styles
 anrakuin
    あんらくいん
(place-name) Anrakuin

安楽椅子

see styles
 anrakuisu
    あんらくいす
easy chair

安楽温泉

see styles
 anrakuonsen
    あんらくおんせん
(place-name) Anrakuonsen

宗教音楽

see styles
 shuukyouongaku / shukyoongaku
    しゅうきょうおんがく
religious music

宮廷音楽

see styles
 kyuuteiongaku / kyuteongaku
    きゅうていおんがく
court music

寂滅為楽

see styles
 jakumetsuiraku
    じゃくめついらく
(expression) (yoji) freedom from one's desires (entry into Nirvana) is true bliss

寧楽時代

see styles
 narajidai
    ならじだい
Nara period (710-794 CE)

小川後楽

see styles
 ogawakouraku / ogawakoraku
    おがわこうらく
(person) Ogawa Kōraku

左方の楽

see styles
 sahounogaku / sahonogaku
    さほうのがく
(exp,n) (See 左方唐楽) style of gagaku based on Tang-era Chinese music and ancient Indian song and dance

左方唐楽

see styles
 sahoutougaku / sahotogaku
    さほうとうがく
style of gagaku based on Tang-era Chinese music and ancient Indian song and dance

常楽寺川

see styles
 jourakujigawa / jorakujigawa
    じょうらくじがわ
(place-name) Jōrakujigawa

幸災楽禍

see styles
 kousairakuka / kosairakuka
    こうさいらくか
(yoji) (rare) delighting in the misfortune of others

弓奏楽器

see styles
 kyuusougakki / kyusogakki
    きゅうそうがっき
(See 擦弦楽器) bowed stringed instrument

弦楽合奏

see styles
 gengakugassou / gengakugasso
    げんがくがっそう
{music} string ensemble

弦鳴楽器

see styles
 genmeigakki / genmegakki
    げんめいがっき
chordophone

後楽園駅

see styles
 kourakueneki / korakueneki
    こうらくえんえき
(st) Kōrakuen Station

御楽しみ

see styles
 otanoshimi
    おたのしみ
(polite language) enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby

御神楽岳

see styles
 mikaguradake
    みかぐらだけ
(personal name) Mikaguradake

御神楽沢

see styles
 mikagurasawa
    みかぐらさわ
(personal name) Mikagurasawa

心出莉楽

see styles
 shinderera
    しんでれら
(female given name) Shinderera

快楽主義

see styles
 kairakushugi
    かいらくしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) hedonism

快楽原則

see styles
 kairakugensoku
    かいらくげんそく
{psych} pleasure principle

快楽殺人

see styles
 kairakusatsujin
    かいらくさつじん
murder for pleasure; lust murder

我楽多市

see styles
 garakutaichi
    がらくたいち
rummage sale

抜苦与楽

see styles
 bakkuyoraku
    ばっくよらく
(yoji) {Buddh} a Buddha or Bodhisattva taking away suffering and conferring peace

撥弦楽器

see styles
 hatsugengakki
    はつげんがっき
plucked string instrument

擦弦楽器

see styles
 satsugengakki
    さつげんがっき
{music} bowed stringed instrument

教会音楽

see styles
 kyoukaiongaku / kyokaiongaku
    きょうかいおんがく
church music

新大楽毛

see styles
 shinotanoshike
    しんおたのしけ
(place-name) Shin'otanoshike

日本音楽

see styles
 nihonongaku
    にほんおんがく
Japanese music (esp. traditional Japanese music)

明楽寺町

see styles
 myourakujichou / myorakujicho
    みょうらくじちょう
(place-name) Myōrakujichō

映画音楽

see styles
 eigaongaku / egaongaku
    えいがおんがく
film music

有楽町線

see styles
 yuurakuchousen / yurakuchosen
    ゆうらくちょうせん
(serv) Yūrakuchō Line; (serv) Yūrakuchō Line

有楽町駅

see styles
 yuurakuchoueki / yurakuchoeki
    ゆうらくちょうえき
(st) Yūrakuchō Station

木管楽器

see styles
 mokkangakki
    もっかんがっき
woodwind instrument

札楽古川

see styles
 satsurakkogawa
    さつらっこがわ
(personal name) Satsurakkogawa

東勝楽丁

see styles
 higashikatsurakuchou / higashikatsurakucho
    ひがしかつらくちょう
(place-name) Higashikatsurakuchō

東勝楽町

see styles
 higashikatsurakuchou / higashikatsurakucho
    ひがしかつらくちょう
(place-name) Higashikatsurakuchō

東極楽寺

see styles
 higashigokurakuji
    ひがしごくらくじ
(personal name) Higashigokurakuji

東白楽駅

see styles
 higashihakurakueki
    ひがしはくらくえき
(st) Higashihakuraku Station

東神楽橋

see styles
 higashikagurabashi
    ひがしかぐらばし
(place-name) Higashikagurabashi

東神楽町

see styles
 higashikagurachou / higashikaguracho
    ひがしかぐらちょう
(place-name) Higashikagurachō

林家正楽

see styles
 hayashiyashouraku / hayashiyashoraku
    はやしやしょうらく
(person) Hayashiya Shouraku

柳亭痴楽

see styles
 ryuuteichiraku / ryutechiraku
    りゅうていちらく
(person) Ryūtei Chiraku

柳楽優弥

see styles
 yagirayuuya / yagirayuya
    やぎらゆうや
(person) Yagira Yūya (1990.3.26-)

栩原楽人

see styles
 tochihararakuto
    とちはららくと
(person) Tochihara Rakuto (1988.10.19-)

極楽坂山

see styles
 gokurazakayama
    ごくらざかやま
(personal name) Gokurazakayama

極楽寺山

see styles
 gokurakujiyama
    ごくらくじやま
(place-name) Gokurakujiyama

極楽寺川

see styles
 gokurakujigawa
    ごくらくじがわ
(place-name) Gokurakujigawa

極楽寺町

see styles
 gokurakujichou / gokurakujicho
    ごくらくじちょう
(place-name) Gokurakujichō

極楽寺駅

see styles
 gokurakujieki
    ごくらくじえき
(st) Gokurakuji Station

極楽往生

see styles
 gokurakuoujou / gokurakuojo
    ごくらくおうじょう
(n,vs,vi) (yoji) rebirth in paradise; peaceful death

極楽極楽

see styles
 gokurakugokuraku
    ごくらくごくらく
(interjection) absolute heaven; sheer bliss

極楽橋駅

see styles
 gokurakubashieki
    ごくらくばしえき
(st) Gokurakubashi Station

極楽浄土

see styles
 gokurakujoudo / gokurakujodo
    ごくらくじょうど
(yoji) {Buddh} (See 阿弥陀・1) Amitabha's Pure Land; Sukhavati

極楽茶屋

see styles
 gokurakuchaya
    ごくらくちゃや
(place-name) Gokurakuchaya

極楽蜻蛉

see styles
 gokurakutonbo
    ごくらくとんぼ
(yoji) happy-go-lucky fellow; an easygoing and indifferent person; a pococurante

極楽鳥花

see styles
 gokurakuchouka / gokurakuchoka
    ごくらくちょうか
(See ストレリチア) bird of paradise flower; Strelitzia reginae

標題音楽

see styles
 hyoudaiongaku / hyodaiongaku
    ひょうだいおんがく
(noun - becomes adjective with の) program music; programme music

正楽寺川

see styles
 shourakujigawa / shorakujigawa
    しょうらくじがわ
(place-name) Shourakujigawa

民俗音楽

see styles
 minzokuongaku
    みんぞくおんがく
folk music

民族音楽

see styles
 minzokuongaku
    みんぞくおんがく
ethnic music

気楽蜻蛉

see styles
 kirakutonbo
    きらくとんぼ
happy-go-lucky fellow; easygoing and indifferent person; pococurante

気鳴楽器

see styles
 kimeigakki / kimegakki
    きめいがっき
aerophone

永楽ダム

see styles
 eirakudamu / erakudamu
    えいらくダム
(place-name) Eiraku Dam

永楽大典

see styles
 eirakutaiten / erakutaiten
    えいらくたいてん
(work) Yongle Encyclopedia (Ming dynasty); (wk) Yongle Encyclopedia (Ming dynasty)

永楽温泉

see styles
 eirakuonsen / erakuonsen
    えいらくおんせん
(place-name) Eirakuonsen

深草極楽

see styles
 fukakusagokuraku
    ふかくさごくらく
(place-name) Fukakusagokuraku

清楽茶屋

see styles
 seirakuchaya / serakuchaya
    せいらくちゃや
(place-name) Seirakuchaya

狩野山楽

see styles
 kanousanraku / kanosanraku
    かのうさんらく
(person) Kanou Sanraku (1559-1635)

独奏楽器

see styles
 dokusougakki / dokusogakki
    どくそうがっき
solo instrument

王道楽土

see styles
 oudourakudo / odorakudo
    おうどうらくど
(yoji) Arcadia, presided over by a virtuous king

現代音楽

see styles
 gendaiongaku
    げんだいおんがく
modern music

田根楽子

see styles
 tanerakuko
    たねらくこ
(person) Tane Rakuko (1946.9.27-)

<101112131415>

This page contains 100 results for "楽" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary