I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1879 total results for your search in the dictionary. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<10111213141516171819>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

南京七竈

see styles
 nankinnanakamado; nankinnanakamado
    ナンキンななかまど; ナンキンナナカマド
(kana only) Sorbus gracilis (species of mountain ash)

南京三會


南京三会

see styles
nán jīng sān huì
    nan2 jing1 san1 hui4
nan ching san hui
 nankyō no sane
three rituals of the southern capital

南京事件

see styles
 nankinjiken
    ナンキンじけん
(1) (hist) Nanking Incident (targeting of Nanking's foreign properties and residents by Kuomintang troops in March, 1927); (2) (hist) (See 南京大虐殺) Nanking Massacre (1937); Rape of Nanking

南京大学

see styles
 nankindaigaku
    なんきんだいがく
(org) Nanjing University; (o) Nanjing University

南京大學


南京大学

see styles
nán jīng dà xué
    nan2 jing1 da4 xue2
nan ching ta hsüeh
Nanjing University, NJU
See: 南京大学

南京新唱

see styles
 nankinshinshou / nankinshinsho
    なんきんしんしょう
(personal name) Nankinshinshou

南京木綿

see styles
 nankinmomen
    ナンキンもめん
nankeen (cloth)

南京条約

see styles
 nankinjouyaku / nankinjoyaku
    ナンキンじょうやく
Treaty of Nanking (1842)

南京條約


南京条约

see styles
nán jīng tiáo yuē
    nan2 jing1 tiao2 yue1
nan ching t`iao yüeh
    nan ching tiao yüeh
Treaty of Nanjing (1842) that concluded the First Opium War between Qing China and Britain

南京極町

see styles
 minamikyougokuchou / minamikyogokucho
    みなみきょうごくちょう
(place-name) Minamikyōgokuchō

南京焼き

see styles
 nankinyaki
    ナンキンやき
Nanking porcelain; chinaware

南京玉簾

see styles
 nankintamasudare
    ナンキンたますだれ
street performance in which the performer transforms a specially-made bamboo screen into various shapes while chanting an accompanying poem

南京終町

see styles
 minamikyoubatechou / minamikyobatecho
    みなみきょうばてちょう
(place-name) Minamikyōbatechō

南京繻子

see styles
 nankinjusu
    ナンキンじゅす
nankeen satin

南京花火

see styles
 nankinhanabi
    ナンキンはなび
firecracker

南京虐殺

see styles
 nankingyakusatsu
    なんきんぎゃくさつ
(hist) (See 南京大虐殺) Nanking Massacre (1937); Rape of Nanking

南岳恵京

see styles
 nangakuekyou / nangakuekyo
    なんがくえきょう
(given name) Nangakuekyō

右京大夫

see styles
 ukyounodaibu / ukyonodaibu
    うきょうのだいぶ
(archaism) (hist) (See 律令) Ukyō no Daibu (title under the ritsuryō system); high steward

右京太夫

see styles
 ukyoudayuu / ukyodayu
    うきょうだゆう
(personal name) Ukyōdayū

吉沢京子

see styles
 yoshizawakyouko / yoshizawakyoko
    よしざわきょうこ
(person) Yoshizawa Kyōko (1954.3-)

和久出京

see styles
 wakusuikyou / wakusuikyo
    わくすいきょう
(person) Waku Suikyō

土京温泉

see styles
 dokyouonsen / dokyoonsen
    どきょうおんせん
(place-name) Dokyōonsen

坂京河内

see styles
 sakakyougouchi / sakakyogochi
    さかきょうごうち
(place-name) Sakakyōgouchi

塚本京子

see styles
 tsukamotokyouko / tsukamotokyoko
    つかもときょうこ
(person) Tsukamoto Kyōko

大京原橋

see styles
 daikyoubarahashi / daikyobarahashi
    だいきょうばらはし
(place-name) Daikyōbarahashi

大聖寺京

see styles
 daishoujikyou / daishojikyo
    だいしょうじきょう
(place-name) Daishoujikyō

天満橋京

see styles
 tenmabashikyou / tenmabashikyo
    てんまばしきょう
(place-name) Tenmabashikyō

富田京子

see styles
 tomitakyouko / tomitakyoko
    とみたきょうこ
(person) Tomita Kyōko (1965.6.2-)

小俣京丸

see styles
 omatakyoumaru / omatakyomaru
    おまたきょうまる
(place-name) Omatakyōmaru

小月京泊

see styles
 ozukikyoudomari / ozukikyodomari
    おづききょうどまり
(place-name) Ozukikyōdomari

小松左京

see styles
 komatsusakyou / komatsusakyo
    こまつさきょう
(person) Komatsu Sakyō (1931.10-)

小笠原京

see styles
 ogasawarakyou / ogasawarakyo
    おがさわらきょう
(person) Ogasawara Kyō

山本京子

see styles
 yamamotokyouko / yamamotokyoko
    やまもときょうこ
(person) Yamamoto Kyōko (1975.4.10-)

山東京伝

see styles
 santoukyouden / santokyoden
    さんとうきょうでん
(person) Santou Kyōden (1761-1816)

岡崎京子

see styles
 okazakikyouko / okazakikyoko
    おかざききょうこ
(person) Okazaki Kyōko (1963.12.13-)

岡田京子

see styles
 okadakyouko / okadakyoko
    おかだきょうこ
(person) Okada Kyōko (1958.10.20-)

岩崎京子

see styles
 iwasakikyouko / iwasakikyoko
    いわさききょうこ
(person) Iwasaki Kyōko (1922.10.26-) (1981.8.1-)

川島京子

see styles
 kawashimakyouko / kawashimakyoko
    かわしまきょうこ
(person) Kawashima Kyōko

左京山駅

see styles
 sakyouyamaeki / sakyoyamaeki
    さきょうやまえき
(st) Sakyōyama Station

左京源皇

see styles
 sakyouminamotonosumera / sakyominamotonosumera
    さきょうみなもとのすめら
(person) Sakyō Minamotonosumera

帝京大学

see styles
 teikyoudaigaku / tekyodaigaku
    ていきょうだいがく
(org) Teikyo University; (o) Teikyo University

待田京介

see styles
 machidakyousuke / machidakyosuke
    まちだきょうすけ
(person) Machida Kyōsuke (1936.6.22-)

御園京平

see styles
 misonokyouhei / misonokyohe
    みそのきょうへい
(person) Misono Kyōhei

戸川京子

see styles
 togawakyouko / togawakyoko
    とがわきょうこ
(female given name) Togawakyōko

文京台南

see styles
 bunkyoudaiminami / bunkyodaiminami
    ぶんきょうだいみなみ
(place-name) Bunkyōdaiminami

文京台東

see styles
 bunkyoudaihigashi / bunkyodaihigashi
    ぶんきょうだいひがし
(place-name) Bunkyōdaihigashi

文京台緑

see styles
 bunkyoudaimidori / bunkyodaimidori
    ぶんきょうだいみどり
(place-name) Bunkyōdaimidori

新京成線

see styles
 shinkeiseisen / shinkesesen
    しんけいせいせん
(serv) New Keisei Line; (serv) New Keisei Line

新京阪橋

see styles
 shinkeihanbashi / shinkehanbashi
    しんけいはんばし
(place-name) Shinkeihanbashi

是友京介

see styles
 koretomokeisuke / koretomokesuke
    これともけいすけ
(person) Koretomo Keisuke

末広京子

see styles
 suehirokyouko / suehirokyoko
    すえひろきょうこ
(person) Suehiro Kyōko (1970.4.29-)

札内文京

see styles
 satsunaibunkyou / satsunaibunkyo
    さつないぶんきょう
(place-name) Satsunaibunkyō

杉本京太

see styles
 sugimotokyouta / sugimotokyota
    すぎもときょうた
(person) Sugimoto Kyōta (1882.9.20-1972.12.26)

東京ガス

see styles
 toukyougasu / tokyogasu
    とうきょうガス
(c) Tokyo Gas

東京五輪

see styles
 toukyougorin / tokyogorin
    とうきょうごりん
(See 東京オリンピック) Tokyo Olympics

東京医大

see styles
 toukyouidai / tokyoidai
    とうきょういだい
(place-name) Tōkyōidai

東京塚町

see styles
 higashikyouzukamachi / higashikyozukamachi
    ひがしきょうづかまち
(place-name) Higashikyōzukamachi

東京大学

see styles
 toukyoudaigaku / tokyodaigaku
    とうきょうだいがく
(org) University of Tokyo; (o) University of Tokyo

東京大學


东京大学

see styles
dōng jīng dà xué
    dong1 jing1 da4 xue2
tung ching ta hsüeh
Tokyo University, Japan

東京尖鼠

see styles
 toukyoutogarinezumi; toukyoutogarinezumi / tokyotogarinezumi; tokyotogarinezumi
    とうきょうとがりねずみ; トウキョウトガリネズミ
(kana only) Hawker's least shrew (Sorex minutissimus hawkeri)

東京放送

see styles
 toukyouhousou / tokyohoso
    とうきょうほうそう
(company) Tokyo Broadcasting System, Inc.; TBS; (c) Tokyo Broadcasting System, Inc.; TBS

東京水道

see styles
 toukyousuidou / tokyosuido
    とうきょうすいどう
(place-name) Tōkyōsuidō

東京瓦斯

see styles
 toukyougasu / tokyogasu
    とうきょうガス
(c) Tokyo Gas

東京窯業

see styles
 toukyouyougyou / tokyoyogyo
    とうきょうようぎょう
(org) TYK Corporation; (o) TYK Corporation

東京行き

see styles
 toukyouyuki; toukyouiki / tokyoyuki; tokyoiki
    とうきょうゆき; とうきょういき
(adj-no,n) Tokyo-bound

東京裁判

see styles
 toukyousaiban / tokyosaiban
    とうきょうさいばん
(See 極東国際軍事裁判) Tokyo Trials; International Military Tribunal for the Far East; IMTFE

東京製鋼

see styles
 toukyouseikou / tokyoseko
    とうきょうせいこう
(place-name) Tōkyōseikou

東京財団

see styles
 toukyouzaidan / tokyozaidan
    とうきょうざいだん
(org) Tokyo Foundation; TKFD; (o) Tokyo Foundation; TKFD

東京都庁

see styles
 toukyoutochou / tokyotocho
    とうきょうとちょう
(org) Tokyo Metropolitan Government; (o) Tokyo Metropolitan Government

東京都政

see styles
 toukyoutosei / tokyotose
    とうきょうとせい
government of Tokyo Metropolis

東京銀行

see styles
 toukyouginkou / tokyoginko
    とうきょうぎんこう
(company) Bank of Tokyo Ltd.; (c) Bank of Tokyo Ltd.

東京電力

see styles
 toukyoudenryoku / tokyodenryoku
    とうきょうでんりょく
(company) Tokyo Electric Power; (c) Tokyo Electric Power

東京電波

see styles
 toukyoudenpa / tokyodenpa
    とうきょうでんぱ
(company) Tokyo Denpa; (c) Tokyo Denpa

東京霊園

see styles
 toukyoureien / tokyoreen
    とうきょうれいえん
(place-name) Tōkyōreien

東京音大

see styles
 toukyouondai / tokyoondai
    とうきょうおんだい
(place-name) Tōkyōondai

東京高裁

see styles
 toukyoukousai / tokyokosai
    とうきょうこうさい
(org) Tokyo High Court; (o) Tokyo High Court

東文京町

see styles
 higashibunkyouchou / higashibunkyocho
    ひがしぶんきょうちょう
(place-name) Higashibunkyōchō

松田京子

see styles
 matsudakyouko / matsudakyoko
    まつだきょうこ
(person) Matsuda Kyōko (1967.7.9-)

栗木京子

see styles
 kurikikyouko / kurikikyoko
    くりききょうこ
(person) Kuriki Kyōko

根岸京子

see styles
 negishikyouko / negishikyoko
    ねぎしきょうこ
(person) Negishi Kyōko

桜井京子

see styles
 sakuraikyouko / sakuraikyoko
    さくらいきょうこ
(person) Sakurai Kyōko (1912.12.2-)

桜京古墳

see styles
 sakurakyoukofun / sakurakyokofun
    さくらきょうこふん
(place-name) Sakurakyō Tumulus

楊原京子

see styles
 yanagiharakyouko / yanagiharakyoko
    やなぎはらきょうこ
(person) Yanagihara Kyōko (1982.4.27-)

比嘉京子

see styles
 higakeiko / higakeko
    ひがけいこ
(person) Higa Keiko

氷室京介

see styles
 himurokyousuke / himurokyosuke
    ひむろきょうすけ
(person) Himuro Kyōsuke (1960.10-)

江戸京子

see styles
 edokyouko / edokyoko
    えどきょうこ
(person) Edo Kyōko (1937.2-)

沮渠京聲


沮渠京声

see styles
jǔ qú jīng shēng
    ju3 qu2 jing1 sheng1
chü ch`ü ching sheng
    chü chü ching sheng
 Jokyo Kyōshō
Juqu Jingsheng

河田京子

see styles
 kawadakyouko / kawadakyoko
    かわだきょうこ
(person) Kawada Kyōko

津島京町

see styles
 tsushimakyoumachi / tsushimakyomachi
    つしまきょうまち
(place-name) Tsushimakyōmachi

浜口京子

see styles
 hamaguchikyouko / hamaguchikyoko
    はまぐちきょうこ
(person) Hamaguchi Kyōko (1978.1.11-)

深尾京司

see styles
 fukaokyouji / fukaokyoji
    ふかおきょうじ
(person) Fukao Kyōji

渡辺京二

see styles
 watanabekyouji / watanabekyoji
    わたなべきょうじ
(person) Watanabe Kyōji

燕京啤酒

see styles
yān jīng pí jiǔ
    yan1 jing1 pi2 jiu3
yen ching p`i chiu
    yen ching pi chiu
Yanjing beer (Beijing beer brand)

燕京大學


燕京大学

see styles
yān jīng dà xué
    yan1 jing1 da4 xue2
yen ching ta hsüeh
Yanjing or Yenching University, Christian university in Beijing founded in 1919

片山右京

see styles
 katayamaukyou / katayamaukyo
    かたやまうきょう
(person) Katayama Ukyō (1963.5-)

田中玄京

see styles
 tanakagenkyou / tanakagenkyo
    たなかげんきょう
(place-name) Tanakagenkyō

田京山田

see styles
 takyouyamada / takyoyamada
    たきょうやまだ
(place-name) Takyōyamada

田村京子

see styles
 tamurakyouko / tamurakyoko
    たむらきょうこ
(person) Tamura Kyōko

白石古京

see styles
 shiraishikokyou / shiraishikokyo
    しらいしこきょう
(person) Shiraishi Kokyō (1898.3.18-1991.1.17)

真壁京子

see styles
 makabekyouko / makabekyoko
    まかべきょうこ
(person) Makabe Kyōko (1967.10.29-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<10111213141516171819>

This page contains 100 results for "京" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary