There are 17919 total results for your ロ search. I have created 180 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
後ろ足 see styles |
ushiroashi うしろあし |
hind foot; hind-legs |
後ろ髪 see styles |
ushirogami うしろがみ |
(See 後ろ髪を引かれる) hair on the back of one's head |
徐ろに see styles |
omomuroni おもむろに |
(adverb) (1) (kana only) suddenly; abruptly; (2) (kana only) deliberately; slowly; gently |
懐メロ see styles |
natsumero; natsumero なつメロ; ナツメロ |
(abbreviation) (See 懐かしのメロディ) nostalgic song; golden oldie |
手ごろ see styles |
tegoro てごろ |
(noun or adjectival noun) moderate; handy; convenient; reasonable |
日ごろ see styles |
higoro ひごろ |
(n-adv,n-t) normally; habitually |
日サロ see styles |
hisaro ひサロ |
(abbreviation) (See 日焼けサロン) tanning salon |
昼メロ see styles |
hirumero ひるメロ |
(See メロドラマ) soap opera |
朧ろ夜 see styles |
oboroyo おぼろよ |
misty, moonlit night |
核テロ see styles |
kakutero かくテロ |
(abbreviation) nuclear terrorism |
極エロ see styles |
kyokuero きょくエロ |
extreme eroticism; something very erotic |
様みろ see styles |
zamamiro ざまみろ |
(expression) (kana only) serves you right!; see what happens! |
様見ろ see styles |
zamamiro ざまみろ |
(expression) (kana only) serves you right!; see what happens! |
沖スロ see styles |
okisuro おきスロ |
(abbreviation) (colloquialism) Okinawan pachinko parlor slot machine |
液クロ see styles |
ekikuro えきクロ |
(abbreviation) {chem} (See 液体クロマトグラフィー) liquid chromatography |
渋ハロ see styles |
shibuharo しぶハロ |
(abbreviation) (colloquialism) (celebrating) Halloween in Shibuya |
漫ろに see styles |
sozoroni そぞろに |
(adverb) (kana only) in spite of oneself; somehow; without knowing why; vaguely |
漫ろ言 see styles |
sozorogoto そぞろごと |
rambling talk; vague remarks |
火じろ see styles |
hijiro ひじろ |
(rare) (Kōshū dial.) (See 囲炉裏・いろり) sunken hearth; sunken fireplace |
灯ろう see styles |
tourou / toro とうろう |
garden lantern; hanging lantern |
犬ころ see styles |
inukoro いぬころ |
pup; puppy; whelp |
甘ロリ see styles |
amarori あまロリ |
(See ゴスロリ) sweet Lolita (fashion style) (as opposed to Gothic Lolita) |
痔ろう see styles |
jirou / jiro じろう |
anal fistula |
白ロム see styles |
shiroromu しろロム |
contract-free mobile phone; unprogrammed cellphone; mobile telephone without an assigned number |
白ロリ see styles |
shirorori しろロリ |
(See 黒ロリ) white Lolita (fashion style) |
眞ろん see styles |
maron まろん |
(female given name) Maron |
真後ろ see styles |
maushiro まうしろ |
(noun - becomes adjective with の) right behind; just behind; directly behind |
着エロ see styles |
chakuero ちゃくエロ |
non-nude erotica |
着メロ see styles |
chakumero ちゃくメロ |
(abbreviation) (See 着信メロディー・ちゃくしんメロディー) melodic incoming call tones (esp. mobile telephones); ringtone; ring tone |
石ころ see styles |
ishikoro いしころ |
stone; rock; pebble |
移ろい see styles |
utsuroi うつろい |
(1) change; changing; vicissitudes; (2) fading; waning |
移ろう see styles |
utsurou / utsuro うつろう |
(v5u,vi) (1) to change (with the passage of time); (v5u,vi) (2) to fade; to wane; to decline |
笹川ろ see styles |
sasagawaro ささがわろ |
(place-name) Sasagawaro |
篠原ロ see styles |
shinohararo しのはらろ |
(place-name) Shinohararo |
紕ろ子 see styles |
hiroko ひろこ |
(female given name) Hiroko |
緋ろみ see styles |
hiromi ひろみ |
(female given name) Hiromi |
美ころ see styles |
mikoro みころ |
(female given name) Mikoro |
美ひろ see styles |
mihiro みひろ |
(female given name) Mihiro |
美ほろ see styles |
mihoro みほろ |
(female given name) Mihoro |
胃ろう see styles |
irou / iro いろう |
(med) gastric fistula; gastrosomy; gastrosoma |
茶いろ see styles |
chairo ちゃいろ |
(noun - becomes adjective with の) light brown; tawny |
葱とろ see styles |
negitoro ねぎとろ |
(kana only) tuna minced with Welsh onion leaves (type of sushi topping) |
薄のろ see styles |
usunoro うすのろ |
(noun or adjectival noun) half-wit; fool; simpleton |
蜂ろう see styles |
hachirou / hachiro はちろう |
beeswax |
見ごろ see styles |
migoro みごろ |
best time to see |
豚とろ see styles |
tontoro とんとろ |
fatty pork (from cheek, neck or shoulder) |
貴ひろ see styles |
takahiro たかひろ |
(personal name) Takahiro |
近ごろ see styles |
chikagoro ちかごろ |
(n-adv,n-t) lately; recently; nowadays |
銭ころ see styles |
chankoro ちゃんころ |
(archaism) (See 銭・ぜに・1) cash; coin |
降ろし see styles |
oroshi おろし |
(n-suf,n) (1) dropping; unloading; removing; (2) grated vegetables, fruit, etc.; (3) (abbreviation) grater; (4) using new tools (or clothes, etc.); new tools (or clothes, etc.) |
降ろす see styles |
orosu おろす |
(transitive verb) (1) to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; (2) to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off; (3) to withdraw money from an account; (4) to wear (clothing) for the first time; (5) to fillet (e.g. a fish) |
雪しろ see styles |
yukishiro ゆきしろ |
snow water; melt water |
音いろ see styles |
neiro / nero ねいろ |
(noun - becomes adjective with の) (1) tone color; tone colour; tone quality; timbre; (2) synthesizer patch; synthesiser patch |
顔いろ see styles |
kaoiro かおいろ |
(1) complexion; one's colour; one's color; (2) countenance; expression; one's face |
飯テロ see styles |
meshitero; meshitero めしテロ; メシテロ |
(noun/participle) (slang) (joc) food porn (i.e. appetizing pictures of food); terrorizing people by posting food porn |
餡ころ see styles |
ankoro あんころ |
{food} mochi wrapped with sweet bean jam |
駅メロ see styles |
ekimero えきメロ |
station melody; departure melody; melody sounded on a station platform just before the doors of a train are closed |
鬢とろ see styles |
bintoro びんとろ |
(See 鬢長) albacore belly |
鯨ろう see styles |
geirou / gero げいろう kujirarou / kujiraro くじらろう |
spermaceti (waxy substance found in the head cavities of sperm whales) |
黒ロリ see styles |
kurorori くろロリ |
black Lolita (fashion style) |
ろう付け see styles |
rouzuke / rozuke ろうづけ |
soldering; brazing |
ろう引き see styles |
roubiki / robiki ろうびき |
(noun - becomes adjective with の) waxing |
ろくろ師 see styles |
rokuroshi ろくろし |
turner; thrower |
ろくろ首 see styles |
rokurokubi ろくろくび |
rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore) |
ろれろれ see styles |
rorerore ろれろれ |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (rare) slurring; stuttering |
ロアゾン see styles |
roazon ロアゾン |
(surname) Loyson |
ロアタン see styles |
roatan ロアタン |
(place-name) Roatan |
ロアット see styles |
roato ロアット |
(personal name) Roitt |
ロアルド see styles |
roarudo ロアルド |
More info & calligraphy: Roald |
ロアンダ see styles |
roanda ロアンダ |
(place-name) Loanda |
ロアンヌ see styles |
roannu ロアンヌ |
(place-name) Roanne (France) |
ロアール see styles |
roaaru / roaru ロアール |
(place-name) Loire (France) |
ロイアル see styles |
roiaru ロイアル |
(personal name) Royal |
ロイガー see styles |
roigaa / roiga ロイガー |
(personal name) Lauger |
ロイコー see styles |
roikoo ロイコー |
(place-name) Loi-Kaw (Burmah); Loikaw |
ロイシュ see styles |
roishu ロイシュ |
(personal name) Reusch; Ruesch |
ロイシン see styles |
roishin ロイシン |
leucine (ger: Leucin) |
ロイジス see styles |
roijisu ロイジス |
(personal name) Roidis |
ロイス川 see styles |
roisugawa ロイスがわ |
(place-name) Reuss (river) |
ロイター see styles |
roitaa / roita ロイター |
(1) (surname) Reuter; Reutter; (2) (company) Reuters; (surname) Reuter; Reutter; (c) Reuters |
ロイチン see styles |
roichin ロイチン |
(place-name) Ruijin |
ロイツェ see styles |
roitse ロイツェ |
(personal name) Leutze |
ロイテル see styles |
roiteru ロイテル |
(personal name) Roiter; Ruyter |
ロイデン see styles |
roiden ロイデン |
(personal name) Royden |
ロイトル see styles |
roitoru ロイトル |
(personal name) Ruijter |
ロイトン see styles |
roiton ロイトン |
(place-name) Royton |
ロイピン see styles |
roipin ロイピン |
(personal name) Leupin |
ロイマン see styles |
roiman ロイマン |
(personal name) Leumann |
ロイヤル see styles |
roiyaru ロイヤル |
(1) royal; (2) loyal; (personal name) Royale |
ロイレム see styles |
roiremu ロイレム |
(place-name) Loilem (Burmah) |
ロイーズ see styles |
roiizu / roizu ロイーズ |
(personal name) Lloyd's |
ロウアー see styles |
rouaa / roa ロウアー |
(personal name) Lower |
ロウェナ see styles |
rouena / roena ロウエナ |
(personal name) Rowena |
ロウェル see styles |
roreru ロヴェル |
(personal name) Lovell |
ロウソク see styles |
rousoku / rosoku ロウソク |
(kana only) candle |
ロウドン see styles |
roudon / rodon ロウドン |
(personal name) Rowdon |
ロウニー see styles |
rounii / roni ロウニー |
(personal name) Rowny |
ロウバイ see styles |
roubai / robai ロウバイ |
(kana only) wintersweet (Chimonanthus praecox); Japanese allspice |
ロウラー see styles |
rouraa / rora ロウラー |
(personal name) Lawler; Lawlor |
ロウリー see styles |
rourii / rori ロウリー |
(personal name) Lowry |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.