There are 14695 total results for your に search. I have created 147 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
虎に翼 see styles |
toranitsubasa とらにつばさ |
(expression) (idiom) (See 鬼に金棒) making the strong even stronger |
許りに see styles |
bakarini ばかりに |
(adverb) (1) (kana only) (simply) because; on account of; (adverb) (2) (kana only) (See 許り・ばかり・4) as if to; (as though) about to |
試しに see styles |
tameshini ためしに |
(adverb) as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively |
試みに see styles |
kokoromini こころみに |
(adverb) as a test; by way of trial; as an experiment; by way of experiment; tentatively |
誰にも see styles |
darenimo だれにも |
(expression) (1) to anyone; to everyone; (expression) (2) by anyone; by everyone; (expression) (3) in everyone; in anyone |
赤だに see styles |
akadani あかだに |
(colloquialism) spider mite (any mite of family Tetranychidae) |
超ミニ see styles |
choumini / chomini ちょうミニ |
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) micro-mini; very short (esp. clothing); very small |
足早に see styles |
ashibayani あしばやに |
(adverb) at a quick pace |
辻モニ see styles |
tsujimoni つじモニ |
(female given name) Tsujimoni |
途端に see styles |
totanni とたんに |
(adverb) just as; right after; in the act of; as soon as; at that moment |
速めに see styles |
hayameni はやめに |
(adverb) earlier than usual; ahead of time; in good season |
速目に see styles |
hayameni はやめに |
(adverb) earlier than usual; ahead of time; in good season |
逸散に see styles |
issanni いっさんに |
(adverb) at top speed |
道形に see styles |
michinarini みちなりに |
(adverb) along the road (e.g. following its curves without turning off at any intersection); along the street |
遙かに see styles |
harukani はるかに |
(irregular kanji usage) (adverb) far off; in the distance; long ago; far; by far; far and away |
遥かに see styles |
harukani はるかに |
(adverb) far off; in the distance; long ago; far; by far; far and away |
重々に see styles |
juujuuni / jujuni じゅうじゅうに |
(adverb) extremely |
重重に see styles |
juujuuni / jujuni じゅうじゅうに |
(adverb) extremely |
長めに see styles |
nagameni ながめに |
(adverb) at the long end (e.g. hold); on the long side (e.g. cut) |
長目に see styles |
nagameni ながめに |
(adverb) at the long end (e.g. hold); on the long side (e.g. cut) |
防ダニ see styles |
boudani / bodani ぼうダニ |
tick control; mite control; mite-proofing; acarid-protective |
随意に see styles |
manimani まにまに |
(irregular kanji usage) (adverb) (kana only) at the mercy of (e.g. wind, waves); (act) as one is told (by) |
静かに see styles |
shizukani しずかに |
(adverb) (1) calmly; quietly; gently; peacefully; (expression) (2) be quiet! |
非常に see styles |
hijouni / hijoni ひじょうに |
(adverb) (See 非常・2) very; extremely; exceedingly |
順々に see styles |
junjunni じゅんじゅんに |
(adverb) in order; in turn |
順番に see styles |
junbanni じゅんばんに |
(adverb) in turns; in series; in number order; by rotation |
順順に see styles |
junjunni じゅんじゅんに |
(adverb) in order; in turn |
頻りに see styles |
shikirini しきりに |
(adverb) (1) (kana only) frequently; repeatedly; often; incessantly; constantly; (adverb) (2) (kana only) eagerly; keenly; strongly; intently; (adverb) (3) (kana only) hard; terribly; extremely; severely |
風に柳 see styles |
kazeniyanagi かぜにやなぎ |
(exp,adv-to) (idiom) without making waves; softly; (like) a willow in the wind |
飢死に see styles |
katsuejini かつえじに uejini うえじに |
(noun/participle) (sensitive word) (death from) starvation; starving to death |
馬鹿に see styles |
bakani; bakani ばかに; バカに |
(adverb) ridiculously; unusually; exceptionally |
黄にら see styles |
kinira きにら |
(kana only) Chinese yellow chives (Allium tuberosum); Chinese leek sprouts; yellow garlic chives; gau wong |
ニーヴァ see styles |
niia / nia ニーヴァ |
(personal name) Neva |
ニーヴン see styles |
niiin / niin ニーヴン |
(personal name) Niven |
ニーガス see styles |
niigasu / nigasu ニーガス |
(personal name) Negus |
ニーグル see styles |
niiguru / niguru ニーグル |
(personal name) Neagle |
ニーゼル see styles |
niizeru / nizeru ニーゼル |
(personal name) Niesel |
ニーセン see styles |
niizen / nizen ニーゼン |
(personal name) Niesen |
ニーソン see styles |
niison / nison ニーソン |
(surname) Neeson |
ニーダウ see styles |
niidau / nidau ニーダウ |
(place-name) Nidau |
ニーダム see styles |
niidamu / nidamu ニーダム |
(place-name) Needham |
ニーチェ see styles |
niiche / niche ニーチェ |
(person) Nietzsche, Friedrich Wilhelm (1844-1900) |
ニードル see styles |
niidoru / nidoru ニードル |
needle; (personal name) Neidle |
ニーナー see styles |
niinaa / nina ニーナー |
(place-name) Nenagh (Ireland) |
ニーバー see styles |
niibaa / niba ニーバー |
(surname) Niebuhr |
ニーハイ see styles |
niihai / nihai ニーハイ |
(abbreviation) (See ニーハイソックス) over-the-knee socks; overknee socks |
ニーハオ see styles |
niihao / nihao ニーハオ |
(interjection) hello (chi: nihao) |
ニーパワ see styles |
niipawa / nipawa ニーパワ |
(place-name) Neepawa |
ニーパン see styles |
niipan / nipan ニーパン |
(abbreviation) needle-punched nonwoven fabric |
ニーブル see styles |
niiburu / niburu ニーブル |
(place-name) Nybro |
ニーベン see styles |
niiben / niben ニーベン |
(personal name) Niven |
ニーボー see styles |
niiboo / niboo ニーボー |
(personal name) Nevo |
ニーボン see styles |
niibon / nibon ニーボン |
(personal name) Kneebone |
ニーマチ see styles |
niimachi / nimachi ニーマチ |
(place-name) Nimach |
ニーマン see styles |
niiman / niman ニーマン |
(personal name) Neaman; Neiman; Niemann; Nyman |
ニーメラ see styles |
niimera / nimera ニーメラ |
(personal name) Niemela |
ニーラン see styles |
niiran / niran ニーラン |
More info & calligraphy: Niellan |
ニーリー see styles |
niirii / niri ニーリー |
(personal name) Neeley |
ニーリィ see styles |
niiri / niri ニーリィ |
(personal name) Neely |
ニールス see styles |
niiruzu / niruzu ニールズ |
More info & calligraphy: Niels |
ニーロン see styles |
niiron / niron ニーロン |
(personal name) Nealon |
ニアサ湖 see styles |
niasako ニアサこ |
(place-name) Lake Niassa |
ニアス島 see styles |
niasutou / niasuto ニアスとう |
(place-name) Nias (island) |
にあって see styles |
niatte にあって |
(conjunction) in; on; at; during; in the condition of |
ニアピン see styles |
niapin ニアピン |
(1) near pin (golf); closest to pin (flagstick); (2) close (closest) answer or figure |
ニアミス see styles |
niamisu ニアミス |
near-miss |
ニアメー see styles |
niamee ニアメー |
(place-name) Niamey (Niger) |
ニアリー see styles |
niarii / niari ニアリー |
(personal name) Neary |
ニア諸島 see styles |
niashotou / niashoto ニアしょとう |
(place-name) Near (islands) |
ニウエ島 see styles |
niuetou / niueto ニウエとう |
(place-name) Niue Island |
ニウエ語 see styles |
niuego ニウエご |
Niuean (language) |
ニヴォラ see styles |
niora ニヴォラ |
(personal name) Nivola |
ニエーボ see styles |
nieebo ニエーボ |
(personal name) Nievo |
ニエプス see styles |
niepusu ニエプス |
(personal name) Niepce |
ニエミラ see styles |
niemira ニエミラ |
(personal name) Niemela |
ニエレレ see styles |
nierere ニエレレ |
(personal name) Nyerere |
ニオアケ see styles |
nioake ニオアケ |
(place-name) Nioaque |
ニオス湖 see styles |
niosuko ニオスこ |
(place-name) Nios (lake) |
におの浜 see styles |
nionohama におのはま |
(place-name) Nionohama |
ニガード see styles |
nigaado / nigado ニガード |
(personal name) Nygaard |
ニカーブ see styles |
nikaabu / nikabu ニカーブ |
niqab |
ニカイァ see styles |
nikaia ニカイア |
(place-name) Nicaea; Nikaia |
ニガウリ see styles |
nigauri ニガウリ |
(kana only) bitter melon (Momordica charantia); bitter gourd |
ニカエア see styles |
nikaea ニカエア |
(place-name) Nicaea |
にかけて see styles |
nikakete にかけて |
(expression) (1) till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on; (expression) (2) concerning (an area of expertise); (expression) (3) swearing by (one's sword, God, etc.) |
ニガサン see styles |
nigasan ニガサン |
(place-name) Nighasan |
にかっと see styles |
nikatto にかっと |
(adverb) (smile) broadly |
ニカの乱 see styles |
nikanoran ニカのらん |
(exp,n) (hist) Nika riots (in Constantinople; 532 CE); Nika revolt |
にかわり see styles |
nikawari にかわり |
(expression) (1) instead of; replacing; (expression) (2) on behalf of |
ニキータ see styles |
nikiita / nikita ニキータ |
(given name) Nikita |
ニキアス see styles |
nikiasu ニキアス |
(personal name) Nikias |
ニキシュ see styles |
nikishu ニキシュ |
(personal name) Nikisch |
にきび面 see styles |
nikibizura にきびづら |
face covered with pimples |
にぎり鮨 see styles |
nigirizushi にぎりずし |
(food term) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc. |
ニクシチ see styles |
nikushichi ニクシチ |
(place-name) Niksic |
ニクズク see styles |
nikuzuku ニクズク |
(kana only) common nutmeg (tree) (Myristica fragrans) |
ニクスン see styles |
nikusun ニクスン |
(personal name) Nixon |
ニクソン see styles |
nikuson ニクソン |
More info & calligraphy: Nixon |
ニクバエ see styles |
nikubae ニクバエ |
(kana only) flesh fly (any fly of family Sarcophagidae) |
ニクラス see styles |
nikurasu ニクラス |
More info & calligraphy: Niklas |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.