I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 8815 total results for your わ search in the dictionary. I have created 89 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ウィゼワ see styles |
izewa ウィゼワ |
(personal name) Wyzewa |
ウェワク see styles |
uewaku ウエワク |
(place-name) Wewak |
ウサトワ see styles |
usatowa ウサトワ |
(personal name) Usatova |
ウミワニ see styles |
umiwani ウミワニ |
(obscure) (kana only) saltwater crocodile (Crocodylus porosus); estuarine crocodile |
ウヮール see styles |
uwaaru / uwaru ウワール |
(personal name) Wahl |
ウワーン see styles |
uwaan / uwan ウワーン |
(personal name) Walne |
うわさ話 see styles |
uwasabanashi うわさばなし |
(noun/participle) gossip |
うわの空 see styles |
uwanosora うわのそら |
(noun or adjectival noun) inattention; absent-mindedness |
ウワバミ see styles |
uwabami ウワバミ |
(1) (kana only) large snake; (2) (colloquialism) (kana only) heavy drinking; heavy drinker |
エシポワ see styles |
eshipowa エシポワ |
(personal name) Essipova |
エターワ see styles |
etaawa / etawa エターワ |
(place-name) Etawah (India) |
エトワス see styles |
etowasu エトワス |
(expression) somewhat (ger: etwas) |
えにわ湖 see styles |
eniwako えにわこ |
(place-name) Eniwako |
エボロワ see styles |
eborowa エボロワ |
(place-name) Ebolowa |
エポワス see styles |
epowasu エポワス |
Époisses de Bourgogne (cheese) (fre:) |
エルガワ see styles |
erugawa エルガワ |
(place-name) Jelgava |
エロカワ see styles |
erokawa エロカワ |
(n,adj-na,adj-no) (abbreviation) (slang) (See エロ可愛い) sexy, but still cute |
エワース see styles |
ewaasu / ewasu エワース |
(personal name) Eworth |
エワート see styles |
ewaato / ewato エワート |
(personal name) Ewart |
エワルド see styles |
ewarudo エワルド |
More info & calligraphy: Ewald |
オイカワ see styles |
oikawa オイカワ |
(kana only) freshwater minnow; pale chub (Zacco platypus) |
オウワ根 see styles |
ouwane / owane オウワね |
(place-name) Ouwane |
オオワシ see styles |
oowashi オオワシ |
(kana only) Steller's sea eagle (Haliaeetus pelagicus) |
オシャワ see styles |
oshawa オシャワ |
(place-name) Oshawa (Canada) |
オソワイ see styles |
osowai オソワイ |
(place-name) Osowai |
オタムワ see styles |
otamuwa オタムワ |
(place-name) Ottumwa |
オタワ川 see styles |
otawagawa オタワがわ |
(place-name) Ottawa River |
オッタワ see styles |
ottawa オッタワ |
(place-name) Ottawa |
おわい屋 see styles |
owaiya おわいや |
(colloquialism) person who gathers night soil |
オワコン see styles |
owakon オワコン |
(kana only) (abbreviation) (slang) product past its prime; TV show, video game, etc. that has jumped the shark |
お代わり see styles |
okawari おかわり |
(noun/participle) (1) second helping; another cup; seconds; (interjection) (2) command to have dog place its second paw in one's hand |
お断わり see styles |
okotowari おことわり |
(polite language) declining; nonacceptance; declination; refusal; rejection; turndown |
お替わり see styles |
okawari おかわり |
(noun/participle) (1) second helping; another cup; seconds; (interjection) (2) command to have dog place its second paw in one's hand |
カーワン see styles |
kaawan / kawan カーワン |
More info & calligraphy: Karwan |
カイオワ see styles |
kaiowa カイオワ |
(personal name) Kiowa |
カイヨワ see styles |
kaiyowa カイヨワ |
(personal name) Caillois |
カザコワ see styles |
kazakowa カザコワ |
(personal name) Kazakova |
かしわ哲 see styles |
kashiwatetsu かしわてつ |
(person) Kashiwa Tetsu |
カシワ川 see styles |
kashiwakawa カシワかわ |
(place-name) Kashiwakawa |
カズワル see styles |
kazuwaru カズワル |
(rare) (See 火食鳥) cassowary (Casuarius spp.) |
カナエワ see styles |
kanaewa カナエワ |
(personal name) Kanayeva |
カノワ川 see styles |
kanowagawa カノワがわ |
(place-name) Kanawha (river) |
カバエワ see styles |
kabaewa カバエワ |
(personal name) Kabaeva |
カフキワ see styles |
kafukiwa カフキワ |
(personal name) Kahukiwa |
カムワナ see styles |
kamuwana カムワナ |
(personal name) Kamwana |
カモイワ see styles |
kamoiwa カモイワ |
(place-name) Kamoiwa |
カラワグ see styles |
karawagu カラワグ |
(place-name) Calauag |
カルノワ see styles |
karunowa カルノワ |
(personal name) Carnoy |
カルワ島 see styles |
karuwajima カルワじま |
(place-name) Karuwajima |
カレワラ see styles |
karewara カレワラ |
(personal name) Kalevala |
ガワーズ see styles |
gawaazu / gawazu ガワーズ |
(personal name) Gowers |
カワード see styles |
kawaado / kawado カワード |
(surname) Coward |
カワイい see styles |
kawaii / kawai カワイい |
(adjective) (1) (kana only) cute; adorable; charming; lovely; pretty; (2) (kana only) dear; precious; darling; pet; (3) (kana only) cute little; tiny |
カワウソ see styles |
kawauso カワウソ |
(1) (kana only) otter (Lutra lutra); (2) (kana only) Japanese river otter (Lutra lutra whiteleyi) |
カワゲラ see styles |
kawagera カワゲラ |
(kana only) stonefly (any insect of order Plecoptera, esp. those of family Perlidae) |
カワゴ沢 see styles |
kawagosawa カワゴさわ |
(place-name) Kawagosawa |
カワサキ see styles |
kawasaki カワサキ |
(personal name) Kawasaki |
カワスマ see styles |
kawasuma カワスマ |
(personal name) Kawasuma |
カワセミ see styles |
kawasemi カワセミ |
kingfisher (esp. the common kingfisher, Alcedo atthis) |
カワタデ see styles |
kawatade カワタデ |
water pepper (Persicaria hydropiper f. aquaticum) |
カワト沼 see styles |
kawatonuma カワトぬま |
(place-name) Kawatonuma |
カワハギ see styles |
kawahagi カワハギ |
(1) (kana only) thread-sail filefish (Stephanolepis cirrhifer); (2) skinning (an animal); stripping (a tree of its bark); barking; skinner; barker |
カワマス see styles |
kawamasu カワマス |
(kana only) brook trout (Salvelinus fontinalis) |
カワムツ see styles |
kawamutsu カワムツ |
(kana only) dark chub (Nipponocypris temminckii) |
カワヤン see styles |
kawayan カワヤン |
(place-name) Cauayan |
かわゆす see styles |
kawayusu かわゆす |
(interjection) (abbreviation) cute!; adorable! |
かわよい see styles |
kawayoi かわよい |
(adjective) (slang) (See かわいい・1) cute; adorable |
カワラ沢 see styles |
kawarazawa カワラざわ |
(place-name) Kawarazawa |
かわら状 see styles |
kawaragasane かわらがさね |
(can be adjective with の) imbricate; tegular; overlapping |
カンダワ see styles |
kandawa カンダワ |
(place-name) Kandava |
カンドワ see styles |
kandowa カンドワ |
(place-name) Khandwa (India) |
キパワー see styles |
kipawaa / kipawa キパワー |
(personal name) Qi power |
キレカワ see styles |
kirekawa キレカワ |
(can be adjective with の) (slang) (from 奇麗+可愛い) cute and pretty |
キワイ島 see styles |
kiwaitou / kiwaito キワイとう |
(place-name) Kiwai (island) |
キワヌカ see styles |
kiwanuka キワヌカ |
(personal name) Kiwanuka |
きわん谷 see styles |
kiwantani きわんたに |
(place-name) Kiwantani |
クズワ沢 see styles |
kuzuwasawa クズワさわ |
(place-name) Kuzuwasawa |
クツワ掛 see styles |
kutsuwagake クツワがけ |
(place-name) Kutsuwagake |
くつわ池 see styles |
kutsuwaike くつわいけ |
(place-name) Kutsuwaike |
くつわ虫 see styles |
kutsuwamushi くつわむし |
(kana only) Mecopoda nipponensis (species of katydid) |
クロイワ see styles |
kuroiwa クロイワ |
(place-name) Kuroiwa |
クロカワ see styles |
kurokawa クロカワ |
(kana only) Indo-Pacific blue marlin (Makaira mazara) |
クワーク see styles |
kuwaaku / kuwaku クワーク |
(personal name) Quirk |
グワーヌ see styles |
guwaanu / guwanu グワーヌ |
(place-name) Gwane |
クワイア see styles |
kuwaia クワイア |
choir |
クワイン see styles |
kuwain クワイン |
{comp} quine; self-replicating program; (surname) Quine; (person) Willard Van Orman Quine (1908-2000); philosopher and logician) |
クワイ川 see styles |
kuwaigawa クワイがわ |
(place-name) Kwai River |
クワガタ see styles |
kuwagata クワガタ |
(1) hoe-shaped helmet crest; (2) (abbreviation) (kana only) stag beetle |
クワスト see styles |
kuwasuto クワスト |
(personal name) Quast |
クワッガ see styles |
kuwagga クワッガ |
quagga (extinct South African zebra) (Equus quagga quagga) |
クワック see styles |
kuwakku クワック |
More info & calligraphy: Kwak |
クワピス see styles |
kuwapisu クワピス |
(personal name) Kwapis |
クワピル see styles |
kuwapiru クワピル |
(personal name) Kvapil |
クワンザ see styles |
kuwanza クワンザ |
(1) Kwanzaa (African-American holiday); (2) Kwanza (currency of Angola); AOA; (person) Kwanzaa; Kwanza |
クワンツ see styles |
kuwantsu クワンツ |
(surname) Quantz |
クワンデ see styles |
kuwande クワンデ |
(place-name) Kōande |
クワント see styles |
kuwanto クワント |
(personal name) Kwant; Quant |
くわん谷 see styles |
kuwandani くわんだに |
(place-name) Kuwandani |
くわ入れ see styles |
kuwaire くわいれ |
(noun/participle) (1) breaking ground; ground-breaking (ceremony); (2) New Year's ceremony in which a hoe is used to break ground in a field lying in a lucky direction |
ケドロワ see styles |
kedorowa ケドロワ |
(personal name) Kedrova |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.