Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1430 total results for your すか search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<101112131415>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

スカビチェフスキー

see styles
 sukabichefusukii / sukabichefusuki
    スカビチェフスキー
(personal name) Skabichevskii

スカラレ・エンゼル

 sukarare enzeru
    スカラレ・エンゼル
angelfish (Pterophyllum scalare); freshwater angelfish

スカルタッツィーニ

see styles
 sukarutattsuuni / sukarutattsuni
    スカルタッツィーニ
(surname) Scartazzini

スカンジナビア半島

see styles
 sukanjinabiahantou / sukanjinabiahanto
    スカンジナビアはんとう
(place-name) Scandinavian Peninsula

スカンジナビア山脈

see styles
 sukanjinabiasanmyaku
    スカンジナビアさんみゃく
(place-name) Scandinavian Mountain Range

スカンディナヴィア

see styles
 sukandinaria
    スカンディナヴィア
Scandinavia; (place-name) Scandinavia

アクセスカウンター

see styles
 akusesukauntaa / akusesukaunta
    アクセスカウンター
(computer terminology) access counter; Web counter

アタワピスカット川

see styles
 atawapisukattogawa
    アタワピスカットがわ
(place-name) Attawapiskat (river)

あらいぐまラスカル

see styles
 araigumarasukaru
    あらいぐまラスカル
(work) Rascal the Raccoon (1977 TV anime series); (wk) Rascal the Raccoon (1977 TV anime series)

アラスカハイウェー

see styles
 arasukahaiwee
    アラスカハイウェー
(place-name) Alaska Highway

アンダー・スカート

 andaa sukaato / anda sukato
    アンダー・スカート
bloomers (wasei: under skirt); 'safe' pants worn over normal underwear in sports

アントニンスカリア

see styles
 antoninsukaria
    アントニンスカリア
(person) Antonin Scalia

ウィエルコポルスカ

see styles
 ierukoporusuka
    ウィエルコポルスカ
(place-name) Wielkopolska (Poland)

ウィソチャンスカー

see styles
 isochansukaa / isochansuka
    ウィソチャンスカー
(personal name) Wysoczanska

ウルトラ・スカジー

 urutora sukajii / urutora sukaji
    ウルトラ・スカジー
(computer terminology) Ultra SCSI

エスカルゴ・バター

 esukarugo bataa / esukarugo bata
    エスカルゴ・バター
escargot butter

エスカレーター学校

see styles
 esukareetaagakkou / esukareetagakko
    エスカレーターがっこう
(colloquialism) private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route; "escalator school"

エスカレーター条項

see styles
 esukareetaajoukou / esukareetajoko
    エスカレーターじょうこう
escalator clause

オスカーとルシンダ

see styles
 osukaatorushinda / osukatorushinda
    オスカーとルシンダ
(work) Oscar and Lucinda (film); (wk) Oscar and Lucinda (film)

Variations:
カスカス
かすかす

 kasukasu; kasukasu
    カスカス; かすかす
(adj-no,adj-na,adv,vs,vi) (1) (onomatopoeic or mimetic word) dry; dried out; juiceless; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See カツカツ) barely; just; narrowly; with difficulty

カルタシエフスカヤ

see styles
 karutashiefusukaya
    カルタシエフスカヤ
(personal name) Kartashevskaia

ギャザー・スカート

 gyazaa sukaato / gyaza sukato
    ギャザー・スカート
gathered skirt

キュロットスカート

see styles
 kyurottosukaato / kyurottosukato
    キュロットスカート
culotte skirt; culottes

Variations:
クスクス
カスカス

 kusukusu; kasukasu
    クスクス; カスカス
(1) (クスクス only) couscous (fre:); (2) cuscus (variety of phalanger)

ゴアード・スカート

 goaado sukaato / goado sukato
    ゴアード・スカート
gored skirt

ご機嫌いかがですか

see styles
 gokigenikagadesuka
    ごきげんいかがですか
(expression) (kana only) How are you?

サンチェスカントン

see styles
 sanchesukanton
    サンチェスカントン
(surname) Sanchez Canton

ジスカールデスタン

see styles
 jisukaarudesutan / jisukarudesutan
    ジスカールデスタン
(surname) Giscard d'Estaing

ジャンパースカート

see styles
 janpaasukaato / janpasukato
    ジャンパースカート
jumper skirt; pinafore dress

ショート・スカート

 shooto sukaato / shooto sukato
    ショート・スカート
short skirt

スイシスカノバベス

see styles
 suishisukanobabesu
    スイシスカノバベス
(place-name) Spihka Nova Ves

スピバコーフスカヤ

see styles
 supibakoofusukaya
    スピバコーフスカヤ
(personal name) Spivakovskaia

チャイニーズカラー

see styles
 chainiizukaraa / chainizukara
    チャイニーズカラー
Mandarin collar; Chinese collar

ツァケルツェウスカ

see styles
 shakerutseusuka
    ツァケルツェウスカ
(personal name) Zakerzewska

つまらない物ですが

see styles
 tsumaranaimonodesuga
    つまらないものですが
(expression) (kana only) (polite language) It's not much, but...; phrase used when giving gifts

ティアードスカート

see styles
 tiaadosukaato / tiadosukato
    ティアードスカート
tiered skirt

ディスカバリー海山

see styles
 disukabariikaisan / disukabarikaisan
    ディスカバリーかいさん
(place-name) Discovery Tablemount

どうかしたのですか

see styles
 doukashitanodesuka / dokashitanodesuka
    どうかしたのですか
(expression) is something up?; is something wrong?

どうかしたんですか

see styles
 doukashitandesuka / dokashitandesuka
    どうかしたんですか
(expression) is something up?; is something wrong?

トスカーノバラガン

see styles
 tosukaanobaragan / tosukanobaragan
    トスカーノバラガン
(personal name) Toscano Barragan

ドストエーフスカヤ

see styles
 dosutoeefusukaya
    ドストエーフスカヤ
(personal name) Dostoevskaia

トラビンスカモロツ

see styles
 torabinsukamorotsu
    トラビンスカモロツ
(personal name) Trawinska Moroz

ニエザビツトフスカ

see styles
 niezabitsutofusuka
    ニエザビツトフスカ
(personal name) Niezabitowska

ニコスカザンザキス

see styles
 nikosukazanzakisu
    ニコスカザンザキス
(person) Nikos Kazantzakis

ハーフサイズカメラ

see styles
 haafusaizukamera / hafusaizukamera
    ハーフサイズカメラ
half-size camera

パイレックスガラス

see styles
 pairekkusugarasu
    パイレックスガラス
Pyrex glass

Variations:
バカスカ
ばかすか

 bakasuka; bakasuka
    バカスカ; ばかすか
(adverb) vigorously; at a great pace; greatly

パンティースカート

see styles
 pantiisukaato / pantisukato
    パンティースカート
panty skirt; pantskirt

ビーバーズカーター

see styles
 biibaazukaataa / bibazukata
    ビーバーズカーター
(personal name) Veevers-Carter

ビショップスカスル

see styles
 bishoppusukasuru
    ビショップスカスル
(place-name) Bishop's Castle

ピュクラームスカウ

see styles
 pyukuraamusukau / pyukuramusukau
    ピュクラームスカウ
(personal name) Puckler-Muskau

フィスカル・イヤー

 fisukaru iyaa / fisukaru iya
    フィスカル・イヤー
fiscal year

フィスカルドラッグ

see styles
 fisukarudoraggu
    フィスカルドラッグ
fiscal drag

フィスカルポリシー

see styles
 fisukaruporishii / fisukaruporishi
    フィスカルポリシー
fiscal policy

プリーツ・スカート

 puriitsu sukaato / puritsu sukato
    プリーツ・スカート
pleated skirt

フレアー・スカート

 fureaa sukaato / furea sukato
    フレアー・スカート
flare skirt

ベークト・アラスカ

 beekuto arasuka
    ベークト・アラスカ
baked Alaska

ベイクド・アラスカ

 beikudo arasuka / bekudo arasuka
    ベイクド・アラスカ
(food term) baked Alaska

ベルヒテスガーデン

see styles
 beruhitesugaaden / beruhitesugaden
    ベルヒテスガーデン
(place-name) Berchtesgaden

ホースカラータイプ

see styles
 hoosukaraataipu / hoosukarataipu
    ホースカラータイプ
front-mounted BCD (wasei: hose collar type); scuba buoyancy control device with a front-mounted air bladder

ボサンスカドビツァ

see styles
 bosansukadobisha
    ボサンスカドビツァ
(place-name) Bosanska Dubica

ボックスカルバート

see styles
 bokkusukarubaato / bokkusukarubato
    ボックスカルバート
box culvert

ホビスガルダライ湖

see styles
 hobisugarudaraiko
    ホビスガルダライこ
(place-name) Hobsogo Dalay (lake)

ポフヨイスカリャラ

see styles
 pofuyoisukaryara
    ポフヨイスカリャラ
(place-name) Pohjois-Karjala (Finland)

マダガスカル共和国

see styles
 madagasukarukyouwakoku / madagasukarukyowakoku
    マダガスカルきょうわこく
Republic of Madagascar

マルチパーパスカー

see styles
 maruchipaapasukaa / maruchipapasuka
    マルチパーパスカー
multipurpose car

ムキウススカエボラ

see styles
 mukiususukaebora
    ムキウススカエボラ
(person) Mucius Scaevola

Variations:
むずかし屋
難し屋

 muzukashiya
    むずかしや
(See 気難し屋) person who is hard to please; grouch; complainer; whiner

モハンダスガンジー

see styles
 mohandasuganjii / mohandasuganji
    モハンダスガンジー
(person) Mohandas Gandhi

ラスカーシューラー

see styles
 rasukaashuuraa / rasukashura
    ラスカーシューラー
(place-name) Lasker-Schuler

リファレンスガイド

see styles
 rifarensugaido
    リファレンスガイド
reference guide

レファレンスガイド

see styles
 refarensugaido
    レファレンスガイド
reference guide

レフレックスカメラ

see styles
 refurekkusukamera
    レフレックスカメラ
reflex camera

レモン・スカッシュ

 remon sukasshu
    レモン・スカッシュ
lemon squash

三河湾スカイライン

see styles
 mikawawansukairain
    みかわわんスカイライン
(place-name) Mikawawan Skyline

五色台スカイライン

see styles
 goshikidaisukairain
    ごしきだいスカイライン
(place-name) Goshikidai Skyline

Variations:
在すかり
坐すかり

 imasugari
    いますがり
(vr,vi) (archaism) (honorific or respectful language) to be

大佐渡スカイライン

see styles
 oosadosukairain
    おおさどスカイライン
(place-name) Oosado Skyline

富士山スカイライン

see styles
 fujisansukairain
    ふじさんスカイライン
(place-name) Fujisan Skyline

小豆島スカイライン

see styles
 shoudoshimasukairain / shodoshimasukairain
    しょうどしまスカイライン
(place-name) Shoudoshima Skyline

弥彦山スカイライン

see styles
 yahikoyamasukairain
    やひこやまスカイライン
(place-name) Yahikoyama Skyline

本宮山スカイライン

see styles
 honguusansukairain / hongusansukairain
    ほんぐうさんスカイライン
(place-name) Honguusan Skyline

Variations:
水瓶座
みずがめ座

 mizugameza
    みずがめざ
Aquarius (constellation); the Water Carrier; the Water Bearer

Variations:
肩透かし
肩すかし

 katasukashi
    かたすかし
(1) {sumo} under-shoulder swing-down; technique of grasping the arm of the opponent, the moment he comes forward, while stepping out of line and pushing down on the shoulder blade with the other hand, thus pulling him down; (2) (See 肩透かしを食わせる・かたすかしをくわせる) dodging; parrying (questions); (3) disappointment; letdown

藁にもすがる思いで

see styles
 waranimosugaruomoide
    わらにもすがるおもいで
(exp,adv) hoping against hope; desperately hoping; as a last hope

表筑波スカイライン

see styles
 omotetsukubasukairain
    おもてつくばスカイライン
(place-name) Omotetsukuba Skyline

西伊豆スカイライン

see styles
 nishiizusukairain / nishizusukairain
    にしいずスカイライン
(place-name) Nishiizu Skyline

言ってはなんですが

see styles
 ittehanandesuga
    いってはなんですが
(expression) I shouldn't say this, but

詰まらない物ですが

see styles
 tsumaranaimonodesuga
    つまらないものですが
(expression) (kana only) (polite language) It's not much, but...; phrase used when giving gifts

那智山スカイライン

see styles
 nachisansukairain
    なちさんスカイライン
(place-name) Nachisan Skyline

鷲羽山スカイライン

see styles
 washuuzansukairain / washuzansukairain
    わしゅうざんスカイライン
(place-name) Washuuzan Skyline

龍河洞スカイライン

see styles
 ryuugadousukairain / ryugadosukairain
    りゅうがどうスカイライン
(place-name) Ryūgadou Skyline

インダスカワイルカ

see styles
 indasukawairuka
    インダスカワイルカ
Indus river dolphin (Platanista minor)

Variations:
プンスカ
ぷんすか

 punsuka; punsuka
    プンスカ; ぷんすか
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (slang) angrily; in a huff

言い方は悪いですが

see styles
 iikatahawaruidesuga / ikatahawaruidesuga
    いいかたはわるいですが
(expression) not to be rude, but; excuse the phrasing, but

スカイウェイゴルフ場

see styles
 sukaiweigorufujou / sukaiwegorufujo
    スカイウェイゴルフじょう
(place-name) Sukaiuei Golf Links

スカイグランデ別荘地

see styles
 sukaigurandebessouchi / sukaigurandebessochi
    スカイグランデべっそうち
(place-name) Sukaigurande holiday home area

スカイコーミッシュ川

see styles
 sukaikoomisshugawa
    スカイコーミッシュがわ
(place-name) Skykomish (river)

Variations:
スカラー
スケーラー

 sukaraa; sukeeraa / sukara; sukeera
    スカラー; スケーラー
{math} scalar

スカラーポテンシャル

see styles
 sukaraapotensharu / sukarapotensharu
    スカラーポテンシャル
scalar potential

<101112131415>

This page contains 100 results for "すか" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary