Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1504 total results for your める search in the dictionary. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<10111213141516>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

思いを込める

see styles
 omoiokomeru
    おもいをこめる
(exp,v1) (usu. as 思いを込めて or 思いを込めた) (See 込める・こめる・2,思い・おもい・4) to show one's affection; to express one's love

恥ずかしめる

see styles
 hazukashimeru
    はずかしめる
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to put to shame; to humiliate; to disgrace; to insult; (2) to rape; to assault; to violate

息をひそめる

see styles
 ikiohisomeru
    いきをひそめる
(exp,v1) to hold one's breath; to bate one's breath

惨状を極める

see styles
 sanjouokiwameru / sanjookiwameru
    さんじょうをきわめる
(exp,v1) to present a very terrible (miserable) sight

成功を収める

see styles
 seikouoosameru / sekooosameru
    せいこうをおさめる
(exp,v1) to achieve success

成果を収める

see styles
 seikaoosameru / sekaoosameru
    せいかをおさめる
(exp,v1) to achieve success

手中に収める

see styles
 shuchuuniosameru / shuchuniosameru
    しゅちゅうにおさめる
(exp,v1) to make one's own; to take possession of

手中に納める

see styles
 shuchuuniosameru / shuchuniosameru
    しゅちゅうにおさめる
(exp,v1) to make one's own; to take possession of

手綱を締める

see styles
 tazunaoshimeru
    たづなをしめる
(exp,v1) to tighten the reins; to bring (someone) under control

手綱を緩める

see styles
 tazunaoyurumeru
    たづなをゆるめる
(exp,v1) to loosen the reins; to let up on (someone)

打ちかためる

see styles
 uchikatameru
    うちかためる
(transitive verb) to harden by beating

Variations:
抓る
抓める

 tsuneru(抓ru); tsumeru
    つねる(抓る); つめる
(transitive verb) (kana only) to pinch; to nip

抱きすくめる

see styles
 dakisukumeru
    だきすくめる
(transitive verb) to hug tight; to grasp firmly; to embrace tightly

押しかためる

see styles
 oshikatameru
    おしかためる
(Ichidan verb) to press together

押しとどめる

see styles
 oshitodomeru
    おしとどめる
(transitive verb) to check; to stop; to keep back

押しひろめる

see styles
 oshihiromeru
    おしひろめる
(transitive verb) to extend by force; to aggrandize; to aggrandise

方針を固める

see styles
 houshinokatameru / hoshinokatameru
    ほうしんをかためる
(exp,v1) to agree on the principle; to firmly establish a policy

旧交を温める

see styles
 kyuukouoatatameru / kyukooatatameru
    きゅうこうをあたためる
(exp,v1) to renew old friendship

旧情を温める

see styles
 kyuujouoatatameru / kyujooatatameru
    きゅうじょうをあたためる
(exp,v1) to renew an old friendship

暮らし始める

see styles
 kurashihajimeru
    くらしはじめる
(Ichidan verb) to begin some form of lifestyle

暴動を収める

see styles
 boudouoosameru / bodooosameru
    ぼうどうをおさめる
(exp,v1) to quell a disturbance

暴動を治める

see styles
 boudouoosameru / bodooosameru
    ぼうどうをおさめる
(exp,v1) to quell a disturbance

暴虐を極める

see styles
 bougyakuokiwameru / bogyakuokiwameru
    ぼうぎゃくをきわめる
(exp,v1) to act with extreme violence

月謝を納める

see styles
 gesshaoosameru
    げっしゃをおさめる
(exp,v1) to pay a school fee

期日を早める

see styles
 kijitsuohayameru
    きじつをはやめる
(exp,v1) to advance the date (of)

栄華を極める

see styles
 eigaokiwameru / egaokiwameru
    えいがをきわめる
(exp,v1) to live in splendor; to be at the height of one's prosperity

極力つとめる

see styles
 kyokuryokutsutomeru
    きょくりょくつとめる
(Ichidan verb) to do one's best

殷賑を極める

see styles
 inshinokiwameru
    いんしんをきわめる
(exp,v1) to enjoy prosperity

気がとがめる

see styles
 kigatogameru
    きがとがめる
(exp,v1) to feel guilty; to suffer from a guilty conscience; to feel uneasy; to have qualms about; to have scruples about; to feel regret

気をゆるめる

see styles
 kioyurumeru
    きをゆるめる
(exp,v1) to relax one's efforts; to let up; to let one's guard down

気分を高める

see styles
 kibunotakameru
    きぶんをたかめる
(exp,v1) to raise someone's spirits; to enhance a mood

決心を固める

see styles
 kesshinokatameru
    けっしんをかためる
(exp,v1) to make a firm resolution

注目を集める

see styles
 chuumokuoatsumeru / chumokuoatsumeru
    ちゅうもくをあつめる
(exp,v1) to gather (attract, receive) attention; to have a high profile; to gain prominence; to become popular

煎じ詰めると

see styles
 senjitsumeruto
    せんじつめると
(expression) after all; in the end; in short

煙草をやめる

see styles
 tabakooyameru
    たばこをやめる
(exp,v1) (kana only) to give up smoking; to stop smoking

煙草を止める

see styles
 tabakooyameru
    たばこをやめる
(exp,v1) (kana only) to give up smoking; to stop smoking

熱りが冷める

see styles
 hotoborigasameru
    ほとぼりがさめる
(expression) (idiom) The heat is off; The excitement dies down

猖獗を極める

see styles
 shouketsuokiwameru / shoketsuokiwameru
    しょうけつをきわめる
(exp,v1) to become rampant; to be rife

王座を占める

see styles
 ouzaoshimeru / ozaoshimeru
    おうざをしめる
(exp,v1) (1) (See 座を占める・1) to occupy the throne; to sit on the royal throne; (exp,v1) (2) (See 座を占める・2) to be at the top; to hold the premier position; to win a championship

理解を求める

see styles
 rikaiomotomeru
    りかいをもとめる
(exp,v1) to ask for understanding

理解を深める

see styles
 rikaiofukameru
    りかいをふかめる
(exp,v1) to cultivate a better understanding

生キャラメル

see styles
 namakyarameru
    なまキャラメル
{food} soft caramel; caramel chews

目の覚める様

see styles
 menosameruyou / menosameruyo
    めのさめるよう
(exp,adj-na) stunning; electrifying; striking; eye-popping; brilliant

目をかすめる

see styles
 meokasumeru
    めをかすめる
(exp,v1) to do in secret

眉をしかめる

see styles
 mayuoshikameru
    まゆをしかめる
(exp,v1) to knit one's brows (in discomfort, unease, disapproval, etc.); to raise one's eyebrows; to frown; to scowl

眉をひそめる

see styles
 mayuohisomeru
    まゆをひそめる
(exp,v1) to knit one's brows (in discomfort, unease, disapproval, etc.); to raise one's eyebrows; to frown; to scowl

知りはじめる

see styles
 shirihajimeru
    しりはじめる
(Ichidan verb) to begin to know

知識を広める

see styles
 chishikiohiromeru
    ちしきをひろめる
(exp,v1) to extend one's knowledge

空きを埋める

see styles
 akioumeru / akiomeru
    あきをうめる
(exp,v1) (See 埋める・うめる・3) to fill a gap

範囲を狭める

see styles
 haniosebameru
    はんいをせばめる
(exp,v1) to narrow down the range

精根を込める

see styles
 seikonokomeru / sekonokomeru
    せいこんをこめる
(exp,v1) pour one's heart and soul into

精魂を込める

see styles
 seikonokomeru / sekonokomeru
    せいこんをこめる
(exp,v1) pour one's heart and soul into

考えを纏める

see styles
 kangaeomatomeru
    かんがえをまとめる
(exp,v1) to collect one's thoughts; to gather one's thoughts; to put one's ideas in order

耳目を集める

see styles
 jimokuoatsumeru
    じもくをあつめる
(exp,v1) to attract interest; to capture attention

聞きとがめる

see styles
 kikitogameru
    ききとがめる
(transitive verb) to find fault with

肩をすくめる

see styles
 kataosukumeru
    かたをすくめる
(exp,v1) to shrug one's shoulders

背中を丸める

see styles
 senakaomarumeru
    せなかをまるめる
(exp,v1) to hunch one's shoulders; to arch one's back

良心が咎める

see styles
 ryoushingatogameru / ryoshingatogameru
    りょうしんがとがめる
(exp,v1) to have a guilty conscience; to have (something) lie heavy on one's conscience

苦汁をなめる

see styles
 kujuuonameru / kujuonameru
    くじゅうをなめる
(exp,v1) to have a bitter experience

苦汁を嘗める

see styles
 kujuuonameru / kujuonameru
    くじゅうをなめる
(exp,v1) to have a bitter experience

苦汁を舐める

see styles
 kujuuonameru / kujuonameru
    くじゅうをなめる
(exp,v1) to have a bitter experience

苦渋をなめる

see styles
 kujuuonameru / kujuonameru
    くじゅうをなめる
(irregular kanji usage) (exp,v1) to have a bitter experience

苦渋を嘗める

see styles
 kujuuonameru / kujuonameru
    くじゅうをなめる
(irregular kanji usage) (exp,v1) to have a bitter experience

苦渋を舐める

see styles
 kujuuonameru / kujuonameru
    くじゅうをなめる
(irregular kanji usage) (exp,v1) to have a bitter experience

荷物を詰める

see styles
 nimotsuotsumeru
    にもつをつめる
(exp,v1) to pack one's things

蘊奥を極める

see styles
 unnouokiwameru / unnookiwameru
    うんのうをきわめる
(exp,v1) (obsolete) to master the secrets of

蘊奥を究める

see styles
 unnouokiwameru / unnookiwameru
    うんのうをきわめる
(exp,v1) (obsolete) to master the secrets of

行間を詰める

see styles
 gyoukanotsumeru / gyokanotsumeru
    ぎょうかんをつめる
(exp,v1) to closely space lines (on a page)

見聞を広める

see styles
 kenbunohiromeru
    けんぶんをひろめる
(exp,v1) to widen one's knowledge; to enlarge one's experience; to broaden one's horizons; to see more of the world

覚悟を決める

see styles
 kakugookimeru
    かくごをきめる
(exp,v1) (See 腹を括る) to prepare oneself (for the worst); to resolve oneself

親を苦しめる

see styles
 oyaokurushimeru
    おやをくるしめる
(exp,v1) to cause one's parents distress

親交を深める

see styles
 shinkouofukameru / shinkoofukameru
    しんこうをふかめる
(exp,v1) to develop a relationship; to build intimacy; to deepen a friendship; to get acquainted

言いくるめる

see styles
 iikurumeru / ikurumeru
    いいくるめる
(transitive verb) to deceive somebody into believing (e.g. that black is white); to cajole; to talk into; to explain away (e.g. unpleasant evidence); to argue away; to wheedle

計画を進める

see styles
 keikakuosusumeru / kekakuosusumeru
    けいかくをすすめる
(exp,v1) to carry a plan forward

記憶に留める

see styles
 kiokunitodomeru
    きおくにとどめる
(exp,v1) to remember; to keep in mind

詳細を詰める

see styles
 shousaiotsumeru / shosaiotsumeru
    しょうさいをつめる
(exp,v1) (See 詰める・5) to hammer out the details; to work out details

語気を弱める

see styles
 gokioyowameru
    ごきをよわめる
(exp,v1) to soften one's voice

語気を強める

see styles
 gokiotsuyomeru
    ごきをつよめる
(exp,v1) to raise one's voice; to lift one's voice; to speak emphatically

誤りを認める

see styles
 ayamariomitomeru
    あやまりをみとめる
(exp,v1) to admit to a mistake

議長を務める

see styles
 gichouotsutomeru / gichootsutomeru
    ぎちょうをつとめる
(exp,v1) to act as chairman

距離を詰める

see styles
 kyoriotsumeru
    きょりをつめる
(exp,v1) to shorten the distance (between); to close the gap (e.g. on the leader); to get closer (e.g. to someone); to close in (on)

身をかがめる

see styles
 miokagameru
    みをかがめる
(exp,v1) to stoop; to bend over

身をひそめる

see styles
 miohisomeru
    みをひそめる
(exp,v1) to hide oneself

速度を緩める

see styles
 sokudooyurumeru
    そくどをゆるめる
(exp,v1) to ease up the speed

過ちを改める

see styles
 ayamachioaratameru
    あやまちをあらためる
(exp,v1) to correct a fault

酔いが覚める

see styles
 yoigasameru
    よいがさめる
(exp,v1) to sober up

関心を集める

see styles
 kanshinoatsumeru
    かんしんをあつめる
(exp,v1) to garner interest; to attract attention

関心を高める

see styles
 kanshinotakameru
    かんしんをたかめる
(exp,v1) (See 関心が高まる) to stimulate interest in; to raise awareness of

降りはじめる

see styles
 furihajimeru
    ふりはじめる
(v1,vi) to begin to fall (rain, etc.)

顔をしかめる

see styles
 kaooshikameru
    かおをしかめる
(exp,v1) to grimace; to frown

顔をゆがめる

see styles
 kaooyugameru
    かおをゆがめる
(exp,v1) to grimace; to make a wry face

顔を赤らめる

see styles
 kaooakarameru
    かおをあからめる
(exp,v1) to blush; to go red in the face; to change color; to change colour

食べはじめる

see styles
 tabehajimeru
    たべはじめる
(Ichidan verb) to start eating

鳴りを潜める

see styles
 nariohisomeru
    なりをひそめる
(exp,v1) (1) to quieten down; to fall silent; (2) to lay low; to keep a low profile

鳴りを静める

see styles
 narioshizumeru
    なりをしずめる
(exp,v1) (1) (See 鳴りを潜める・1) to quieten down; to fall silent; (exp,v1) (2) (See 鳴りを潜める・2) to cease activities; to become inactive; to lie low; to keep a low profile

メルカトル図法

see styles
 merukatoruzuhou / merukatoruzuho
    メルカトルずほう
Mercator projection

メルクリアーリ

see styles
 merukuriaari / merukuriari
    メルクリアーリ
(personal name) Mercuriali

メルクリアリス

see styles
 merukuriarisu
    メルクリアリス
(personal name) Mercurialis

メルクンナイ沢

see styles
 merukunnaisawa
    メルクンナイさわ
(place-name) Merukunnaisawa

メルジウユーン

see styles
 merujiuyuun / merujiuyun
    メルジウユーン
(place-name) Merj Uyun

<10111213141516>

This page contains 100 results for "める" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary