Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1018 total results for your ちょ search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
サジェスチョン
サゼッション

 sajesuchon; sazesshon
    サジェスチョン; サゼッション
suggestion

Variations:
チマチョゴリ
チマ・チョゴリ

 chimachogori; chima chogori
    チマチョゴリ; チマ・チョゴリ
(See チマ,チョゴリ) chima jeogori (kor:); chi'ma chogori; costume traditionally worn by Korean women

ニセフウライチョウチョウウオ

see styles
 nisefuuraichouchouuo / nisefuraichochouo
    ニセフウライチョウチョウウオ
lined butterflyfish (Chaetodon lineolatus)

Variations:
ビターチョコ
ビター・チョコ

 bitaachoko; bitaa choko / bitachoko; bita choko
    ビターチョコ; ビター・チョコ
(abbreviation) (See ビターチョコレート) dark chocolate (with high cocoa content)

ヒメフウライチョウチョウウオ

see styles
 himefuuraichouchouuo / himefuraichochouo
    ヒメフウライチョウチョウウオ
spot-nape butterflyfish (Chaetodon oxycephalus)

Variations:
ミントチョコ
ミント・チョコ

 mintochoko; minto choko
    ミントチョコ; ミント・チョコ
{food} mint chocolate

Variations:
ゆうちょ銀行
郵貯銀行

 yuuchoginkou / yuchoginko
    ゆうちょぎんこう
JP Bank (former Postal Savings Bank, created when the Postal Services were privatized)

Variations:
ラムチョップ
ラム・チョップ

 ramuchoppu; ramu choppu
    ラムチョップ; ラム・チョップ
lamb chop

Variations:
丸提灯
丸ちょうちん
円提灯

 maruchouchin / maruchochin
    まるちょうちん
round paper lantern

十三崖のチョウゲンボウ繁殖地

see styles
 juusangainochougenbouhanshokuchi / jusangainochogenbohanshokuchi
    じゅうさんがいのチョウゲンボウはんしょくち
(place-name) Jūsangainochōgenbouhanshokuchi

Variations:
提灯を持つ
ちょうちんを持つ

 chouchinomotsu / chochinomotsu
    ちょうちんをもつ
(exp,v5t) (idiom) (See 提灯持ち・ちょうちんもち・2) to sing someone's praises; to give someone a boost; to carry a lantern

Variations:
鼻ちょうちん
鼻提灯
洟提灯

 hanachouchin; hanajouchin(鼻提灯, 洟提灯) / hanachochin; hanajochin(鼻提灯, 洟提灯)
    はなちょうちん; はなぢょうちん(鼻提灯, 洟提灯)
snot bubble

ヴィドゥヴィノードチョープラー

see styles
 ridodorinoodochoopuraa / ridodorinoodochoopura
    ヴィドゥヴィノードチョープラー
(person) Vidhu Vinod Chopra

キマダラルリツバメチョウ生息地

see styles
 kimadararuritsubamechouseisokuchi / kimadararuritsubamechosesokuchi
    キマダラルリツバメチョウせいそくち
(place-name) Kimadararuritsubamechōseisokuchi

白旗山八幡宮のオハツキイチョウ

see styles
 shirahatasanhachimanguunoohatsukiichou / shirahatasanhachimangunoohatsukicho
    しらはたさんはちまんぐうのオハツキイチョウ
(place-name) Shirahatasanhachimanguunoohatsukiichō

Variations:
落書き帳
落書帳
落書きちょう

 rakugakichou / rakugakicho
    らくがきちょう
sketchbook

Variations:
チョークコイル
チョーク・コイル

 chookukoiru; chooku koiru
    チョークコイル; チョーク・コイル
choke coil; choking coil

Variations:
チョウナイサイキン科
腸内細菌科

 chounaisaikinka(chounaisaikin科); chounaisaikinka(腸内細菌科) / chonaisaikinka(chonaisaikin科); chonaisaikinka(腸内細菌科)
    チョウナイサイキンか(チョウナイサイキン科); ちょうないさいきんか(腸内細菌科)
Enterobacteriaceae (family of bacteria)

チョコレートサージャンフィッシュ

see styles
 chokoreetosaajanfisshu / chokoreetosajanfisshu
    チョコレートサージャンフィッシュ
chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang); mimic surgeonfish; orange-gilled surgeonfish

チョコレートサージョンフィッシュ

see styles
 chokoreetosaajonfisshu / chokoreetosajonfisshu
    チョコレートサージョンフィッシュ
chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang); mimic surgeonfish; orange-gilled surgeonfish

Variations:
ちょびっと
ちょびと

 chobitto(p); chobito(p)
    ちょびっと(P); ちょびと(P)
(adverb) a little

Variations:
ガウチョハット
ガウチョ・ハット

 gauchohatto; gaucho hatto
    ガウチョハット; ガウチョ・ハット
gaucho hat

Variations:
ガウチョパンツ
ガウチョ・パンツ

 gauchopantsu; gaucho pantsu
    ガウチョパンツ; ガウチョ・パンツ
{cloth} gaucho pants

Variations:
ガウチョルック
ガウチョ・ルック

 gauchorukku; gaucho rukku
    ガウチョルック; ガウチョ・ルック
gaucho look

Variations:
ソフトマッチョ
ソフト・マッチョ

 sofutomaccho; sofuto maccho
    ソフトマッチョ; ソフト・マッチョ
(colloquialism) moderately muscular male physique (wasei: soft macho); moderately muscular man

Variations:
ナイスチョイス
ナイス・チョイス

 naisuchoisu; naisu choisu
    ナイスチョイス; ナイス・チョイス
(expression) nice choice

Variations:
ポークチョップ
ポーク・チョップ

 pookuchoppu; pooku choppu
    ポークチョップ; ポーク・チョップ
pork chop

ミツクリエナガチョウチンアンコウ

see styles
 mitsukurienagachouchinankou / mitsukurienagachochinanko
    ミツクリエナガチョウチンアンコウ
(kana only) triplewart seadevil (Cryptopsaras couesii)

Variations:
ワードチョイス
ワード・チョイス

 waadochoisu; waado choisu / wadochoisu; wado choisu
    ワードチョイス; ワード・チョイス
(rare) word choice

Variations:
提灯記事
ちょうちん記事(sK)

 chouchinkiji / chochinkiji
    ちょうちんきじ
(See 提灯持ち・2) puff piece (in a newspaper, etc.); flatteringly exaggerated article; sycophantic article

Variations:
立ち寄る
立寄る
立ちよる

 tachiyoru
    たちよる
(v5r,vi) to stop by; to drop in for a short visit

Variations:
黄金蝶々魚
黄金チョウチョウウオ

 koganechouchouuo(黄金蝶々魚); koganechouchouuo(黄金chouchouuo); koganechouchouuo / koganechochouo(黄金蝶々魚); koganechochouo(黄金chochouo); koganechochouo
    こがねちょうちょううお(黄金蝶々魚); こがねチョウチョウウオ(黄金チョウチョウウオ); コガネチョウチョウウオ
(kana only) (See ペブルドバタフライフィッシュ,マルチバンドバタフライフィッシュ) pebbled butterflyfish (Chaetodon multicinctus); multiband butterflyfish

Variations:
おっちょこちょい
オッチョコチョイ

 occhokochoi; occhokochoi
    おっちょこちょい; オッチョコチョイ
(n,adj-na,adj-no) careless person; scatterbrain; birdbrain; hasty person

ジョバンニバッティスタリッチョーリ

see styles
 jobannibattisutaricchoori
    ジョバンニバッティスタリッチョーリ
(person) Giovanni Battista Riccioli

ニキータシルゲィビッチフルシチョフ

see styles
 nikiitashirugebicchifurushichofu / nikitashirugebicchifurushichofu
    ニキータシルゲィビッチフルシチョフ
(person) Nikita Sergeyevich Khrushchev

Variations:
空手チョップ
唐手チョップ(sK)

 karatechoppu; karatechoppu(sk)
    からてチョップ; カラテチョップ(sk)
{prowres} karate chop

Variations:
チョコレートパン
チョコレート・パン

 chokoreetopan; chokoreeto pan
    チョコレートパン; チョコレート・パン
bread with chocolate filling; chocolate bread

Variations:
フロントチョーク
フロント・チョーク

 furontochooku; furonto chooku
    フロントチョーク; フロント・チョーク
{MA} front choke

Variations:
ミートチョッパー
ミート・チョッパー

 miitochoppaa; miito choppaa / mitochoppa; mito choppa
    ミートチョッパー; ミート・チョッパー
meat mincer; meat grinder; meat chopper

Variations:
ランチョンマット
ランチョン・マット

 ranchonmatto; ranchon matto
    ランチョンマット; ランチョン・マット
place mat (wasei: luncheon mat)

Variations:
ランチョンミート
ランチョン・ミート

 ranchonmiito; ranchon miito / ranchonmito; ranchon mito
    ランチョンミート; ランチョン・ミート
luncheon meat

Variations:
アーティチョーク
アーティーチョーク
アーチチョーク
アーティチョウク

 aatichooku; aatiichooku; aachichooku(ik); aatichouku(ik) / atichooku; atichooku; achichooku(ik); atichoku(ik)
    アーティチョーク; アーティーチョーク; アーチチョーク(ik); アーティチョウク(ik)
(See 朝鮮薊・ちょうせんあざみ) globe artichoke (Cynara scolymus)

Variations:
アーティチョーク
アーティーチョーク
アーチチョーク

 aatichooku; aatiichooku; aachichooku(sk) / atichooku; atichooku; achichooku(sk)
    アーティチョーク; アーティーチョーク; アーチチョーク(sk)
artichoke (Cynara scolymus); globe artichoke

Variations:
アソートチョコレート
アソート・チョコレート

 asootochokoreeto; asooto chokoreeto
    アソートチョコレート; アソート・チョコレート
(See アソート・2) assorted chocolates

Variations:
インディアンヴァガボンドバタフライフィッシュ
インドフウライ
クロフウライチョウチョウウオ

 indianagabondobatafuraifisshu; indofuurai; kurofuuraichouchouuo / indianagabondobatafuraifisshu; indofurai; kurofuraichochouo
    インディアンヴァガボンドバタフライフィッシュ; インドフウライ; クロフウライチョウチョウウオ
Indian vagabond butterflyfish (Chaetodon decussatus); blackened butterflyfish; black-finned vagabond

Variations:
インフォームドチョイス
インフォームド・チョイス

 infoomudochoisu; infoomudo choisu
    インフォームドチョイス; インフォームド・チョイス
{med} informed choice

Variations:
おいちょ株(ateji)
追丁株(ateji)

 oichokabu; oichokabu
    おいちょかぶ; オイチョカブ
(kana only) oicho-kabu (traditional Japanese gambling card game)

Variations:
おいちょ株(ateji)
追丁株(ateji)(rK)

 oichokabu; oichokabu
    おいちょかぶ; オイチョカブ
(kana only) {cards} oicho-kabu (traditional gambling game)

Variations:
おちょくる
ちょくる
おちょける
ちょける

 ochokuru; chokuru; ochokeru; chokeru
    おちょくる; ちょくる; おちょける; ちょける
(transitive verb) to tease; to banter; to make fun of (someone)

Variations:
お涙頂戴
お涙ちょうだい
御涙頂戴(rK)

 onamidachoudai / onamidachodai
    おなみだちょうだい
(noun - becomes adjective with の) tearjerker; sob story; maudlin tale

Variations:
お涙頂戴
お涙ちょうだい
御涙頂戴(sK)

 onamidachoudai / onamidachodai
    おなみだちょうだい
(noun - becomes adjective with の) tearjerker; sob story; maudlin tale

Variations:
お調子者
お調子もの(sK)
お調子もん(sK)
おちょうし者(sK)
御調子者(sK)

 ochoushimono; ochoushimon(sk) / ochoshimono; ochoshimon(sk)
    おちょうしもの; おちょうしもん(sk)
person who gets easily elated (when praised, etc.); person who readily chimes in with others; person who gets carried away easily

Variations:
ガイアナバタフライフィッシュ
フレンチバタフライフィッシュ
タスキチョウチョウウオ
ギアナバタフライ

 gaianabatafuraifisshu; furenchibatafuraifisshu; tasukichouchouuo; gianabatafurai / gaianabatafuraifisshu; furenchibatafuraifisshu; tasukichochouo; gianabatafurai
    ガイアナバタフライフィッシュ; フレンチバタフライフィッシュ; タスキチョウチョウウオ; ギアナバタフライ
French butterflyfish (Prognathodes guyanensis, was Chaetodon guyanensis); Guyana butterflyfish

Variations:
カッチョ良い(sK)
かっちょ良い(sK)

 kacchoii; kacchoii; kacchoii; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk) / kacchoi; kacchoi; kacchoi; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk)
    かっちょいい; カッチョいい; カッチョイイ; カッチョよい(sk); かっちょよい(sk)
(adj-ix) (slang) (kana only) (See かっこいい) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

Variations:
カプリッチオ
カプリチオ
カプリッチョ
カプリチョ

 kapuricchio; kapurichio; kapuriccho; kapuricho
    カプリッチオ; カプリチオ; カプリッチョ; カプリチョ
{music} (See 奇想曲) capriccio (ita:); caprice

Variations:
クエスチョン
クエッション
クェスチョン

 kuesuchon; kuesshon; kesuchon
    クエスチョン; クエッション; クェスチョン
(1) question; (2) (abbreviation) (See クェスチョンマーク) question (mark)

Variations:
クエスチョン
クエッション
クェスチョン
クェッション

 kuesuchon; kuesshon; kesuchon(sk); kesshon(sk)
    クエスチョン; クエッション; クェスチョン(sk); クェッション(sk)
question

Variations:
クエスチョンタイム
クエスチョン・タイム

 kuesuchontaimu; kuesuchon taimu
    クエスチョンタイム; クエスチョン・タイム
question time (section of proceedings in parliament)

Variations:
クエスチョンマーク
クエスチョン・マーク
クェスチョンマーク
クエッションマーク

 kuesuchonmaaku; kuesuchon maaku; kesuchonmaaku(sk); kuesshonmaaku(sk) / kuesuchonmaku; kuesuchon maku; kesuchonmaku(sk); kuesshonmaku(sk)
    クエスチョンマーク; クエスチョン・マーク; クェスチョンマーク(sk); クエッションマーク(sk)
(See 疑問符) question mark

Variations:
クェスチョンマーク
クエスチョンマーク
クエッションマーク
クエスチョン・マーク
クエッション・マーク

 kesuchonmaaku; kuesuchonmaaku; kuesshonmaaku; kuesuchon maaku; kuesshon maaku / kesuchonmaku; kuesuchonmaku; kuesshonmaku; kuesuchon maku; kuesshon maku
    クェスチョンマーク; クエスチョンマーク; クエッションマーク; クエスチョン・マーク; クエッション・マーク
question mark

Variations:
グチョグチョ
ぐしょぐしょ
グショグショ
ぐちょぐちょ

 guchogucho; gushogusho; gushogusho; guchogucho
    グチョグチョ; ぐしょぐしょ; グショグショ; ぐちょぐちょ
(noun - becomes adjective with の) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぐしょ濡れ) sopping; soaking

グリゴリアレクサンドロビッチポチョムキン

see styles
 gurigoriarekusandorobicchipochomukin
    グリゴリアレクサンドロビッチポチョムキン
(person) Grigori Aleksandrovich Potemkin

Variations:
クログチニザ
チョコレートサージャンフィッシュ
チョコレートサージョンフィッシュ
ミミックサージャンフィッシュ
ミミックサージョンフィッシュ

 kuroguchiniza; chokoreetosaajanfisshu; chokoreetosaajonfisshu; mimikkusaajanfisshu; mimikkusaajonfisshu / kuroguchiniza; chokoreetosajanfisshu; chokoreetosajonfisshu; mimikkusajanfisshu; mimikkusajonfisshu
    クログチニザ; チョコレートサージャンフィッシュ; チョコレートサージョンフィッシュ; ミミックサージャンフィッシュ; ミミックサージョンフィッシュ
chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang); mimic surgeonfish; orange-gilled surgeonfish

Variations:
こそぐったい
こちょぐったい
もちょぐったい

 kosoguttai; kochoguttai; mochoguttai
    こそぐったい; こちょぐったい; もちょぐったい
(adjective) (rare) (dialectal) ticklish

Variations:
コンジェスチョンチャージ
コンジェスチョン・チャージ

 konjesuchonchaaji; konjesuchon chaaji / konjesuchonchaji; konjesuchon chaji
    コンジェスチョンチャージ; コンジェスチョン・チャージ
congestion charge

Variations:
しゃちほこ立ち
鯱立ち(rK)
しゃっちょこ立ち(rK)

 shachihokodachi(shachihoko立chi, 鯱立chi); shacchokodachi(鯱立chi, shacchoko立chi)
    しゃちほこだち(しゃちほこ立ち, 鯱立ち); しゃっちょこだち(鯱立ち, しゃっちょこ立ち)
(noun/participle) (1) (See 逆立ち・さかだち・1) headstand; (noun/participle) (2) doing one's best; doing something to the best of one's ability

Variations:
スイートチョコレート
スイート・チョコレート

 suiitochokoreeto; suiito chokoreeto / suitochokoreeto; suito chokoreeto
    スイートチョコレート; スイート・チョコレート
dark chocolate (with high sugar content)

Variations:
スポットフィンバタフライフィッシュ
ツマグロチョウチョウウオ

 supottofinbatafuraifisshu; tsumagurochouchouuo / supottofinbatafuraifisshu; tsumagurochochouo
    スポットフィンバタフライフィッシュ; ツマグロチョウチョウウオ
spotfin butterflyfish (Chaetodon ocellatus)

Variations:
セミスイートチョコレート
セミスイート・チョコレート

 semisuiitochokoreeto; semisuiito chokoreeto / semisuitochokoreeto; semisuito chokoreeto
    セミスイートチョコレート; セミスイート・チョコレート
semisweet chocolate

Variations:
ダークチョコレート
ダーク・チョコレート

 daakuchokoreeto; daaku chokoreeto / dakuchokoreeto; daku chokoreeto
    ダークチョコレート; ダーク・チョコレート
dark chocolate

Variations:
チョークストライプ
チョーク・ストライプ

 chookusutoraipu; chooku sutoraipu
    チョークストライプ; チョーク・ストライプ
chalk stripe

Variations:
ちょい悪オヤジ
ちょい悪おやじ
チョイ悪オヤジ
チョイ悪おやじ

 choiwaruoyaji(choi悪oyaji); choiwaruoyaji(choi悪oyaji); choiwaruoyaji(choi悪oyaji); choiwaruoyaji(choi悪oyaji); choiwaruoyaji; choiwaruoyaji
    ちょいわるオヤジ(ちょい悪オヤジ); ちょいわるおやじ(ちょい悪おやじ); チョイわるオヤジ(チョイ悪オヤジ); チョイわるおやじ(チョイ悪おやじ); ちょいワルおやじ; ちょいワルオヤジ
(colloquialism) older and fashionable man (wild-looking, burly, etc.)

Variations:
ちょうど良い
丁度いい
丁度良い
丁度よい

 choudoii(choudo良i, 丁度ii, 丁度良i); choudoyoi(choudo良i, 丁度良i, 丁度yoi) / chodoi(chodo良i, 丁度i, 丁度良i); chodoyoi(chodo良i, 丁度良i, 丁度yoi)
    ちょうどいい(ちょうど良い, 丁度いい, 丁度良い); ちょうどよい(ちょうど良い, 丁度良い, 丁度よい)
(exp,adj-ix) (kana only) just right (time, size, length, etc.)

Variations:
チョココロネ
チョココルネ
チョコ・コロネ
チョコ・コルネ

 chokokorone; chokokorune; choko korone; choko korune
    チョココロネ; チョココルネ; チョコ・コロネ; チョコ・コルネ
(abbreviation) (See コロネ) horn-shaped pastry with chocolate filling (eng: choco-, fre: cornet)

Variations:
チョコレートキャラメル
チョコレート・キャラメル

 chokoreetokyarameru; chokoreeto kyarameru
    チョコレートキャラメル; チョコレート・キャラメル
chocolate caramel

Variations:
チョコレートグラミー
チョコレート・グラミー

 chokoreetoguramii; chokoreeto guramii / chokoreetogurami; chokoreeto gurami
    チョコレートグラミー; チョコレート・グラミー
chocolate gourami (Sphaerichthys osphromenoides)

Variations:
チョコレートクリーム
チョコレート・クリーム

 chokoreetokuriimu; chokoreeto kuriimu / chokoreetokurimu; chokoreeto kurimu
    チョコレートクリーム; チョコレート・クリーム
chocolate cream

Variations:
チョコレートケーキ
チョコレート・ケーキ

 chokoreetokeeki; chokoreeto keeki
    チョコレートケーキ; チョコレート・ケーキ
chocolate cake

Variations:
チョコレートパフェ
チョコレート・パフェ

 chokoreetopafe; chokoreeto pafe
    チョコレートパフェ; チョコレート・パフェ
chocolate parfait

Variations:
チョコレートファウンテン
チョコレート・ファウンテン

 chokoreetofaunten; chokoreeto faunten
    チョコレートファウンテン; チョコレート・ファウンテン
chocolate fountain

Variations:
チョコレートフォンデュ
チョコレート・フォンデュ

 chokoreetofondeu; chokoreeto fondeu
    チョコレートフォンデュ; チョコレート・フォンデュ
chocolate fondue

Variations:
チョコレートブラウニー
チョコレート・ブラウニー

 chokoreetoburaunii; chokoreeto buraunii / chokoreetoburauni; chokoreeto burauni
    チョコレートブラウニー; チョコレート・ブラウニー
chocolate brownie

Variations:
チョッピングツール
チョッピング・ツール

 choppingutsuuru; choppingu tsuuru / choppingutsuru; choppingu tsuru
    チョッピングツール; チョッピング・ツール
chopping tool

Variations:
チョップサラダ
チョップドサラダ
チョップ・サラダ
チョップド・サラダ

 choppusarada; choppudosarada; choppu sarada; choppudo sarada
    チョップサラダ; チョップドサラダ; チョップ・サラダ; チョップド・サラダ
{food} chopped salad

Variations:
チョリース
ちょりーす
チョリーッス
ちょりーっす
チョリッス
ちょりっす

 choriisu; choriisu; choriissu; choriissu; chorissu; chorissu / chorisu; chorisu; chorissu; chorissu; chorissu; chorissu
    チョリース; ちょりーす; チョリーッス; ちょりーっす; チョリッス; ちょりっす
(interjection) (1) (slang) hi; hello; (interjection) (2) (slang) gotcha; understood

Variations:
ちょろい
チョロい
チョロイ

 choroi; choroi(sk); choroi(sk)
    ちょろい; チョロい(sk); チョロイ(sk)
(adjective) (1) (colloquialism) easy; simple; (adjective) (2) (colloquialism) simple (way of thinking, etc.); simple-minded; obvious (trick); (adjective) (3) (colloquialism) soft; lax; slack

Variations:
ツートンドクロミス
チョコレートディップクロミス

 tsuutondokuromisu; chokoreetodippukuromisu / tsutondokuromisu; chokoreetodippukuromisu
    ツートンドクロミス; チョコレートディップクロミス
chocolatedip chromis (Chromis dimidiata); half-and-half chromis; twotone chromis

Variations:
びしょびしょ
びちょびちょ
ビショビショ
ビチョビチョ

 bishobisho(p); bichobicho; bishobisho; bichobicho
    びしょびしょ(P); びちょびちょ; ビショビショ; ビチョビチョ
(adj-no,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) soaked; drenched; sopping; soppy; wet; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) incessantly (raining); drizzling

Variations:
ビターチョコレート
ビター・チョコレート

 bitaachokoreeto; bitaa chokoreeto / bitachokoreeto; bita chokoreeto
    ビターチョコレート; ビター・チョコレート
dark chocolate (with high cocoa content) (eng: bitter chocolate)

Variations:
ヒメフウライチョウチョウウオ
スポットネイプバタフライフィッシュ

 himefuuraichouchouuo; supottoneipubatafuraifisshu / himefuraichochouo; supottonepubatafuraifisshu
    ヒメフウライチョウチョウウオ; スポットネイプバタフライフィッシュ
spot-nape butterflyfish (Chaetodon oxycephalus)

Variations:
フィルダースチョイス
フィルダーチョイス
フィルダーズチョイス
フィールダースチョイス
フィールダーズチョイス
フィルダース・チョイス
フィルダー・チョイス
フィルダーズ・チョイス
フィールダース・チョイス
フィールダーズ・チョイス

 firudaasuchoisu(p); firudaachoisu; firudaazuchoisu; fiirudaasuchoisu; fiirudaazuchoisu; firudaasu choisu; firudaa choisu; firudaazu choisu; fiirudaasu choisu; fiirudaazu choisu / firudasuchoisu(p); firudachoisu; firudazuchoisu; firudasuchoisu; firudazuchoisu; firudasu choisu; firuda choisu; firudazu choisu; firudasu choisu; firudazu choisu
    フィルダースチョイス(P); フィルダーチョイス; フィルダーズチョイス; フィールダースチョイス; フィールダーズチョイス; フィルダース・チョイス; フィルダー・チョイス; フィルダーズ・チョイス; フィールダース・チョイス; フィールダーズ・チョイス
{baseb} fielder's choice

Variations:
フォーアイバタフライフィッシュ
スギアヤチョウチョウウオ

 fooaibatafuraifisshu; sugiayachouchouuo / fooaibatafuraifisshu; sugiayachochouo
    フォーアイバタフライフィッシュ; スギアヤチョウチョウウオ
foureye butterflyfish (Chaetodon capistratus)

Variations:
ブラックチョコレート
ブラック・チョコレート

 burakkuchokoreeto; burakku chokoreeto
    ブラックチョコレート; ブラック・チョコレート
dark chocolate (wasei: black chocolate)

Variations:
プラリネチョコレート
プラリネ・チョコレート

 purarinechokoreeto; purarine chokoreeto
    プラリネチョコレート; プラリネ・チョコレート
praliné chocolate

Variations:
ブルジョア
ブルジョワ
ブルヂヨア

 burujoa(p); burujowa; burujiyoa(sk)
    ブルジョア(P); ブルジョワ; ブルヂヨア(sk)
(n,adj-f) bourgeois (fre:)

Variations:
ブルジョワ
ブルジョア
ブルヂヨア

 burujowa(p); burujoa; burujiyoa(ik)
    ブルジョワ(P); ブルジョア; ブルヂヨア(ik)
(n,adj-f) bourgeois (fre:)

Variations:
べちゃべちゃ
ベチャベチャ
ベチョベチョ
べちょべちょ

 bechabecha; bechabecha; bechobecho; bechobecho
    べちゃべちゃ; ベチャベチャ; ベチョベチョ; べちょべちょ
(adj-na,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) chattering; prattling; gooey; messy (from mud, ink, etc.); slushy (e.g. snow)

Variations:
ホットチョコレート
ホット・チョコレート

 hottochokoreeto; hotto chokoreeto
    ホットチョコレート; ホット・チョコレート
hot chocolate

Variations:
ホワイトチョコレート
ホワイト・チョコレート

 howaitochokoreeto; howaito chokoreeto
    ホワイトチョコレート; ホワイト・チョコレート
white chocolate

Variations:
ホワイトフェイスバタフライフィッシュ
コウカイチョウチョウウオ

 howaitofeisubatafuraifisshu; koukaichouchouuo / howaitofesubatafuraifisshu; kokaichochouo
    ホワイトフェイスバタフライフィッシュ; コウカイチョウチョウウオ
white-face butterflyfish (Chaetodon mesoleucos)

<1011>

This page contains 100 results for "ちょ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary