I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1041 total results for your びる search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

電鉄ターミナルビル前駅

see styles
 dentetsutaaminarubirumaeeki / dentetsutaminarubirumaeeki
    でんてつターミナルビルまええき
(st) Dentetsu Terminal Building Mae Station

Variations:
ピルーエット
ピルエット

 piruuetto; piruetto / piruetto; piruetto
    ピルーエット; ピルエット
pirouette (horse gait) (fre:)

ピルグリム・ファーザーズ

 pirugurimu faazaazu / pirugurimu fazazu
    ピルグリム・ファーザーズ
Pilgrim Fathers

Variations:
ヒルサイズ
ヒル・サイズ

 hirusaizu; hiru saizu
    ヒルサイズ; ヒル・サイズ
{sports} hill size (in ski jumping); HS

ビルトインスタビライザー

see styles
 birutoinsutabiraizaa / birutoinsutabiraiza
    ビルトインスタビライザー
built-in stabilizer

ビルヌーブサンジョルジュ

see styles
 birunuubusanjoruju / birunubusanjoruju
    ビルヌーブサンジョルジュ
(place-name) Villeneuve-Saint-Georges

ヒルビリー・ミュージック

 hirubirii myuujikku / hirubiri myujikku
    ヒルビリー・ミュージック
hillbilly music

ビルフランシュドルエルグ

see styles
 birufuranshudoruerugu
    ビルフランシュドルエルグ
(place-name) Villefranche-de-Rouergue

イソプロピル・アルコール

 isopuropiru arukooru
    イソプロピル・アルコール
isopropyl alcohol

イブンタグリービルディー

see styles
 ibuntaguriibirudii / ibuntaguribirudi
    イブンタグリービルディー
(personal name) Ibn Taghribirdi

インターフェース・ビルダ

 intaafeesu biruda / intafeesu biruda
    インターフェース・ビルダ
(computer terminology) interface builder

キャパシティビルディング

see styles
 kyapashitibirudingu
    キャパシティビルディング
capacity building

サンセットヒルズゴルフ場

see styles
 sansettohiruzugorufujou / sansettohiruzugorufujo
    サンセットヒルズゴルフじょう
(place-name) Sunset Hills Golf Links

ジャービルイブンアフラフ

see styles
 jaabiruibunafurafu / jabiruibunafurafu
    ジャービルイブンアフラフ
(person) Jabir ibn Aflah al-Ishbili

スティーブンスピルバーグ

see styles
 sutiibunsupirubaagu / sutibunsupirubagu
    スティーブンスピルバーグ
(person) Steven Spielberg

デビルズ・フード・ケーキ

 debiruzu fuudo keeki / debiruzu fudo keeki
    デビルズ・フード・ケーキ
devil's food cake

Variations:
ハウスビル
ハウス・ビル

 hausubiru; hausu biru
    ハウスビル; ハウス・ビル
house bill

パラダイスヒルズゴルフ場

see styles
 paradaisuhiruzugorufujou / paradaisuhiruzugorufujo
    パラダイスヒルズゴルフじょう
(place-name) Paradise Hills Golf Links

Variations:
ブラザビル
ブラザヴィル

 burazabiru; burazariru
    ブラザビル; ブラザヴィル
Brazzaville (Republic of the Congo)

Variations:
ボディービル
ボディビル

 bodiibiru; bodibiru / bodibiru; bodibiru
    ボディービル; ボディビル
bodybuilding (eng: body buil(ding))

Variations:
マネービル
マネー・ビル

 maneebiru; manee biru
    マネービル; マネー・ビル
moneymaking (wasei: money building); amassing money; asset-creation; asset-building

ムハンマドビンジャービル

see styles
 muhanmadobinjaabiru / muhanmadobinjabiru
    ムハンマドビンジャービル
(person) Muhammad bin Jabir al-Thani

Variations:
ラージヒル
ラージ・ヒル

 raajihiru; raaji hiru / rajihiru; raji hiru
    ラージヒル; ラージ・ヒル
{sports} large hill (in ski jumping); LH

Variations:
風に翻る
風にひるがえる

 kazenihirugaeru
    かぜにひるがえる
(exp,v5r) to flutter in the wind; to wave in the wind

ビルトイン・スタビライザー

 birutoin sutabiraizaa / birutoin sutabiraiza
    ビルトイン・スタビライザー
built-in stabilizer

ビルフランシュシュルソーヌ

see styles
 birufuranshushurusoonu
    ビルフランシュシュルソーヌ
(place-name) Villefranche-sur-Saone

ビルフランシュシュルメール

see styles
 birufuranshushurumeeru
    ビルフランシュシュルメール
(place-name) Villefranche-sur-Mer (France)

ビルフランシュドローラゲー

see styles
 birufuranshudorooragee
    ビルフランシュドローラゲー
(place-name) Villefranche-de-Lauragais

Variations:
アヒル口
あひる口
家鴨口

 ahiruguchi(ahiru口); ahirukuchi(ahiru口); ahiruguchi(ahiru口, 家鴨口); ahirukuchi(ahiru口, 家鴨口); ahiruguchi; ahirukuchi
    アヒルぐち(アヒル口); アヒルくち(アヒル口); あひるぐち(あひる口, 家鴨口); あひるくち(あひる口, 家鴨口); アヒルグチ; アヒルクチ
duck face; duck lips; facial expression where the lips are pursed and corners of the mouth raised

イグナティウスヒルベンサロ

see styles
 igunatiusuhirubensaro
    イグナティウスヒルベンサロ
(surname) Ignatius-Hirvensalo

エンパイア・ステート・ビル

 enpaia suteeto biru
    エンパイア・ステート・ビル
(place-name) Empire State Building

キャパシティ・ビルディング

 kyapashiti birudingu
    キャパシティ・ビルディング
capacity building

キャパシティービルディング

see styles
 kyapashitiibirudingu / kyapashitibirudingu
    キャパシティービルディング
capacity building

クラウンヒルズ京都ゴルフ場

see styles
 kuraunhiruzukyoutogorufujou / kuraunhiruzukyotogorufujo
    クラウンヒルズきょうとゴルフじょう
(place-name) Crown Hills Kyoto Golf Links

ジャービルイブンハイヤーン

see styles
 jaabiruibunhaiyaan / jabiruibunhaiyan
    ジャービルイブンハイヤーン
(person) Jabir Ibn Hayyan (721-815)

ハインリッヒルドルフヘルツ

see styles
 hainrihhirudorufuherutsu
    ハインリッヒルドルフヘルツ
(person) Heinrich Rudolph Hertz

モーニング・アフター・ピル

 mooningu afutaa piru / mooningu afuta piru
    モーニング・アフター・ピル
morning-after pill

モービルコンピューティング

see styles
 moobirukonpyuutingu / moobirukonpyutingu
    モービルコンピューティング
(computer terminology) mobile computing

ラウラミドプロピルベタイン

see styles
 rauramidopuropirubetain
    ラウラミドプロピルベタイン
lauramidopropyl beitaine (cosmetic ingredient)

ロッドヒル要塞国定歴史公園

see styles
 roddohiruyousaikokuteirekishikouen / roddohiruyosaikokuterekishikoen
    ロッドヒルようさいこくていれきしこうえん
(place-name) Fort Rodd Hill National Historic Park

Variations:
伸びる
延びる

 nobiru
    のびる
(v1,vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to grow (of hair, height, grass, etc.); (v1,vi) (2) to straighten out; to be flattened; to become smooth; (v1,vi) (3) to spread (of paint, cream, etc.); (v1,vi) (4) to stretch out (e.g. of a hand); to extend; (v1,vi) (5) to lose elasticity; to become slack; to become soggy (e.g. of noodles); (v1,vi) (6) (伸びる only) to make progress; to develop; to expand; to increase; to improve; (v1,vi) (7) (伸びる only) to be exhausted; to get groggy; to be stunned (by a blow); to pass out; to collapse; (v1,vi) (8) (延びる only) to be prolonged (of a meeting, life span, etc.); to be extended (e.g. of a deadline); to lengthen (e.g. of the days); (v1,vi) (9) (延びる only) to be postponed; to be delayed; to be put off; (v1,vi) (10) (伸びる only) to gain traction (of an online post, video, etc.); to get views; to perform well

浜松町世界貿易センタービル

see styles
 hamamatsuchousekaibouekisentaabiru / hamamatsuchosekaiboekisentabiru
    はままつちょうせかいぼうえきセンタービル
(place-name) Hamamatsuchō World Trade Center Building

Variations:
詫びる
詫る(io)

 wabiru
    わびる
(v1,vi) to apologize; to apologise

Variations:
ビルジャック
ビル・ジャック

 birujakku; biru jakku
    ビルジャック; ビル・ジャック
(abbreviation) building highjack (hostage situation)

ビルディングオートメーション

see styles
 birudinguootomeeshon
    ビルディングオートメーション
building automation

Variations:
ヒルクライム
ヒル・クライム

 hirukuraimu; hiru kuraimu
    ヒルクライム; ヒル・クライム
hill climb

Variations:
アフターピル
アフター・ピル

 afutaapiru; afutaa piru / afutapiru; afuta piru
    アフターピル; アフター・ピル
(abbreviation) (See モーニングアフターピル) morning-after pill (wasei: after pill)

Variations:
オートモビル
オートモービル

 ootomobiru; ootomoobiru
    オートモビル; オートモービル
automobile

Variations:
オーラルピル
オーラル・ピル

 oorarupiru; ooraru piru
    オーラルピル; オーラル・ピル
(rare) (See ピル) oral pill (i.e. oral contraceptive pill)

Variations:
オフィスビル
オフィス・ビル

 ofisubiru; ofisu biru
    オフィスビル; オフィス・ビル
office building; office complex

キャパシティー・ビルディング

 kyapashitii birudingu / kyapashiti birudingu
    キャパシティー・ビルディング
capacity building

Variations:
クリーンビル
クリーン・ビル

 kuriinbiru; kuriin biru / kurinbiru; kurin biru
    クリーンビル; クリーン・ビル
clean bill

Variations:
スマートビル
スマート・ビル

 sumaatobiru; sumaato biru / sumatobiru; sumato biru
    スマートビル; スマート・ビル
smart building; intelligent building

Variations:
スモールヒル
スモール・ヒル

 sumooruhiru; sumooru hiru
    スモールヒル; スモール・ヒル
{sports} small hill (in ski jumping); SH

Variations:
セルフビルド
セルフ・ビルド

 serufubirudo; serufu birudo
    セルフビルド; セルフ・ビルド
self-build; building one's own home

Variations:
ノーマルヒル
ノーマル・ヒル

 noomaruhiru; noomaru hiru
    ノーマルヒル; ノーマル・ヒル
{sports} normal hill (in ski jumping); NH

Variations:
ブックモビル
ブック・モビル

 bukkumobiru; bukku mobiru
    ブックモビル; ブック・モビル
{comp} mobile library; bookmobile (USA)

Variations:
ポイズンピル
ポイズン・ピル

 poizunpiru; poizun piru
    ポイズンピル; ポイズン・ピル
{bus} (See 毒薬条項) poison pill (anti-takeover measure)

モービル・コンピューティング

 moobiru konpyuutingu / moobiru konpyutingu
    モービル・コンピューティング
(computer terminology) mobile computing

Variations:
モービルハム
モービル・ハム

 moobiruhamu; moobiru hamu
    モービルハム; モービル・ハム
mobile ham

Variations:
モビルスーツ
モビル・スーツ

 mobirusuutsu; mobiru suutsu / mobirusutsu; mobiru sutsu
    モビルスーツ; モビル・スーツ
(fict) (obj) mobile suit (giant robot in the anime "Mobile Suit Gundam")

Variations:
リーブルビル
リーブルヴィル

 riiburubiru; riibururiru / riburubiru; ribururiru
    リーブルビル; リーブルヴィル
Libreville (Gabon)

Variations:
レジャービル
レジャー・ビル

 rejaabiru; rejaa biru / rejabiru; reja biru
    レジャービル; レジャー・ビル
leisure centre (center) (wasei: leisure building)

Variations:
帯びる
佩びる(sK)

 obiru
    おびる
(transitive verb) (1) (occ. written as 佩びる) to wear (a sword, decoration, etc.); to carry; to bear; (transitive verb) (2) to be entrusted with (a mission); to be charged with; to take on; (transitive verb) (3) to have (a quality, property, etc.); to have a trace of; to be tinged with

東児ヶ丘マリンヒルズゴルフ場

see styles
 toujigaokamarinhiruzugorufujou / tojigaokamarinhiruzugorufujo
    とうじがおかマリンヒルズゴルフじょう
(place-name) Tōjigaokamarinhiruzu Golf Links

梅田スカイビルタワーイースト

see styles
 umedasukaibirutawaaiisuto / umedasukaibirutawaisuto
    うめだスカイビルタワーイースト
(place-name) Umeda Sky Building Tower East

梅田スカイビルタワーウエスト

see styles
 umedasukaibirutawaauesuto / umedasukaibirutawauesuto
    うめだスカイビルタワーウエスト
(place-name) Umeda Sky Building Tower West

Variations:
醜いアヒルの子
醜い家鴨の子

 minikuiahirunoko(醜iahiruno子); minikuiahirunoko(醜iahiruno子)
    みにくいアヒルのこ(醜いアヒルの子); みにくいあひるのこ(醜いアヒルの子)
(exp,n) (idiom) ugly duckling

ビルディング・オートメーション

 birudingu ootomeeshon
    ビルディング・オートメーション
building automation

Variations:
ビルディング
ビルヂング

 birudingu(p); birujingu
    ビルディング(P); ビルヂング
multi-floor building; multi-storey building; tall building

ジャービル・イブン・ハイヤーン

 jaabiru ibun haiyaan / jabiru ibun haiyan
    ジャービル・イブン・ハイヤーン
(person) Jabir Ibn Hayyan (721-815)

ジョセリーンビルデンシュタイン

see styles
 joseriinbirudenshutain / joserinbirudenshutain
    ジョセリーンビルデンシュタイン
(person) Jocelyne Wildenstein

ルイアントワンドォブーガンビル

see styles
 ruiantowandoォbuuganbiru / ruiantowandoォbuganbiru
    ルイアントワンドォブーガンビル
(person) Louis Antoine de Bougainville

ルイアントワンドォブーゲンビル

see styles
 ruiantowandoォbuugenbiru / ruiantowandoォbugenbiru
    ルイアントワンドォブーゲンビル
(person) Louis Antoine de Bougainville

Variations:
日の目を浴びる
陽の目を浴びる

 hinomeoabiru
    ひのめをあびる
(exp,v1) (See 日の目を見る) to see the light of day; to be revealed (to the world); to be realized

Variations:
返り血を浴びる
返り血をあびる

 kaerichioabiru
    かえりちをあびる
(exp,v1) (1) to be spattered by blood from one's victim; (exp,v1) (2) (idiom) to suffer a reaction; to receive a backlash

Variations:
リビルト品
リビルド品(sK)

 ribirutohin
    リビルトひん
rebuilt item; remanufactured parts

Variations:
生き延びる
生きのびる(sK)

 ikinobiru
    いきのびる
(v1,vi) to survive; to live long

ヒルデブランドヒルデブランドソン

see styles
 hirudeburandohirudeburandoson
    ヒルデブランドヒルデブランドソン
(surname) Hildebrand-Hildebrandson

Variations:
ビルブローカー
ビル・ブローカー

 biruburookaa; biru burookaa / biruburooka; biru burooka
    ビルブローカー; ビル・ブローカー
bill broker

Variations:
システムビルダ
システム・ビルダ

 shisutemubiruda; shisutemu biruda
    システムビルダ; システム・ビルダ
{comp} system builder

Variations:
シビルミニマム
シビル・ミニマム

 shibiruminimamu; shibiru minimamu
    シビルミニマム; シビル・ミニマム
civil minimum

Variations:
シビルユニオン
シビル・ユニオン

 shibiruyunion; shibiru yunion
    シビルユニオン; シビル・ユニオン
civil union

Variations:
ターミナルビル
ターミナル・ビル

 taaminarubiru; taaminaru biru / taminarubiru; taminaru biru
    ターミナルビル; ターミナル・ビル
(airport) terminal building

Variations:
チェックビルド
チェック・ビルド

 chekkubirudo; chekku birudo
    チェックビルド; チェック・ビルド
{comp} checked build

Variations:
フライングヒル
フライング・ヒル

 furainguhiru; furaingu hiru
    フライングヒル; フライング・ヒル
{sports} flying hill (in ski jumping or ski flying); FH

Variations:
ホームビルダー
ホーム・ビルダー

 hoomubirudaa; hoomu birudaa / hoomubiruda; hoomu biruda
    ホームビルダー; ホーム・ビルダー
home builder

Variations:
ミディアムヒル
ミディアム・ヒル

 midiamuhiru; midiamu hiru
    ミディアムヒル; ミディアム・ヒル
{sports} medium hill (in ski jumping); MH

Variations:
ユーザンスビル
ユーザンス・ビル

 yuuzansubiru; yuuzansu biru / yuzansubiru; yuzansu biru
    ユーザンスビル; ユーザンス・ビル
usance bill

ライニッシェスシーファーゲビルゲ

see styles
 rainisshesushiifaagebiruge / rainisshesushifagebiruge
    ライニッシェスシーファーゲビルゲ
(place-name) Rheinisches Schiefergebirge (Germany)

中央SS30住友生命仙台中央ビル

see styles
 chuuouesuesusanjuusumitomoseimeisendaichuuoubi / chuoesuesusanjusumitomosemesendaichuobi
    ちゅうおうエスエスさんじゅうすみともせいめいせんだいちゅうおうび
(place-name) Chūōesuesusanjuusumitomoseimeisendaichuuoubi

Variations:
乾びる
涸びる
嗄びる
枯らびる

 karabiru
    からびる
(v1,vi) to dry up; to shrivel

Variations:
落ち延びる
落ちのびる
落延びる

 ochinobiru
    おちのびる
(v1,vi) to run away; to escape safely

赤坂赤坂アークヒルズアーク森ビル

see styles
 akasakaakasakaaakuhiruzuaakumoribiru / akasakakasakaakuhiruzuakumoribiru
    あかさかあかさかアークヒルズアークもりビル
(place-name) Akasakaakasaka Ark Hills Ark Forest Building

Variations:
身を翻す
身をひるがえす(sK)

 miohirugaesu
    みをひるがえす
(exp,v5s) to turn aside adroitly; to dodge

Variations:
逃げ延びる
逃げのびる
逃延びる

 nigenobiru
    にげのびる
(v1,vi) to make good one's escape; to escape to a safe place; to make one's getaway; to effect one's escape

Variations:
イービル
イビル
イーブル
エビル

 iibiru; ibiru; iiburu; ebiru / ibiru; ibiru; iburu; ebiru
    イービル; イビル; イーブル; エビル
(noun or adjectival noun) evil

大淀中梅田スカイビルタワーイースト

see styles
 ooyodonakaumedasukaibirutawaaiisuto / ooyodonakaumedasukaibirutawaisuto
    おおよどなかうめだスカイビルタワーイースト
(place-name) Ooyodonakaumeda Sky Building East Tower

大淀中梅田スカイビルタワーウエスト

see styles
 ooyodonakaumedasukaibirutawaauesuto / ooyodonakaumedasukaibirutawauesuto
    おおよどなかうめだスカイビルタワーウエスト
(place-name) Ooyodonakaumeda Sky Building West Tower

赤坂赤坂アークヒルズ・アーク森ビル

 akasakaakasakaaakuhiruzu aakumoribiru / akasakakasakaakuhiruzu akumoribiru
    あかさかあかさかアークヒルズ・アークもりビル
(place-name) Akasakaakasaka Ark Hills Ark Forest Building

<1011>

This page contains 100 results for "びる" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary