Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17919 total results for your search. I have created 180 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

後ろ足

see styles
 ushiroashi
    うしろあし
hind foot; hind-legs

後ろ髪

see styles
 ushirogami
    うしろがみ
(See 後ろ髪を引かれる) hair on the back of one's head

徐ろに

see styles
 omomuroni
    おもむろに
(adverb) (1) (kana only) suddenly; abruptly; (2) (kana only) deliberately; slowly; gently

懐メロ

see styles
 natsumero; natsumero
    なつメロ; ナツメロ
(abbreviation) (See 懐かしのメロディ) nostalgic song; golden oldie

手ごろ

see styles
 tegoro
    てごろ
(noun or adjectival noun) moderate; handy; convenient; reasonable

日ごろ

see styles
 higoro
    ひごろ
(n-adv,n-t) normally; habitually

日サロ

see styles
 hisaro
    ひサロ
(abbreviation) (See 日焼けサロン) tanning salon

昼メロ

see styles
 hirumero
    ひるメロ
(See メロドラマ) soap opera

朧ろ夜

see styles
 oboroyo
    おぼろよ
misty, moonlit night

核テロ

see styles
 kakutero
    かくテロ
(abbreviation) nuclear terrorism

極エロ

see styles
 kyokuero
    きょくエロ
extreme eroticism; something very erotic

様みろ

see styles
 zamamiro
    ざまみろ
(expression) (kana only) serves you right!; see what happens!

様見ろ

see styles
 zamamiro
    ざまみろ
(expression) (kana only) serves you right!; see what happens!

沖スロ

see styles
 okisuro
    おきスロ
(abbreviation) (colloquialism) Okinawan pachinko parlor slot machine

液クロ

see styles
 ekikuro
    えきクロ
(abbreviation) {chem} (See 液体クロマトグラフィー) liquid chromatography

渋ハロ

see styles
 shibuharo
    しぶハロ
(abbreviation) (colloquialism) (celebrating) Halloween in Shibuya

漫ろに

see styles
 sozoroni
    そぞろに
(adverb) (kana only) in spite of oneself; somehow; without knowing why; vaguely

漫ろ言

see styles
 sozorogoto
    そぞろごと
rambling talk; vague remarks

火じろ

see styles
 hijiro
    ひじろ
(rare) (Kōshū dial.) (See 囲炉裏・いろり) sunken hearth; sunken fireplace

灯ろう

see styles
 tourou / toro
    とうろう
garden lantern; hanging lantern

犬ころ

see styles
 inukoro
    いぬころ
pup; puppy; whelp

甘ロリ

see styles
 amarori
    あまロリ
(See ゴスロリ) sweet Lolita (fashion style) (as opposed to Gothic Lolita)

痔ろう

see styles
 jirou / jiro
    じろう
anal fistula

白ロム

see styles
 shiroromu
    しろロム
contract-free mobile phone; unprogrammed cellphone; mobile telephone without an assigned number

白ロリ

see styles
 shirorori
    しろロリ
(See 黒ロリ) white Lolita (fashion style)

眞ろん

see styles
 maron
    まろん
(female given name) Maron

真後ろ

see styles
 maushiro
    まうしろ
(noun - becomes adjective with の) right behind; just behind; directly behind

着エロ

see styles
 chakuero
    ちゃくエロ
non-nude erotica

着メロ

see styles
 chakumero
    ちゃくメロ
(abbreviation) (See 着信メロディー・ちゃくしんメロディー) melodic incoming call tones (esp. mobile telephones); ringtone; ring tone

石ころ

see styles
 ishikoro
    いしころ
stone; rock; pebble

移ろい

see styles
 utsuroi
    うつろい
(1) change; changing; vicissitudes; (2) fading; waning

移ろう

see styles
 utsurou / utsuro
    うつろう
(v5u,vi) (1) to change (with the passage of time); (v5u,vi) (2) to fade; to wane; to decline

笹川ろ

see styles
 sasagawaro
    ささがわろ
(place-name) Sasagawaro

篠原ロ

see styles
 shinohararo
    しのはらろ
(place-name) Shinohararo

紕ろ子

see styles
 hiroko
    ひろこ
(female given name) Hiroko

緋ろみ

see styles
 hiromi
    ひろみ
(female given name) Hiromi

美ころ

see styles
 mikoro
    みころ
(female given name) Mikoro

美ひろ

see styles
 mihiro
    みひろ
(female given name) Mihiro

美ほろ

see styles
 mihoro
    みほろ
(female given name) Mihoro

胃ろう

see styles
 irou / iro
    いろう
(med) gastric fistula; gastrosomy; gastrosoma

茶いろ

see styles
 chairo
    ちゃいろ
(noun - becomes adjective with の) light brown; tawny

葱とろ

see styles
 negitoro
    ねぎとろ
(kana only) tuna minced with Welsh onion leaves (type of sushi topping)

薄のろ

see styles
 usunoro
    うすのろ
(noun or adjectival noun) half-wit; fool; simpleton

蜂ろう

see styles
 hachirou / hachiro
    はちろう
beeswax

見ごろ

see styles
 migoro
    みごろ
best time to see

豚とろ

see styles
 tontoro
    とんとろ
fatty pork (from cheek, neck or shoulder)

貴ひろ

see styles
 takahiro
    たかひろ
(personal name) Takahiro

近ごろ

see styles
 chikagoro
    ちかごろ
(n-adv,n-t) lately; recently; nowadays

銭ころ

see styles
 chankoro
    ちゃんころ
(archaism) (See 銭・ぜに・1) cash; coin

降ろし

see styles
 oroshi
    おろし
(n-suf,n) (1) dropping; unloading; removing; (2) grated vegetables, fruit, etc.; (3) (abbreviation) grater; (4) using new tools (or clothes, etc.); new tools (or clothes, etc.)

降ろす

see styles
 orosu
    おろす
(transitive verb) (1) to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; (2) to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off; (3) to withdraw money from an account; (4) to wear (clothing) for the first time; (5) to fillet (e.g. a fish)

雪しろ

see styles
 yukishiro
    ゆきしろ
snow water; melt water

音いろ

see styles
 neiro / nero
    ねいろ
(noun - becomes adjective with の) (1) tone color; tone colour; tone quality; timbre; (2) synthesizer patch; synthesiser patch

顔いろ

see styles
 kaoiro
    かおいろ
(1) complexion; one's colour; one's color; (2) countenance; expression; one's face

飯テロ

see styles
 meshitero; meshitero
    めしテロ; メシテロ
(noun/participle) (slang) (joc) food porn (i.e. appetizing pictures of food); terrorizing people by posting food porn

餡ころ

see styles
 ankoro
    あんころ
{food} mochi wrapped with sweet bean jam

駅メロ

see styles
 ekimero
    えきメロ
station melody; departure melody; melody sounded on a station platform just before the doors of a train are closed

鬢とろ

see styles
 bintoro
    びんとろ
(See 鬢長) albacore belly

鯨ろう

see styles
 geirou / gero
    げいろう
    kujirarou / kujiraro
    くじらろう
spermaceti (waxy substance found in the head cavities of sperm whales)

黒ロリ

see styles
 kurorori
    くろロリ
black Lolita (fashion style)

ろう付け

see styles
 rouzuke / rozuke
    ろうづけ
soldering; brazing

ろう引き

see styles
 roubiki / robiki
    ろうびき
(noun - becomes adjective with の) waxing

ろくろ師

see styles
 rokuroshi
    ろくろし
turner; thrower

ろくろ首

see styles
 rokurokubi
    ろくろくび
rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore)

ろれろれ

see styles
 rorerore
    ろれろれ
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (rare) slurring; stuttering

ロアゾン

see styles
 roazon
    ロアゾン
(surname) Loyson

ロアタン

see styles
 roatan
    ロアタン
(place-name) Roatan

ロアット

see styles
 roato
    ロアット
(personal name) Roitt

ロアルド

see styles
 roarudo
    ロアルド

More info & calligraphy:

Roald
(personal name) Roald

ロアンダ

see styles
 roanda
    ロアンダ
(place-name) Loanda

ロアンヌ

see styles
 roannu
    ロアンヌ
(place-name) Roanne (France)

ロアール

see styles
 roaaru / roaru
    ロアール
(place-name) Loire (France)

ロイアル

see styles
 roiaru
    ロイアル
(personal name) Royal

ロイガー

see styles
 roigaa / roiga
    ロイガー
(personal name) Lauger

ロイコー

see styles
 roikoo
    ロイコー
(place-name) Loi-Kaw (Burmah); Loikaw

ロイシュ

see styles
 roishu
    ロイシュ
(personal name) Reusch; Ruesch

ロイシン

see styles
 roishin
    ロイシン
leucine (ger: Leucin)

ロイジス

see styles
 roijisu
    ロイジス
(personal name) Roidis

ロイス川

see styles
 roisugawa
    ロイスがわ
(place-name) Reuss (river)

ロイター

see styles
 roitaa / roita
    ロイター
(1) (surname) Reuter; Reutter; (2) (company) Reuters; (surname) Reuter; Reutter; (c) Reuters

ロイチン

see styles
 roichin
    ロイチン
(place-name) Ruijin

ロイツェ

see styles
 roitse
    ロイツェ
(personal name) Leutze

ロイテル

see styles
 roiteru
    ロイテル
(personal name) Roiter; Ruyter

ロイデン

see styles
 roiden
    ロイデン
(personal name) Royden

ロイトル

see styles
 roitoru
    ロイトル
(personal name) Ruijter

ロイトン

see styles
 roiton
    ロイトン
(place-name) Royton

ロイピン

see styles
 roipin
    ロイピン
(personal name) Leupin

ロイマン

see styles
 roiman
    ロイマン
(personal name) Leumann

ロイヤル

see styles
 roiyaru
    ロイヤル
(1) royal; (2) loyal; (personal name) Royale

ロイレム

see styles
 roiremu
    ロイレム
(place-name) Loilem (Burmah)

ロイーズ

see styles
 roiizu / roizu
    ロイーズ
(personal name) Lloyd's

ロウアー

see styles
 rouaa / roa
    ロウアー
(personal name) Lower

ロウェナ

see styles
 rouena / roena
    ロウエナ
(personal name) Rowena

ロウェル

see styles
 roreru
    ロヴェル
(personal name) Lovell

ロウソク

see styles
 rousoku / rosoku
    ロウソク
(kana only) candle

ロウドン

see styles
 roudon / rodon
    ロウドン
(personal name) Rowdon

ロウニー

see styles
 rounii / roni
    ロウニー
(personal name) Rowny

ロウバイ

see styles
 roubai / robai
    ロウバイ
(kana only) wintersweet (Chimonanthus praecox); Japanese allspice

ロウラー

see styles
 rouraa / rora
    ロウラー
(personal name) Lawler; Lawlor

ロウリー

see styles
 rourii / rori
    ロウリー
(personal name) Lowry

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "ロ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary