There are 1258 total results for your ガイ search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<10111213>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鷲羽山スカイライン see styles |
washuuzansukairain / washuzansukairain わしゅうざんスカイライン |
(place-name) Washuuzan Skyline |
龍河洞スカイライン see styles |
ryuugadousukairain / ryugadosukairain りゅうがどうスカイライン |
(place-name) Ryūgadou Skyline |
Variations: |
kainechin; kinechin カイネチン; キネチン |
kinetin |
Variations: |
kaiyan; kai yan カイヤン; カイ・ヤン |
sutchi catfish (Pangasianodon hypophthalmus); iridescent shark catfish |
カイエンヌ・ペッパー see styles |
kaiennu peppaa / kaiennu peppa カイエンヌ・ペッパー |
cayenne pepper |
カイザードグスタード see styles |
kaizaadogusutaado / kaizadogusutado カイザードグスタード |
(person) Kaizad Gustad |
カイゼルスラウテルン see styles |
kaizerusurauterun カイゼルスラウテルン |
(place-name) Kaiserslautern |
カイホーガフォールズ see styles |
kaihoogafooruzu カイホーガフォールズ |
(place-name) Cuyahoga Falls |
カイロプラクティック see styles |
kairopurakutikku カイロプラクティック |
chiropractic |
カインコンプレックス see styles |
kainkonpurekkusu カインコンプレックス |
Cain complex (jealousy of a sibling, ultimately leading to hatred) |
ガイェゴス・フレイレ see styles |
gaegosu fureire / gaegosu furere ガイェゴス・フレイレ |
(surname) Gallegos Freire |
ガイガー・カウンター see styles |
gaigaa kauntaa / gaiga kaunta ガイガー・カウンター |
Geiger counter |
Variations: |
gaisha; gaisha がいしゃ; ガイシャ |
(police jargon) victim (of a crime, esp. murder) |
Variations: |
roukai / rokai ろうかい |
(noun or adjectival noun) cunning (acquired with age); astute; crafty; sly; wily |
Variations: |
mukaibara むかいばら |
(archaism) child born to one's legal wife (as opposed to one's concubine, etc.) |
Variations: |
tafugai; tafu gai タフガイ; タフ・ガイ |
tough guy |
Variations: |
kotokomakai ことこまかい |
(adjective) detailed; minute; articulate |
Variations: |
kaimakiku かいまきく |
(transitive verb) (colloquialism) (rare) (See 垣間見る・かいまみる) to get wind of |
Variations: |
okugafukai おくがふかい |
(exp,adj-i) (See 奥深い・おくふかい・1) profound; deep |
Variations: |
kohakasugai こはかすがい |
(expression) (proverb) children are a bond between husband and wife; children hold marriages together |
Variations: |
omoichigai おもいちがい |
(n,vs,vi) misunderstanding; misapprehension; misconception; false impression; wrong idea |
Variations: |
megatakai めがたかい |
(exp,adj-i) (See 目の高い) having an expert eye; having a discerning eye |
Variations: |
mimigaitai みみがいたい |
(exp,adj-i) (1) (idiom) being painfully-true (e.g. reprimand); making one's ears burn; striking home (e.g. remark); (exp,adj-i) (2) having an earache; feeling pain in one's ear |
Variations: |
munegaitamu むねがいたむ |
(exp,v5m) (1) to experience chest pain; to have a pain in one's chest; (exp,v5m) (2) to feel sick at heart; to have one's heart ache; to be anguished |
Variations: |
kentouchigai / kentochigai けんとうちがい |
(noun or adjectival noun) wrong (guess or estimate); misdirected; irrelevant; off the point |
Variations: |
atamagaitai あたまがいたい |
(exp,adj-i) (1) having a headache; (exp,adj-i) (2) (idiom) (See 頭の痛い) racking one's brains; troubling over something |
Variations: |
hanagatakai はながたかい |
(exp,adj-i) (1) (See 頭が高い,鼻の高い) proud; (exp,adj-i) (2) having a prominent nose |
Variations: |
hananotakai はなのたかい |
(expression) (See 鼻が高い・1) proud |
さざなみスカイライン see styles |
sazanamisukairain さざなみスカイライン |
(place-name) Sazanami Skyline |
なにかいい手はないか see styles |
nanikaiitehanaika / nanikaitehanaika なにかいいてはないか |
(expression) what would be a good way to do it? |
アメリカイチョウガニ see styles |
amerikaichougani / amerikaichogani アメリカイチョウガニ |
(kana only) Dungeness crab (Metacarcinus magister) |
アメリカインディアン see styles |
amerikaindian アメリカインディアン |
American Indian |
アルカイックスマイル see styles |
arukaikkusumairu アルカイックスマイル |
archaic smile |
アーカイバルファイル see styles |
aakaibarufairu / akaibarufairu アーカイバルファイル |
(computer terminology) archival file |
アーカイバル・メモリ see styles |
aakaibaru memori / akaibaru memori アーカイバル・メモリ |
(computer terminology) archival memory |
アーカイブライブラリ see styles |
aakaiburaiburari / akaiburaiburari アーカイブライブラリ |
(computer terminology) archive library |
アーカイブ・サーバー see styles |
aakaibu saabaa / akaibu saba アーカイブ・サーバー |
(computer terminology) archive server |
アーカイブ・ファイル see styles |
aakaibu fairu / akaibu fairu アーカイブ・ファイル |
(computer terminology) archive file |
アーガイル・チェック see styles |
aagairu chekku / agairu chekku アーガイル・チェック |
argyle check |
イセリアカイガラムシ see styles |
iseriakaigaramushi イセリアカイガラムシ |
(kana only) cottony cushion scale (species of scale insect, Icerya purchasi) |
ゴシキセイガイインコ see styles |
goshikiseigaiinko / goshikisegainko ゴシキセイガイインコ |
(kana only) rainbow lorikeet (Trichoglossus haematodus); rainbow lory |
スカイウェイゴルフ場 see styles |
sukaiweigorufujou / sukaiwegorufujo スカイウェイゴルフじょう |
(place-name) Sukaiuei Golf Links |
スカイグランデ別荘地 see styles |
sukaigurandebessouchi / sukaigurandebessochi スカイグランデべっそうち |
(place-name) Sukaigurande holiday home area |
スカイコーミッシュ川 see styles |
sukaikoomisshugawa スカイコーミッシュがわ |
(place-name) Skykomish (river) |
ソフトウェア・ガイド see styles |
sofutowea gaido ソフトウェア・ガイド |
(computer terminology) software guide |
タークスカイコス諸島 see styles |
taakusukaikosushotou / takusukaikosushoto タークスカイコスしょとう |
Turks and Caicos Islands; (place-name) Turks and Caicos Islands |
デジタル・アーカイブ see styles |
dejitaru aakaibu / dejitaru akaibu デジタル・アーカイブ |
digital archive |
トンガリササノハガイ see styles |
tongarisasanohagai トンガリササノハガイ |
(kana only) Lanceolaria grayana (species of freshwater mussel) |
ナイガイテキスタイル see styles |
naigaitekisutairu ナイガイテキスタイル |
(place-name) Naigaitekisutairu |
ハチジョウタカラガイ see styles |
hachijoutakaragai / hachijotakaragai ハチジョウタカラガイ |
(kana only) chocolate cowry (Mauritia mauritiana); humpback cowry |
パンケオロピリカイ川 see styles |
pankeoropirikaigawa パンケオロピリカイがわ |
(place-name) Pankeoropirikaigawa |
ペンケオロピリカイ川 see styles |
penkeoropirikaigawa ペンケオロピリカイがわ |
(place-name) Penkeoropirikaigawa |
マラカイト・グリーン see styles |
marakaito guriin / marakaito gurin マラカイト・グリーン |
malachite green |
リファレンス・ガイド see styles |
rifarensu gaido リファレンス・ガイド |
reference guide |
三ヶ根山スカイライン see styles |
sanganesukairain さんがねスカイライン |
(place-name) Sangane Skyline |
中禅寺湖スカイライン see styles |
chuuzenjikosukairain / chuzenjikosukairain ちゅうぜんじこスカイライン |
(place-name) Lake Chūzenji Skyline |
伊勢志摩スカイライン see styles |
iseshimasukairain いせしまスカイライン |
(place-name) Iseshima Skyline |
信貴生駒スカイライン see styles |
shigikomasukairain しぎこまスカイライン |
(place-name) Shigikoma Skyline |
津軽岩木スカイライン see styles |
tsugaruiwakisukairain つがるいわきスカイライン |
(place-name) Tsugaruiwaki Skyline |
磐梯吾妻スカイライン see styles |
bandaiazumasukairain ばんだいあづまスカイライン |
(place-name) Bandaiazuma Skyline |
菊池阿蘇スカイライン see styles |
kikuchiasosukairain きくちあそスカイライン |
(place-name) Kikuchiaso Skyline |
蒜山大山スカイライン see styles |
hiruzendaisensukairain ひるぜんだいせんスカイライン |
(place-name) Hiruzendaisen Skyline |
高野龍神スカイライン see styles |
takanoryuujinsukairain / takanoryujinsukairain たかのりゅうじんスカイライン |
(place-name) Takanoryūjin Skyline |
カイン・コンプレックス see styles |
kain konpurekkusu カイン・コンプレックス |
Cain complex (jealousy of a sibling, ultimately leading to hatred) |
ガイガーミュラー計数管 see styles |
gaigaamyuraakeisuukan / gaigamyurakesukan ガイガーミュラーけいすうかん |
Geiger-Mueller counter |
Variations: |
bachigai ばちがい |
(exp,adj-na,n) out-of-place; inappropriate; sticking out like a sore thumb |
Variations: |
kizukai きづかい |
consideration; concern; fear; worry; solicitude |
Variations: |
tsugaime つがいめ |
joint; hinge |
Variations: |
aakaibu; aakaiii / akaibu; akaii アーカイブ; アーカイヴ |
archive |
Variations: |
hokkairo; hokkairo ホッカイロ; ほっかいろ |
(orig. a product name) (See 懐炉) (chemical) body warmer; heat pad; hand warmer |
Variations: |
nezougaii / nezogai ねぞうがいい |
(exp,adj-i) (See 寝相が悪い) sleeping without turning over |
Variations: |
tokushingaiku とくしんがいく |
(exp,v5k-s) to fully understand and agree; to be convinced; to be fully satisfied (with an explanation) |
Variations: |
shinyahaikai しんやはいかい |
loitering at night; late-night prowling |
Variations: |
atatakaikangei / atatakaikange あたたかいかんげい |
(exp,n) warm reception; cordial welcome; warm greeting |
Variations: |
manzokugaiku まんぞくがいく |
(exp,v5k-s) to be satisfied (with); to find satisfactory |
Variations: |
nattokugaiku なっとくがいく |
(exp,v5k-s) to accept (e.g. an explanation); to be satisfied (with); to assent (to) |
Variations: |
atamagaippai あたまがいっぱい |
(expression) (idiom) being preoccupied with; being obsessed; only thinking of; having only ... on one's mind |
アルカイック・スマイル see styles |
arukaikku sumairu アルカイック・スマイル |
archaic smile |
アーカイバル・ファイル see styles |
aakaibaru fairu / akaibaru fairu アーカイバル・ファイル |
(computer terminology) archival file |
アーカイブデータセット see styles |
aakaibudeetasetto / akaibudeetasetto アーカイブデータセット |
(computer terminology) archive data set |
アーカイブ・ライブラリ see styles |
aakaibu raiburari / akaibu raiburari アーカイブ・ライブラリ |
(computer terminology) archive library |
アーカイブ対象ファイル see styles |
aakaibutaishoufairu / akaibutaishofairu アーカイブたいしょうファイル |
{comp} archived file |
ウォルタークロンカイト see styles |
worutaakuronkaito / worutakuronkaito ウォルタークロンカイト |
(person) Walter Cronkite |
オビトウカイスズメダイ see styles |
obitoukaisuzumedai / obitokaisuzumedai オビトウカイスズメダイ |
Okinawa chromis (Chromis okamurai) |
タークス・カイコス諸島 see styles |
taakusu kaikosushotou / takusu kaikosushoto タークス・カイコスしょとう |
Turks and Caicos Islands; (place-name) Turks and Caicos Islands |
チャコリデヴィスカイア see styles |
chakoriderisukaia チャコリデヴィスカイア |
(place-name) Chacoli de Vizkaya |
ルークスカイウォーカー see styles |
ruukusukaiwookaa / rukusukaiwooka ルークスカイウォーカー |
(person) Luke Skywalker |
霧生のクマガイソウ群落 see styles |
kiriunokumagaisougunraku / kiriunokumagaisogunraku きりうのクマガイソウぐんらく |
(place-name) Kiriunokumagaisougunraku |
Variations: |
kaidamoji(kaida文字); kaidaamoji(kaidaa文字) / kaidamoji(kaida文字); kaidamoji(kaida文字) カイダもじ(カイダ文字); カイダーもじ(カイダー文字) |
Kaida glyphs; pictograms formerly used in the Yaeyama Islands |
Variations: |
gaidopin; gaido pin ガイドピン; ガイド・ピン |
{comp} guide pin |
ガイウスユリウスカエサル see styles |
gaiusuyuriusukaesaru ガイウスユリウスカエサル |
(person) Gaius Julius Caesar |
Variations: |
mukaigawa むかいがわ |
(noun - becomes adjective with の) opposite side; other side; other party |
Variations: |
hitotsugai ひとつがい |
(kana only) pair; couple; brace |
Variations: |
fudezukai ふでづかい |
brushwork; handling of one's brush; command of one's pen; penmanship |
Variations: |
magaimono まがいもの |
imitation; fake; sham |
Variations: |
shougaiji / shogaiji しょうがいじ |
child with a (physical or mental) disability; disabled child |
Variations: |
yukainabokujou / yukainabokujo ゆかいなぼくじょう |
(work) Old MacDonald Had a Farm (children's song) |
Variations: |
aakaiba; aakaibaa / akaiba; akaiba アーカイバ; アーカイバー |
{comp} archiver |
Variations: |
naisugai; naisu gai ナイスガイ; ナイス・ガイ |
nice guy |
Variations: |
basugaido; basu gaido バスガイド; バス・ガイド |
bus tour guide |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.