Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16399 total results for your search. I have created 164 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

勝ち星

see styles
 kachiboshi
    かちぼし
(mark indicating) a win

勝ち栗

see styles
 kachiguri
    かちぐり
dried chestnut

勝ち気

see styles
 kachiki
    かちき
(noun or adjectival noun) determined spirit; unyielding spirit; will

勝ち目

see styles
 kachime
    かちめ
chance (of success); odds

勝ち確

see styles
 kachikaku
    かちかく
(slang) certain victory

勝ち筋

see styles
 kachisuji
    かちすじ
path to victory

勝ち組

see styles
 kachigumi
    かちぐみ
winners (those who have succeeded socially, economically, etc.)

勝ち虫

see styles
 kachimushi
    かちむし
(See トンボ) dragonfly

勝ち馬

see styles
 kachiuma
    かちうま
winning horse; winner

勝ち鬨

see styles
 kachidoki
    かちどき
shout of victory; cry of triumph

原チャ

see styles
 gencha
    げんチャ
(abbreviation) (slang) (See 原動機付自転車) motor scooter; moped; motorized bicycle

友だち

see styles
 tomodachi
    ともだち
friend; companion

友討ち

see styles
 tomouchi / tomochi
    ともうち
friends shooting one another

取持ち

see styles
 torimochi
    とりもち
(1) mediation; intermediation; procuration; go-between; facilitating a rendezvous between lovers; (2) entertainment; treatment; reception

受持ち

see styles
 ukemochi
    うけもち
charge (of something); matter in one's charge

叢立ち

see styles
 muradachi
    むらだち
standing in a group; standing up in unison

右打ち

see styles
 migiuchi
    みぎうち
(1) (See 左打ち・1) hitting right-handed (with a racket, bat, etc.); (2) {baseb} (See 左打ち・2) hitting to right (field)

合づち

see styles
 aizuchi
    あいづち
(1) aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention; (2) two smiths hammering at an object in turn

君たち

see styles
 kimitachi
    きみたち
(pn,adj-no) (familiar language) (masculine speech) you (plural); all of you; you all

型持ち

see styles
 katamochi
    かたもち
chaplet (metallurgy)

型落ち

see styles
 kataochi
    かたおち
(n,adj-no,vs,vi) (1) old model (of an appliance, device, etc.); becoming outdated (due to the release of a new model); (2) drop (type of metal casting defect)

堕ちる

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) (See 落ちる・9) to decline (of morals, character, etc.); to become vulgar (e.g. of a conversation); to stoop (to); to sink (so low); (v1,vi) (2) (See 落ちる・10) to be ruined; to go under; to fall (into hell)

場立ち

see styles
 batachi; badachi
    ばたち; ばだち
floor broker (stock exchange); floor trader

塙ちと

see styles
 hanawachito
    はなわちと
(person) Hanawa Chito

塩断ち

see styles
 shiodachi
    しおだち
(noun/participle) abstinence from salt (for vow or spiritual reasons)

墜ちる

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

壁打ち

see styles
 kabeuchi
    かべうち
{sports} bouncing a ball against a wall (tennis exercise)

夕立ち

see styles
 yuudachi / yudachi
    ゆうだち
(irregular okurigana usage) (sudden) evening shower (rain)

夜立ち

see styles
 yodachi
    よだち
(n,vs,vi) (1) setting out at night; (2) (See 朝立ち・1) nighttime penile erection

夜討ち

see styles
 youchi / yochi
    ようち
night attack

夢オチ

see styles
 yumeochi
    ゆめオチ
"it was all a dream"-ending

夢落ち

see styles
 yumeochi
    ゆめおち
"it was all a dream"-ending

大勝ち

see styles
 oogachi
    おおがち
(n,vs,vi) great victory; big win; huge profit; killing

女持ち

see styles
 onnamochi
    おんなもち
for women; women's article

子たち

see styles
 kotachi
    こたち
(colloquialism) (polite language) (abbreviation) (ksb:) children

子持ち

see styles
 komochi
    こもち
(1) parenthood; parent or someone with children on the way (esp. an expecting mother); (2) (of a fish) containing roe (eggs)

客待ち

see styles
 kyakumachi
    きゃくまち
(noun/participle) waiting for customers

家持ち

see styles
 iemochi
    いえもち
homeowner; head of a household

寝落ち

see styles
 neochi
    ねおち
(noun/participle) (colloquialism) dozing off in the middle of doing something (esp. in an online chat or during an online game); becoming inactive due to falling asleep

小みち

see styles
 komichi
    こみち
(female given name) Komichi

尻もち

see styles
 shirimochi
    しりもち
(1) falling on one's backside (behind, bottom); pratfall; (2) mochi used to celebrate a child's first birthday; mochi tied to a baby's back if he starts walking before his first birthday in order to cause him to fall on his backside

居待ち

see styles
 imachi
    いまち
sitting while waiting; (according to the lunar calendar) an eighteen-day-old moon

山立ち

see styles
 yamadachi
    やまだち
(1) bandit; brigand; (2) hunter; (3) ancient hunting communities in Tohoku

山育ち

see styles
 yamasodachi
    やまそだち
(noun - becomes adjective with の) being raised in the mountains; person raised in the mountains

岡持ち

see styles
 okamochi
    おかもち
wooden carrying box

峰打ち

see styles
 mineuchi
    みねうち
striking with the back of the sword

島育ち

see styles
 shimasodachi
    しまそだち
brought up on an island

川ふち

see styles
 kawafuchi
    かわふち
(surname) Kawafuchi

巣立ち

see styles
 sudachi
    すだち
(1) leaving the nest; (2) going out into the world; becoming independent

左打ち

see styles
 hidariuchi
    ひだりうち
(1) (See 右打ち・1) hitting left-handed (with a racket, bat, etc.); (2) {baseb} (See 右打ち・2) hitting to left (field)

平みち

see styles
 tairamichi
    たいらみち
(person) Taira Michi (1956.2.2-)

平打ち

see styles
 hirauchi
    ひらうち
(1) blow striking with the flat of the sword; (2) (See 平手打ち) to slap; (3) metal flattened by striking; (4) tape; flat braid; (5) (See 簪) type of flat ornamental hairpin made of silver and inscribed with a clan's crest or patterns of birds and flowers

年落ち

see styles
 nenochi
    ねんおち
years since produced (of cars)

底打ち

see styles
 sokouchi / sokochi
    そこうち
bottoming out

座持ち

see styles
 zamochi
    ざもち
entertaining guests

建ち家

see styles
 tachiie / tachie
    たちいえ
house; building

彦いち

see styles
 hikoichi
    ひこいち
(personal name) Hikoichi

待ち人

see styles
 machibito
    まちびと
(1) person being waited for; (2) person who waits

待ち針

see styles
 machibari
    まちばり
marking pin

待ち駒

see styles
 machigoma
    まちごま
{shogi} anticipating the escape of the king and blocking him in advance with a knight

御立ち

see styles
 otachi
    おたち
polite term for calling, departing and staying where one is

復ち水

see styles
 ochimizu
    おちみず
(archaism) rejuvenating water

心待ち

see styles
 kokoromachi
    こころまち
(noun, transitive verb) anticipation; expectation

心打ち

see styles
 shinuchi
    しんうち
star performer; headliner

心持ち

see styles
 kokoromochi
    こころもち
(1) feeling; mood; sensation; (2) disposition; mental attitude; (adverb) (3) somewhat; slightly; just a little

心落ち

see styles
 kokoroochi
    こころおち
(archaism) being discouraged

成立ち

see styles
 naritachi
    なりたち
(1) the way in which something came about; origin; (2) structure; organization; the way something is constructed

我がち

see styles
 waregachi
    われがち
(adjectival noun) everybody for himself; everyone for themselves

我勝ち

see styles
 waregachi
    われがち
(adjectival noun) everybody for himself; everyone for themselves

手おち

see styles
 teochi
    ておち
oversight; omission

手待ち

see styles
 temachi
    てまち
{shogi} waiting move

手打ち

see styles
 teuchi
    てうち
(1) making noodles by hand; (2) striking a deal; coming to an agreement; reconciliation; (3) killing with bare hands

手持ち

see styles
 temochi
    てもち
(adj-no,n) (1) in hand; on hand; on one; in stock; in store; (can act as adjective) (2) handheld

手落ち

see styles
 teochi
    ておち
oversight; omission

手討ち

see styles
 teuchi
    てうち
capital punishment given personally by a feudal lord after a disrespectful act

打ち傷

see styles
 uchikizu
    うちきず
bruise

打ち子

see styles
 uchiko
    うちこ
(1) clapper (that strikes a bell); hammer; vibrator; doorknocker; (2) pachinko player who wins using insider knowledge of the machines

打ち所

see styles
 uchidokoro
    うちどころ
spot to hit (on a person)

打ち手

see styles
 uchite
    うちて
(1) shooter; (2) drummer (taiko, etc.)

打ち敷

see styles
 uchishiki
    うちしき
patterned cloth laid on a table or Buddhist altar; antependium

打ち方

see styles
 uchikata
    うちかた
way to hit (e.g. ball); way to swing (e.g. club)

打ち棒

see styles
 uchibou / uchibo
    うちぼう
(1) rolling pin; (2) slapstick (comedy)

打ち櫂

see styles
 uchigai
    うちがい
(obscure) type of oar

打ち歩

see styles
 uchibu
    うちぶ
{finc} (See プレミアム・1) premium

打ち水

see styles
 uchimizu
    うちみず
sprinkling water (to keep down dust and to cool pavements, etc.)

打ち物

see styles
 uchimono
    うちもの
(1) forged weaponry (e.g. swords, spears, etc.); forged weapon; (2) molded dry confectionery; moulded dry confectionery; (3) percussion instrument

打ち着

see styles
 uchigi
    うちぎ
(1) everyday clothes; (2) underwear

打ち竹

see styles
 uchitake
    うちたけ
(See 火種・1) antiquated lighter consisting of a tube of bamboo containing live coals (hidane)

打ち筋

see styles
 uchisuji
    うちすじ
{mahj} (an individual's) way of playing mahjong; mahjong tactics

打ち粉

see styles
 uchiko
    うちこ
(1) flour; (2) powder (for polishing, dusting, etc.)

打ち紐

see styles
 uchihimo
    うちひも
braided cord

打ち荷

see styles
 uchini
    うちに
jettisoned cargo

打ち身

see styles
 uchimi
    うちみ
bruise

打ち金

see styles
 uchikin
    うちきん
money used to cover the price difference of two items being exchanged

打ち首

see styles
 uchikubi
    うちくび
decapitation; beheading

持ち主

see styles
 mochinushi
    もちぬし
owner; proprietor; possessor (e.g. of talent, beauty, etc.)

持ち充

see styles
 mochijuu / mochiju
    もちじゅう
(slang) (from 持ち歩く + 充電器) (See モバ充) portable battery charger; power bank

持ち分

see styles
 mochibun
    もちぶん
share (of expenses); equity (in company); holdings; interest (in company)

持ち前

see styles
 mochimae
    もちまえ
(noun - becomes adjective with の) one's nature; characteristic; inherent; natural

持ち味

see styles
 mochiaji
    もちあじ
inherent flavor; inherent flavour; distinctive characteristic

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "チ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary