There are 16399 total results for your チ search. I have created 164 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
勝ち星 see styles |
kachiboshi かちぼし |
(mark indicating) a win |
勝ち栗 see styles |
kachiguri かちぐり |
dried chestnut |
勝ち気 see styles |
kachiki かちき |
(noun or adjectival noun) determined spirit; unyielding spirit; will |
勝ち目 see styles |
kachime かちめ |
chance (of success); odds |
勝ち確 see styles |
kachikaku かちかく |
(slang) certain victory |
勝ち筋 see styles |
kachisuji かちすじ |
path to victory |
勝ち組 see styles |
kachigumi かちぐみ |
winners (those who have succeeded socially, economically, etc.) |
勝ち虫 see styles |
kachimushi かちむし |
(See トンボ) dragonfly |
勝ち馬 see styles |
kachiuma かちうま |
winning horse; winner |
勝ち鬨 see styles |
kachidoki かちどき |
shout of victory; cry of triumph |
原チャ see styles |
gencha げんチャ |
(abbreviation) (slang) (See 原動機付自転車) motor scooter; moped; motorized bicycle |
友だち see styles |
tomodachi ともだち |
friend; companion |
友討ち see styles |
tomouchi / tomochi ともうち |
friends shooting one another |
取持ち see styles |
torimochi とりもち |
(1) mediation; intermediation; procuration; go-between; facilitating a rendezvous between lovers; (2) entertainment; treatment; reception |
受持ち see styles |
ukemochi うけもち |
charge (of something); matter in one's charge |
叢立ち see styles |
muradachi むらだち |
standing in a group; standing up in unison |
右打ち see styles |
migiuchi みぎうち |
(1) (See 左打ち・1) hitting right-handed (with a racket, bat, etc.); (2) {baseb} (See 左打ち・2) hitting to right (field) |
合づち see styles |
aizuchi あいづち |
(1) aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention; (2) two smiths hammering at an object in turn |
君たち see styles |
kimitachi きみたち |
(pn,adj-no) (familiar language) (masculine speech) you (plural); all of you; you all |
型持ち see styles |
katamochi かたもち |
chaplet (metallurgy) |
型落ち see styles |
kataochi かたおち |
(n,adj-no,vs,vi) (1) old model (of an appliance, device, etc.); becoming outdated (due to the release of a new model); (2) drop (type of metal casting defect) |
堕ちる see styles |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) (See 落ちる・9) to decline (of morals, character, etc.); to become vulgar (e.g. of a conversation); to stoop (to); to sink (so low); (v1,vi) (2) (See 落ちる・10) to be ruined; to go under; to fall (into hell) |
場立ち see styles |
batachi; badachi ばたち; ばだち |
floor broker (stock exchange); floor trader |
塙ちと see styles |
hanawachito はなわちと |
(person) Hanawa Chito |
塩断ち see styles |
shiodachi しおだち |
(noun/participle) abstinence from salt (for vow or spiritual reasons) |
墜ちる see styles |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
壁打ち see styles |
kabeuchi かべうち |
{sports} bouncing a ball against a wall (tennis exercise) |
夕立ち see styles |
yuudachi / yudachi ゆうだち |
(irregular okurigana usage) (sudden) evening shower (rain) |
夜立ち see styles |
yodachi よだち |
(n,vs,vi) (1) setting out at night; (2) (See 朝立ち・1) nighttime penile erection |
夜討ち see styles |
youchi / yochi ようち |
night attack |
夢オチ see styles |
yumeochi ゆめオチ |
"it was all a dream"-ending |
夢落ち see styles |
yumeochi ゆめおち |
"it was all a dream"-ending |
大勝ち see styles |
oogachi おおがち |
(n,vs,vi) great victory; big win; huge profit; killing |
女持ち see styles |
onnamochi おんなもち |
for women; women's article |
子たち see styles |
kotachi こたち |
(colloquialism) (polite language) (abbreviation) (ksb:) children |
子持ち see styles |
komochi こもち |
(1) parenthood; parent or someone with children on the way (esp. an expecting mother); (2) (of a fish) containing roe (eggs) |
客待ち see styles |
kyakumachi きゃくまち |
(noun/participle) waiting for customers |
家持ち see styles |
iemochi いえもち |
homeowner; head of a household |
寝落ち see styles |
neochi ねおち |
(noun/participle) (colloquialism) dozing off in the middle of doing something (esp. in an online chat or during an online game); becoming inactive due to falling asleep |
小みち see styles |
komichi こみち |
(female given name) Komichi |
尻もち see styles |
shirimochi しりもち |
(1) falling on one's backside (behind, bottom); pratfall; (2) mochi used to celebrate a child's first birthday; mochi tied to a baby's back if he starts walking before his first birthday in order to cause him to fall on his backside |
居待ち see styles |
imachi いまち |
sitting while waiting; (according to the lunar calendar) an eighteen-day-old moon |
山立ち see styles |
yamadachi やまだち |
(1) bandit; brigand; (2) hunter; (3) ancient hunting communities in Tohoku |
山育ち see styles |
yamasodachi やまそだち |
(noun - becomes adjective with の) being raised in the mountains; person raised in the mountains |
岡持ち see styles |
okamochi おかもち |
wooden carrying box |
峰打ち see styles |
mineuchi みねうち |
striking with the back of the sword |
島育ち see styles |
shimasodachi しまそだち |
brought up on an island |
川ふち see styles |
kawafuchi かわふち |
(surname) Kawafuchi |
巣立ち see styles |
sudachi すだち |
(1) leaving the nest; (2) going out into the world; becoming independent |
左打ち see styles |
hidariuchi ひだりうち |
(1) (See 右打ち・1) hitting left-handed (with a racket, bat, etc.); (2) {baseb} (See 右打ち・2) hitting to left (field) |
平みち see styles |
tairamichi たいらみち |
(person) Taira Michi (1956.2.2-) |
平打ち see styles |
hirauchi ひらうち |
(1) blow striking with the flat of the sword; (2) (See 平手打ち) to slap; (3) metal flattened by striking; (4) tape; flat braid; (5) (See 簪) type of flat ornamental hairpin made of silver and inscribed with a clan's crest or patterns of birds and flowers |
年落ち see styles |
nenochi ねんおち |
years since produced (of cars) |
底打ち see styles |
sokouchi / sokochi そこうち |
bottoming out |
座持ち see styles |
zamochi ざもち |
entertaining guests |
建ち家 see styles |
tachiie / tachie たちいえ |
house; building |
彦いち see styles |
hikoichi ひこいち |
(personal name) Hikoichi |
待ち人 see styles |
machibito まちびと |
(1) person being waited for; (2) person who waits |
待ち針 see styles |
machibari まちばり |
marking pin |
待ち駒 see styles |
machigoma まちごま |
{shogi} anticipating the escape of the king and blocking him in advance with a knight |
御立ち see styles |
otachi おたち |
polite term for calling, departing and staying where one is |
復ち水 see styles |
ochimizu おちみず |
(archaism) rejuvenating water |
心待ち see styles |
kokoromachi こころまち |
(noun, transitive verb) anticipation; expectation |
心打ち see styles |
shinuchi しんうち |
star performer; headliner |
心持ち see styles |
kokoromochi こころもち |
(1) feeling; mood; sensation; (2) disposition; mental attitude; (adverb) (3) somewhat; slightly; just a little |
心落ち see styles |
kokoroochi こころおち |
(archaism) being discouraged |
成立ち see styles |
naritachi なりたち |
(1) the way in which something came about; origin; (2) structure; organization; the way something is constructed |
我がち see styles |
waregachi われがち |
(adjectival noun) everybody for himself; everyone for themselves |
我勝ち see styles |
waregachi われがち |
(adjectival noun) everybody for himself; everyone for themselves |
手おち see styles |
teochi ておち |
oversight; omission |
手待ち see styles |
temachi てまち |
{shogi} waiting move |
手打ち see styles |
teuchi てうち |
(1) making noodles by hand; (2) striking a deal; coming to an agreement; reconciliation; (3) killing with bare hands |
手持ち see styles |
temochi てもち |
(adj-no,n) (1) in hand; on hand; on one; in stock; in store; (can act as adjective) (2) handheld |
手落ち see styles |
teochi ておち |
oversight; omission |
手討ち see styles |
teuchi てうち |
capital punishment given personally by a feudal lord after a disrespectful act |
打ち傷 see styles |
uchikizu うちきず |
bruise |
打ち子 see styles |
uchiko うちこ |
(1) clapper (that strikes a bell); hammer; vibrator; doorknocker; (2) pachinko player who wins using insider knowledge of the machines |
打ち所 see styles |
uchidokoro うちどころ |
spot to hit (on a person) |
打ち手 see styles |
uchite うちて |
(1) shooter; (2) drummer (taiko, etc.) |
打ち敷 see styles |
uchishiki うちしき |
patterned cloth laid on a table or Buddhist altar; antependium |
打ち方 see styles |
uchikata うちかた |
way to hit (e.g. ball); way to swing (e.g. club) |
打ち棒 see styles |
uchibou / uchibo うちぼう |
(1) rolling pin; (2) slapstick (comedy) |
打ち櫂 see styles |
uchigai うちがい |
(obscure) type of oar |
打ち歩 see styles |
uchibu うちぶ |
{finc} (See プレミアム・1) premium |
打ち水 see styles |
uchimizu うちみず |
sprinkling water (to keep down dust and to cool pavements, etc.) |
打ち物 see styles |
uchimono うちもの |
(1) forged weaponry (e.g. swords, spears, etc.); forged weapon; (2) molded dry confectionery; moulded dry confectionery; (3) percussion instrument |
打ち着 see styles |
uchigi うちぎ |
(1) everyday clothes; (2) underwear |
打ち竹 see styles |
uchitake うちたけ |
(See 火種・1) antiquated lighter consisting of a tube of bamboo containing live coals (hidane) |
打ち筋 see styles |
uchisuji うちすじ |
{mahj} (an individual's) way of playing mahjong; mahjong tactics |
打ち粉 see styles |
uchiko うちこ |
(1) flour; (2) powder (for polishing, dusting, etc.) |
打ち紐 see styles |
uchihimo うちひも |
braided cord |
打ち荷 see styles |
uchini うちに |
jettisoned cargo |
打ち身 see styles |
uchimi うちみ |
bruise |
打ち金 see styles |
uchikin うちきん |
money used to cover the price difference of two items being exchanged |
打ち首 see styles |
uchikubi うちくび |
decapitation; beheading |
持ち主 see styles |
mochinushi もちぬし |
owner; proprietor; possessor (e.g. of talent, beauty, etc.) |
持ち充 see styles |
mochijuu / mochiju もちじゅう |
(slang) (from 持ち歩く + 充電器) (See モバ充) portable battery charger; power bank |
持ち分 see styles |
mochibun もちぶん |
share (of expenses); equity (in company); holdings; interest (in company) |
持ち前 see styles |
mochimae もちまえ |
(noun - becomes adjective with の) one's nature; characteristic; inherent; natural |
持ち味 see styles |
mochiaji もちあじ |
inherent flavor; inherent flavour; distinctive characteristic |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.