Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2169 total results for your ラス search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

マランデラス

see styles
 maranderasu
    マランデラス
(place-name) Marandellas

ミドルクラス

see styles
 midorukurasu
    ミドルクラス
middle class

ミハラスキー

see styles
 miharasukii / miharasuki
    ミハラスキー
(surname) Mihalasky

ミヤマガラス

see styles
 miyamagarasu
    ミヤマガラス
(kana only) rook (species of crow, Corvus frugilegus)

ミルクガラス

see styles
 mirukugarasu
    ミルクガラス
milk glass (opaque glass, usu. white)

メスフラスコ

see styles
 mesufurasuko
    メスフラスコ
volumetric flask (ger: Messflasche); measuring flask

メタル・ラス

see styles
 metaru rasu
    メタル・ラス
metal lath

モントゲラス

see styles
 montogerasu
    モントゲラス
(personal name) Montgelas

ラディスラス

see styles
 radisurasu
    ラディスラス
(personal name) Ladislas

ラピスラズリ

see styles
 rapisurazuri
    ラピスラズリ
lapis lazuli

リボングラス

see styles
 ribongurasu
    リボングラス
ribbongrass

ルビーガラス

see styles
 rubiigarasu / rubigarasu
    ルビーガラス
ruby glass

ルンブレラス

see styles
 runburerasu
    ルンブレラス
(personal name) Lumbreras

レモングラス

see styles
 remongurasu
    レモングラス
lemongrass (Cymbopogon citratus); lemon grass

レースグラス

see styles
 reesugurasu
    レースグラス
lace glass

ロックグラス

see styles
 rokkugurasu
    ロックグラス
rocks glass; Old Fashioned glass; lowball glass

ワイヤグラス

see styles
 waiyagurasu
    ワイヤグラス
wire glass

ワイヤ・ラス

see styles
 waiya rasu
    ワイヤ・ラス
wire lath

ワイングラス

see styles
 waingurasu
    ワイングラス
wine glass

ワタリガラス

see styles
 watarigarasu
    ワタリガラス
(kana only) common raven (Corvus corax)

ヴェラスケス

see styles
 vuerasukesu
    ヴエラスケス
(personal name) Velazquez

二重窓ガラス

see styles
 nijuumadogarasu / nijumadogarasu
    にじゅうまどガラス
double glazing

代替えクラス

see styles
 daigaekurasu
    だいがえクラス
(computer terminology) alternative class

冗談に紛らす

see styles
 joudannimagirasu / jodannimagirasu
    じょうだんにまぎらす
(exp,v5s) (rare) (See 紛らす・2) to pass (something) off as a joke

切り子ガラス

see styles
 kirikogarasu
    きりこガラス
cut glass; faceted glass

反トラスト法

see styles
 hantorasutohou / hantorasutoho
    はんトラストほう
antitrust law

口をとがらす

see styles
 kuchiotogarasu
    くちをとがらす
(exp,v5s) to pout

呶鳴り散らす

see styles
 donarichirasu
    どなりちらす
(v5s,vi) to yell; to rant; to rave

天機をもらす

see styles
 tenkiomorasu
    てんきをもらす
(exp,v5s) to leak a major secret

天機を洩らす

see styles
 tenkiomorasu
    てんきをもらす
(exp,v5s) to leak a major secret

天機を漏らす

see styles
 tenkiomorasu
    てんきをもらす
(exp,v5s) to leak a major secret

威張り散らす

see styles
 ibarichirasu
    いばりちらす
(Godan verb with "su" ending) to domineer

対象体クラス

see styles
 taishoutaikurasu / taishotaikurasu
    たいしょうたいクラス
{comp} object class

小便を漏らす

see styles
 shoubenomorasu / shobenomorasu
    しょうべんをもらす
(exp,v5s) to wet one's pants; to wet oneself

工夫を凝らす

see styles
 kufuuokorasu / kufuokorasu
    くふうをこらす
(exp,v5s) to exercise one's ingenuity; to come up with an ingenious plan

引きも切らず

see styles
 hikimokirazu
    ひきもきらず
(adverb) incessantly; continuously; continually; unceasingly; without a break

張りめぐらす

see styles
 harimegurasu
    はりめぐらす
(transitive verb) to stretch around (e.g. a fence, dragnet, etc.); to lay out (e.g. a wiring system, network, etc.); to string up (e.g. an antenna, ship's rigging, etc.)

当たり散らす

see styles
 atarichirasu
    あたりちらす
(v5s,vi) to find fault with everybody; to make oneself disagreeable

当たり障らず

see styles
 atarisawarazu
    あたりさわらず
(expression) avoiding committing oneself; noncommittal

心焉に在らず

see styles
 kokorokokoniarazu
    こころここにあらず
(expression) there in body, but not in spirit; distracted; in one ear and out the other

怒鳴り散らす

see styles
 donarichirasu
    どなりちらす
(v5s,vi) to yell; to rant; to rave

思いめぐらす

see styles
 omoimegurasu
    おもいめぐらす
(transitive verb) to think over

思いを晴らす

see styles
 omoioharasu
    おもいをはらす
(exp,v5s) to get one's revenge

思わずしらず

see styles
 omowazushirazu
    おもわずしらず
(expression) without noticing; before one realizes; before one is aware of

思わず知らず

see styles
 omowazushirazu
    おもわずしらず
(expression) without noticing; before one realizes; before one is aware of

恨みを晴らす

see styles
 uramioharasu
    うらみをはらす
(exp,v5s) to avenge oneself

憂さを晴らす

see styles
 usaoharasu
    うさをはらす
(exp,v5s) to forget one's troubles by doing something enjoyable

憎からず思う

see styles
 nikukarazuomou / nikukarazuomo
    にくからずおもう
(exp,v5u) (See 憎からず) to feel affectionate towards; to have feelings for; to care for; to hold dear

我にもあらず

see styles
 warenimoarazu
    われにもあらず
(adverb) absentmindedly; in spite of oneself

日ならずして

see styles
 hinarazushite
    ひならずして
(exp,adv) (See 日ならず) before long; in a few days

有らずもがな

see styles
 arazumogana
    あらずもがな
(exp,adj-no) (kana only) uncalled for; unnecessary; gratuitous

殷鑑遠からず

see styles
 inkantookarazu
    いんかんとおからず
(expression) (proverb) (from Confucius: "the model for the Yin dynasty is not far-off (but in the collapse of the preceding Xia dynasty)") lessons from history are not far to seek

注意を逸らす

see styles
 chuuiosorasu / chuiosorasu
    ちゅういをそらす
(exp,v5s) to distract a person's attention

火花を散らす

see styles
 hibanaochirasu
    ひばなをちらす
(exp,v5s) (1) to give off sparks; to spark; (exp,v5s) (2) (idiom) to have a heated argument; to fight fiercely

然のみならず

see styles
 shikanominarazu
    しかのみならず
(conjunction) (kana only) not only ... but also; also

疑いを晴らす

see styles
 utagaioharasu
    うたがいをはらす
(exp,v5s) to dispel doubts

痺れをきらす

see styles
 shibireokirasu
    しびれをきらす
(exp,v5s) to get tired of waiting; to grow impatient

痺れを切らす

see styles
 shibireokirasu
    しびれをきらす
(exp,v5s) to get tired of waiting; to grow impatient

相も変わらず

see styles
 aimokawarazu
    あいもかわらず
(n,adv) as ever (often derog.); as usual; the same

知らず知らず

see styles
 shirazushirazu
    しらずしらず
(adverb) unconsciously; unwittingly; unawares

知らず識らず

see styles
 shirazushirazu
    しらずしらず
(adverb) unconsciously; unwittingly; unawares

破損クラスタ

see styles
 hasonkurasuta
    はそんクラスタ
{comp} lost cluster

秘密を漏らす

see styles
 himitsuomorasu
    ひみつをもらす
(exp,v5s) (See 秘密を暴露する) to betray a secret; to reveal a secret

空気にさらす

see styles
 kuukinisarasu / kukinisarasu
    くうきにさらす
(exp,v5s) to aerate; to air

結晶化ガラス

see styles
 kesshoukagarasu / kesshokagarasu
    けっしょうかガラス
crystallized glass; vitroceramics; glass-ceramic

網入りガラス

see styles
 amiirigarasu / amirigarasu
    あみいりガラス
wired glass; wire-reinforced glass

肝胆相照らす

see styles
 kantanaiterasu
    かんたんあいてらす
(exp,v5s) to be profoundly compatible; to be inseparable; to be so close as to reveal to each other the bottom of one's heart

艶消しガラス

see styles
 tsuyakeshigarasu
    つやけしガラス
frosted glass

言わず語らず

see styles
 iwazukatarazu
    いわずかたらず
(exp,adv) saying nothing; understanding tacitly; without putting into words

詠み人知らず

see styles
 yomibitoshirazu
    よみびとしらず
(1) author unknown; anonymous; (2) unknown waka composer

読み人知らず

see styles
 yomibitoshirazu
    よみびとしらず
(1) author unknown; anonymous; (2) unknown waka composer

負けず劣らず

see styles
 makezuotorazu
    まけずおとらず
(adverb) (1) equally (well); as ... as; no less ... than ...; neck and neck; nip and tuck; (can be adjective with の) (2) evenly matched; well-matched

趣向を凝らす

see styles
 shukouokorasu / shukookorasu
    しゅこうをこらす
(exp,v5s) to devise an elaborate plan; to exercise one's ingenuity; to work out a scheme

身の程知らず

see styles
 minohodoshirazu
    みのほどしらず
(exp,adj-no,adj-na,n) not knowing one's social position; overweening; overreaching; forgetting who one is

遣らずもがな

see styles
 yarazumogana
    やらずもがな
(expression) (archaism) (kana only) needn't be done; as well not to do; shouldn't have been done

門徒物知らず

see styles
 montomonoshirazu
    もんとものしらず
(derogatory term) ignorance of Jōdo Shinshū practitioners (who only chant the Namu Amida Butsu and have little knowledge of other parts of Buddhism)

鬱憤を晴らす

see styles
 uppunoharasu
    うっぷんをはらす
(exp,v5s) to vent one's anger

鶏がらスープ

see styles
 torigarasuupu / torigarasupu
    とりがらスープ
(food term) chicken broth; chicken soup

ラスクルーセス

see styles
 rasukuruusesu / rasukurusesu
    ラスクルーセス
(place-name) Las Cruces

ラスコリニコフ

see styles
 rasukorinikofu
    ラスコリニコフ
(personal name) Raskolnikov

ラスコースキー

see styles
 rasukoosukii / rasukoosuki
    ラスコースキー
(personal name) Laskowski

ラスタスキャン

see styles
 rasutasukyan
    ラスタスキャン
(computer terminology) raster scan

ラスタフォント

see styles
 rasutafonto
    ラスタフォント
(computer terminology) raster font

ラスタプロッタ

see styles
 rasutapurotta
    ラスタプロッタ
(computer terminology) raster plotter

ラスタンヌーラ

see styles
 rasutannuura / rasutannura
    ラスタンヌーラ
(place-name) Ras Tanura (Saudi Arabia)

ラスタ作図装置

see styles
 rasutasakuzusouchi / rasutasakuzusochi
    ラスタさくずそうち
{comp} raster plotter

ラスタ図形処理

see styles
 rasutazukeishori / rasutazukeshori
    ラスタずけいしょり
{comp} raster graphics

ラスタ図形要素

see styles
 rasutazukeiyouso / rasutazukeyoso
    ラスタずけいようそ
{comp} raster graphics element

ラスタ表示装置

see styles
 rasutahyoujisouchi / rasutahyojisochi
    ラスタひょうじそうち
{comp} raster display device

ラスダシャン山

see styles
 rasudashansan
    ラスダシャンさん
(place-name) Ras Dashan (mountain)

ラスツールビル

see styles
 rasutsuurubiru / rasutsurubiru
    ラスツールビル
(place-name) Lastoursville

ラストガーテン

see styles
 rasutogaaten / rasutogaten
    ラストガーテン
(personal name) Lustgarten

ラストサマー2

see styles
 rasutosamaatsuu / rasutosamatsu
    ラストサマーツー
(work) I Still Know What You Did Last Summer (film); (wk) I Still Know What You Did Last Summer (film)

ラストショー2

see styles
 rasutoshootsuu / rasutoshootsu
    ラストショーツー
(work) Texasville (film); (wk) Texasville (film)

ラストスパート

see styles
 rasutosupaato / rasutosupato
    ラストスパート
last spurt; home stretch; last part of a race or period of time where you give it your best effort

ラストベーダー

see styles
 rasutobeedaa / rasutobeeda
    ラストベーダー
(personal name) Lustbader

ラストリゾート

see styles
 rasutorizooto
    ラストリゾート
last resort

ラストリーギン

see styles
 rasutoriigin / rasutorigin
    ラストリーギン
(personal name) Rastrigin

ラストルグエフ

see styles
 rasutoruguefu
    ラストルグエフ
(personal name) Rastorguev

ラスト・シーン

see styles
 rasuto shiin / rasuto shin
    ラスト・シーン
last scene (e.g. of a movie)

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "ラス" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary