There are 1251 total results for your フス search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<10111213>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
スピバコーフスカヤ see styles |
supibakoofusukaya スピバコーフスカヤ |
(personal name) Spivakovskaia |
Variations: |
zubuzubu; zubuzubu ズブズブ; ずぶずぶ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (sink) deeply (into mud, snow, etc.); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (thrust) deeply (into a soft object); (adv,adv-to,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (involved) too deeply (in a matter, relationship, etc.); (adjectival noun) (4) (onomatopoeic or mimetic word) drenched; soaked; sodden; (adverb) (5) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) extremely (drunk) |
スラップスティック see styles |
surappusutikku スラップスティック |
slapstick |
スリップストリーム see styles |
surippusutoriimu / surippusutorimu スリップストリーム |
slipstream |
スルピキウスルフス see styles |
surupikiusurufusu スルピキウスルフス |
(person) Sulpicius Rufus |
スレズネーフスキー see styles |
surezuneefusukii / surezuneefusuki スレズネーフスキー |
(personal name) Sreznevskij |
セレブローフスキー see styles |
sereburoofusukii / sereburoofusuki セレブローフスキー |
(personal name) Serebrovskii |
ダニエル・ロップス |
danieru roppusu ダニエル・ロップス |
(surname) Daniel-Rops |
チェカノーフスキー see styles |
chekanoofusukii / chekanoofusuki チェカノーフスキー |
(personal name) Chekanovskii |
チェスコーフスキー see styles |
chesukoofusukii / chesukoofusuki チェスコーフスキー |
(personal name) Cieszkowski |
チェルニコフスキー see styles |
cherunikofusukii / cherunikofusuki チェルニコフスキー |
(surname) Tchernikovsky |
チェルニャフスキー see styles |
cherunyafusukii / cherunyafusuki チェルニャフスキー |
(personal name) Cherniavsky |
チェルニャホフスク see styles |
cherunyahofusuku チェルニャホフスク |
(place-name) Chernyakhovsk |
チュッパチャップス see styles |
chuppachappusu チュッパチャップス |
(product name) Chupa Chups (lollipop brand) |
ツィオルコフスキー see styles |
tsuorukofusukii / tsuorukofusuki ツィオルコフスキー |
(surname) Tsiolkovskii; Tsiolkovsky |
ディップスティック see styles |
dippusutikku ディップスティック |
dip stick |
デプスインタビュー see styles |
depusuintabyuu / depusuintabyu デプスインタビュー |
depth interview |
トゥハチェフスキー see styles |
totohachefusukii / totohachefusuki トゥハチェフスキー |
(personal name) Tukhachevski |
ドストイェフスキー see styles |
dosutoefusukii / dosutoefusuki ドストイェフスキー |
(personal name) Dostoevskii |
ドストエーフスカヤ see styles |
dosutoeefusukaya ドストエーフスカヤ |
(personal name) Dostoevskaia |
ドストエーフスキイ see styles |
dosutoeefusukii / dosutoeefusuki ドストエーフスキイ |
(personal name) Dostoevskii |
ドッブスヒギンソン see styles |
dobbusuhiginson ドッブスヒギンソン |
(surname) Dobbs-Higginson |
トルーブチョフスク see styles |
toruubuchofusuku / torubuchofusuku トルーブチョフスク |
(place-name) Trubchevsk |
トレジアコフスキー see styles |
torejiakofusukii / torejiakofusuki トレジアコフスキー |
(surname) Trediakovsky |
トレジャコフスキー see styles |
torejakofusukii / torejakofusuki トレジャコフスキー |
(personal name) Trediakovskii |
トワルドーフスキー see styles |
towarudoofusukii / towarudoofusuki トワルドーフスキー |
(personal name) Twardowski |
ニエザビツトフスカ see styles |
niezabitsutofusuka ニエザビツトフスカ |
(personal name) Niezabitowska |
ニコライェフスキー see styles |
nikoraefusukii / nikoraefusuki ニコライェフスキー |
(surname) Nikolaevskii |
ニジネバルトフスク see styles |
nijinebarutofusuku ニジネバルトフスク |
(place-name) Nizhnevartovsk (Russia) |
ニャゼペトロフスク see styles |
nyazepetorofusuku ニャゼペトロフスク |
(place-name) Nyazepetrovsk |
ノア・ウェブスター |
noa webusutaa / noa webusuta ノア・ウェブスター |
(person) Noah Webster |
ノボニコラエフスク see styles |
nobonikoraefusuku ノボニコラエフスク |
(place-name) Novonikolaevsk |
バプスフォンテイン see styles |
bapusufontein / bapusufonten バプスフォンテイン |
(place-name) Bapsfontein |
ビーフストロガノフ see styles |
biifusutoroganofu / bifusutoroganofu ビーフストロガノフ |
beef stroganoff |
ピォントコフスキー see styles |
piォntokofusukii / piォntokofusuki ピォントコフスキー |
(personal name) Piontkovskii |
ビショップスカスル see styles |
bishoppusukasuru ビショップスカスル |
(place-name) Bishop's Castle |
ファデエフスキー島 see styles |
fadeefusukiitou / fadeefusukito ファデエフスキーとう |
(place-name) Ostrov Faddeyevskii (island) |
フィリップスタード see styles |
firippusutaado / firippusutado フィリップスタード |
(place-name) Filipstad |
フィリップスバーグ see styles |
firippusubaagu / firippusubagu フィリップスバーグ |
(place-name) Philipsburg |
フィリッポフスコエ see styles |
firippofusukoe フィリッポフスコエ |
(place-name) Filippovskoye |
プシビシェフスキー see styles |
pushibishefusukii / pushibishefusuki プシビシェフスキー |
(personal name) Przybyszewski |
プラタープスィンフ see styles |
purataapusinfu / puratapusinfu プラタープスィンフ |
(personal name) Pratap Simh |
ブレストリトフスク see styles |
buresutoritofusuku ブレストリトフスク |
(place-name) Brest-Litovsk |
ペトラシェフスキー see styles |
petorashefusukii / petorashefusuki ペトラシェフスキー |
(personal name) Petrashevskii |
ペトロパウロフスク see styles |
petoropaarofusuku / petoroparofusuku ペトロパヴロフスク |
(place-name) Petropavlovsk |
ペトロパブロフスク see styles |
petoropaburofusuku ペトロパブロフスク |
(place-name) Petropavlovsk (Kazakhstan) |
ヘノプスリフィール see styles |
henopusurifiiru / henopusurifiru ヘノプスリフィール |
(place-name) Hennopsrivier |
ポートオブスペイン see styles |
pootoobusupein / pootoobusupen ポートオブスペイン |
(place-name) Port of Spain |
ポートシェプストン see styles |
pootoshepusuton ポートシェプストン |
(place-name) Port Shepstone |
ポチェフストルーム see styles |
pochefusutoruumu / pochefusutorumu ポチェフストルーム |
(place-name) Potchefstroom |
マリチームアルプス see styles |
marichiimuarupusu / marichimuarupusu マリチームアルプス |
(place-name) Maritime Alps |
マルコムフォーブス see styles |
marukomufoobusu マルコムフォーブス |
(person) Malcom Forbes |
ミェジェイェフスキ see styles |
miェjeefusuki ミェジェイェフスキ |
(personal name) Mierzejewski |
ミエロスラフスキー see styles |
mierosurafusukii / mierosurafusuki ミエロスラフスキー |
(surname) Mieroslawski |
ミンコフスキー時空 see styles |
minkofusukiijikuu / minkofusukijiku ミンコフスキーじくう |
{physics} Minkowski spacetime |
ムリタノーフスキー see styles |
muritanoofusukii / muritanoofusuki ムリタノーフスキー |
(personal name) Multanovskii |
ヤロスラーフスキー see styles |
yarosuraafusukii / yarosurafusuki ヤロスラーフスキー |
(personal name) Yaroslavskii |
リュドゴーフスキー see styles |
ryudogoofusukii / ryudogoofusuki リュドゴーフスキー |
(personal name) Lyudogovskii |
ルティリウスルフス see styles |
rutiriusurufusu ルティリウスルフス |
(personal name) Rutilius Rufus |
レドゥホーフスキー see styles |
redodohoofusukii / redodohoofusuki レドゥホーフスキー |
(personal name) Ledochowski |
レポンチンアルプス see styles |
reponchinarupusu レポンチンアルプス |
(place-name) Lepontine Alps |
ロジャンコフスキー see styles |
rojankofusukii / rojankofusuki ロジャンコフスキー |
(surname) Rojankovsky |
南アルプス国立公園 see styles |
minamiarupusukokuritsukouen / minamiarupusukokuritsukoen みなみアルプスこくりつこうえん |
(place-name) Minami Alps National Park |
Variations: |
fusumagoshi ふすまごし |
(usu. as 襖越しに) (See 襖・ふすま) through a fusuma |
アクティブスクリプト see styles |
akutibusukuriputo アクティブスクリプト |
(computer terminology) active script |
アブストラクトアート see styles |
abusutorakutoaato / abusutorakutoato アブストラクトアート |
abstract art |
アブストラクトゲーム see styles |
abusutorakutogeemu アブストラクトゲーム |
abstract strategy game (wasei: abstract game) |
アルプスの少女ハイジ see styles |
arupusunoshoujohaiji / arupusunoshojohaiji アルプスのしょうじょハイジ |
(work) Heidi (1881 novel by Johanna Spyri, 1974 anime); (wk) Heidi (1881 novel by Johanna Spyri, 1974 anime) |
アレクサンドロフスク see styles |
arekusandorofusuku アレクサンドロフスク |
(place-name) Aleksandrovsk |
イェンドリホフスキー see styles |
endorihofusukii / endorihofusuki イェンドリホフスキー |
(personal name) Jedrychowski |
イバノフランコフスク see styles |
ibanofurankofusuku イバノフランコフスク |
(place-name) Ivano-Frankivsk (Ukraine); Ivano-Frankovsk |
ウェルギニウスルフス see styles |
weruginiusurufusu ウェルギニウスルフス |
(person) Verginius Rufus |
オスブカモラフスキー see styles |
osubukamorafusukii / osubukamorafusuki オスブカモラフスキー |
(personal name) Osubuka-Morawski |
オフスクリーンメモリ see styles |
ofusukuriinmemori / ofusukurinmemori オフスクリーンメモリ |
(computer terminology) off-screen memory |
ガブリチェーフスキー see styles |
gaburicheefusukii / gaburicheefusuki ガブリチェーフスキー |
(personal name) Gabrichevskii |
カメラ・オブスキュラ |
kamera obusukyura カメラ・オブスキュラ |
camera obscura |
カメラ・オブスクーラ |
kamera obusukuura / kamera obusukura カメラ・オブスクーラ |
camera obscura |
キスチャコーフスキー see styles |
kisuchakoofusukii / kisuchakoofusuki キスチャコーフスキー |
(personal name) Kistiakovski; Kistyakovskii |
Variations: |
gipusu(p); gibusu ギプス(P); ギブス |
(1) (abbreviation) (See ギプス包帯) plaster cast (ger: Gips); cast; (2) gypsum; plaster of Paris |
キャプスロック・キー |
kyapusurokku kii / kyapusurokku ki キャプスロック・キー |
(computer terminology) Caps Lock key; caps lock key |
クリップスプリンガー see styles |
kurippusupuringaa / kurippusupuringa クリップスプリンガー |
klipspringer (Oreotragus oreotragus) (afr:) |
クリュチェフスカヤ山 see styles |
kuryuchefusukayasan クリュチェフスカヤさん |
(place-name) Klyuchevskaya sopka |
クルジジャノフスキー see styles |
kurujijanofusukii / kurujijanofusuki クルジジャノフスキー |
(personal name) Krzhizhanovskii |
ゲームオブスローンズ see styles |
geemuobusuroonzu ゲームオブスローンズ |
(wk) Game of Thrones (TV series) |
コースオブスタディー see styles |
koosuobusutadii / koosuobusutadi コースオブスタディー |
course of study |
コスチューコフスカヤ see styles |
kosuchuukofusukaya / kosuchukofusukaya コスチューコフスカヤ |
(personal name) Kostiukovskaia |
コトリャレーフスキー see styles |
kotoryareefusukii / kotoryareefusuki コトリャレーフスキー |
(personal name) Kotlyarevskii |
コミサルジェフスカヤ see styles |
komisarujefusukaya コミサルジェフスカヤ |
(personal name) Komissarzhevskaya |
コミサルジェフスキー see styles |
komisarujefusukii / komisarujefusuki コミサルジェフスキー |
(personal name) Komissarzhevski |
ジェインジェイコブズ see styles |
jeinjeikobuzu / jenjekobuzu ジェインジェイコブズ |
(person) Jane Jacobs |
Variations: |
shibuusuto; shibusuto / shibusuto; shibusuto シブースト; シブスト |
{food} baked pastry topped with a mix of custard and merengue (fre: chiboust) |
シフィエルチェフスキ see styles |
shifieruchefusuki シフィエルチェフスキ |
(personal name) Swierczewski |
ジョン・ウェブスター |
jon webusutaa / jon webusuta ジョン・ウェブスター |
(person) John Webster |
スティーブ・ジョブズ |
sutiibu jobuzu / sutibu jobuzu スティーブ・ジョブズ |
(person) Steve Jobs (1955-2011; co-founder of Apple) |
スティープフォーブス see styles |
sutiipufoobusu / sutipufoobusu スティープフォーブス |
(person) Steve Forbes |
ステップスカルプチャ see styles |
suteppusukarupucha ステップスカルプチャ |
{comp} step scarpcher |
ストジュゴーフスキー see styles |
sutojugoofusukii / sutojugoofusuki ストジュゴーフスキー |
(personal name) Strzygowski |
スパイシーラブスープ see styles |
supaishiirabusuupu / supaishirabusupu スパイシーラブスープ |
(wk) Spicy Love Soup (film) |
スモクトゥノフスキー see styles |
sumokutotonofusukii / sumokutotonofusuki スモクトゥノフスキー |
(personal name) Smoktunovskii |
スラプスティック喜劇 see styles |
surapusutikkukigeki スラプスティックきげき |
slapstick |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.