There are 1200 total results for your 彩 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<101112>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
愛彩希 see styles |
ayano あやの |
(female given name) Ayano |
愛彩美 see styles |
asami あさみ |
(female given name) Asami |
愛彩菜 see styles |
asana あさな |
(female given name) Asana |
愛心彩 see styles |
mamia まみあ |
(female given name) Mamia |
愛未彩 see styles |
mamia まみあ |
(female given name) Mamia |
愛津彩 see styles |
azusa あずさ |
(female given name) Azusa |
愛海彩 see styles |
mamia まみあ |
(female given name) Mamia |
愛由彩 see styles |
ayusa あゆさ |
(female given name) Ayusa |
愛里彩 see styles |
erisa えりさ |
(personal name) Erisa |
手彩色 see styles |
tesaishiki; shusaishiki てさいしき; しゅさいしき |
(adj-no,n) hand-colored; hand-coloured; hand-tinted |
早良彩 see styles |
sarasa さらさ |
(female given name) Sarasa |
明彩佳 see styles |
asaka あさか |
(female given name) Asaka |
明彩儀 see styles |
asagi あさぎ |
(female given name) Asagi |
明彩奈 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
明彩海 see styles |
asami あさみ |
(female given name) Asami |
明彩陽 see styles |
asahi あさひ |
(female given name) Asahi |
明未彩 see styles |
amisa あみさ |
(female given name) Amisa |
明朱彩 see styles |
azusa あずさ |
(female given name) Azusa |
明津彩 see styles |
azusa あずさ |
(female given name) Azusa |
明里彩 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
星彩海 see styles |
sesami せさみ |
(female given name) Sesami |
星麗彩 see styles |
seresa せれさ |
(female given name) Seresa |
晏彩奈 see styles |
asana あさな |
(female given name) Asana |
暁彩佳 see styles |
asaka あさか |
(female given name) Asaka |
有吏彩 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
有彩色 see styles |
yuusaishoku / yusaishoku ゆうさいしょく |
(See 無彩色) chromatic color; chromatic colour |
有志彩 see styles |
yuushiiro / yushiro ゆうしいろ |
(male given name) Yushiiro |
有里彩 see styles |
yuria ゆりあ |
(female given name) Yuria |
朝倉彩 see styles |
asakuraaya / asakuraya あさくらあや |
(person) Asakura Aya (1988.1.20-) |
未彩子 see styles |
misako みさこ |
(female given name) Misako |
未彩季 see styles |
misaki みさき |
(female given name) Misaki |
未彩希 see styles |
misaki みさき |
(female given name) Misaki |
未彩来 see styles |
misaki みさき |
(given name) Misaki |
未彩美 see styles |
miabi みあび |
(female given name) Miabi |
未彩菜 see styles |
misana みさな |
(female given name) Misana |
本彩花 see styles |
ayaka あやか |
(female given name) Ayaka |
朱里彩 see styles |
juria じゅりあ |
(female given name) Juria |
杉本彩 see styles |
sugimotoaya すぎもとあや |
(person) Sugimoto Aya (1968.7.19-) |
李々彩 see styles |
riria りりあ |
(female given name) Riria |
李彩奈 see styles |
riana りあな |
(female given name) Riana |
李彩音 see styles |
riane りあね |
(female given name) Riane |
杏彩希 see styles |
asaki あさき |
(female given name) Asaki |
杏彩歌 see styles |
asaka あさか |
(female given name) Asaka |
杏彩花 see styles |
asaka あさか |
(female given name) Asaka |
杏彩菜 see styles |
asana あさな |
(female given name) Asana |
杏月彩 see styles |
azusa あづさ |
(female given name) Azusa |
杏都彩 see styles |
azusa あづさ |
(female given name) Azusa |
松居彩 see styles |
matsuiaya まついあや |
(person) Matsui Aya (1988.1.25-) |
松彩子 see styles |
shousaishi / shosaishi しょうさいし |
(given name) Shousaishi |
柚実彩 see styles |
yumisa ゆみさ |
(female given name) Yumisa |
柚李彩 see styles |
yurisa ゆりさ |
(female given name) Yurisa |
極彩色 see styles |
gokusaishiki; gokusaishoku(ik) ごくさいしき; ごくさいしょく(ik) |
richly colored; richly coloured |
樹里彩 see styles |
juria じゅりあ |
(female given name) Juria |
水彩子 see styles |
miako みあこ |
(female given name) Miako |
水彩画 see styles |
suisaiga すいさいが |
watercolor painting; watercolour painting |
水彩畫 水彩画 see styles |
shuǐ cǎi huà shui3 cai3 hua4 shui ts`ai hua shui tsai hua |
watercolor; aquarelle See: 水彩画 |
水彩筆 水彩笔 see styles |
shuǐ cǎi bǐ shui3 cai3 bi3 shui ts`ai pi shui tsai pi |
colored markers |
氷彩美 see styles |
hisami ひさみ |
(female given name) Hisami |
沙彩子 see styles |
sayako さやこ |
(female given name) Sayako |
河合彩 see styles |
kawaiaya かわいあや |
(person) Kawai Aya (1975.4.4-) |
海彩姫 see styles |
misaki みさき |
(female given name) Misaki |
淡彩画 see styles |
tansaiga たんさいが |
wash drawing |
深水彩 see styles |
mizuiro みずいろ |
(female given name) Mizuiro |
満彩代 see styles |
masayo まさよ |
(female given name) Masayo |
満彩実 see styles |
masami まさみ |
(female given name) Masami |
満彩美 see styles |
masami まさみ |
(female given name) Masami |
滾彩蛋 滚彩蛋 see styles |
gǔn cǎi dàn gun3 cai3 dan4 kun ts`ai tan kun tsai tan |
egg rolling (rolling of decorated, hard-boiled eggs down hillsides by children at Easter) |
滿堂彩 满堂彩 see styles |
mǎn táng cǎi man3 tang2 cai3 man t`ang ts`ai man tang tsai |
everyone present applauds; universal acclaim; a standing ovation; to bring the house down |
潮彩町 see styles |
shiosaichou / shiosaicho しおさいちょう |
(place-name) Shiosaichō |
無彩色 see styles |
musaishoku むさいしょく |
(See 有彩色) neutral colour; neutral color; achromatic (colour, color) |
玲彩奈 see styles |
reana れあな |
(female given name) Reana |
理彩奈 see styles |
risana りさな |
(female given name) Risana |
理彩子 see styles |
risako りさこ |
(female given name) Risako |
理彩英 see styles |
risae りさえ |
(female given name) Risae |
琉羽彩 see styles |
ruua / rua るうあ |
(female given name) Ruua |
瑠璃彩 see styles |
rurisa るりさ |
(given name) Rurisa |
璃彩子 see styles |
risako りさこ |
(female given name) Risako |
田宮彩 see styles |
tamiyasai たみやさい |
(person) Tamiya Sai |
由彩子 see styles |
yusako ゆさこ |
(female given name) Yusako |
由里彩 see styles |
yuria ゆりあ |
(female given name) Yuria |
異彩子 see styles |
isako いさこ |
(female given name) Isako |
異彩高 see styles |
isaidaka いさいだか |
(See 独歩高・どっぽだか) isolated gain in a slow or declining market (stock, currency, etc.) |
疊彩區 叠彩区 see styles |
dié cǎi qū die2 cai3 qu1 tieh ts`ai ch`ü tieh tsai chü |
Diecai district of Guilin city 桂林市[Gui4 lin2 shi4], Guangxi |
百合彩 see styles |
yurisa ゆりさ |
(female given name) Yurisa |
眞彩子 see styles |
masako まさこ |
(female given name) Masako |
真実彩 see styles |
mamia まみあ |
(female given name) Mamia |
真彩子 see styles |
masako まさこ |
(given name) Masako |
真彩実 see styles |
masami まさみ |
(female given name) Masami |
真彩色 see styles |
zhēn cǎi sè zhen1 cai3 se4 chen ts`ai se chen tsai se |
true color |
真心彩 see styles |
mamia まみあ |
(female given name) Mamia |
真愛彩 see styles |
maasa / masa まあさ |
(female given name) Maasa |
真珠彩 see styles |
mazusa まずさ |
(female given name) Mazusa |
真莉彩 see styles |
maria まりあ |
(female given name) Maria |
瞳彩凛 see styles |
meari めあり |
(female given name) Meari |
知彩子 see styles |
chisako ちさこ |
(female given name) Chisako |
知彩季 see styles |
chisaki ちさき |
(female given name) Chisaki |
石津彩 see styles |
ishizuaya いしづあや |
(person) Ishizu Aya (1972.2.22-) |
石黒彩 see styles |
ishiguroaya いしぐろあや |
(person) Ishiguro Aya (1978.5.12-) |
碧彩姫 see styles |
misaki みさき |
(female given name) Misaki |
碧彩子 see styles |
misako みさこ |
(female given name) Misako |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "彩" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.