I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 45662 total results for your し search. I have created 457 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
かしわ see styles |
kashiwa かしわ |
(female given name) Kashiwa |
カシン see styles |
kajin カジン |
(personal name) Cosin |
かし代 see styles |
kashiyo かしよ |
(female given name) Kashiyo |
かし子 see styles |
kashiko カシこ |
(female given name) Kashiko |
カジ屋 see styles |
kajiya カジや |
(place-name) Kajiya |
カシ山 see styles |
kashiyama カシやま |
(place-name) Kashiyama |
かつじ see styles |
katsuji かつじ |
(given name) Katsuji |
カナシ see styles |
kanashi カナシ |
(place-name) Kanash |
かねじ see styles |
kaneji かねじ |
(female given name) Kaneji |
カベシ see styles |
kabeshi カベシ |
{comp} garbage; (place-name) Kabesi |
カボジ see styles |
kaboji カボジ |
(personal name) Kaposi |
ガムシ see styles |
gamushi ガムシ |
(kana only) water scavenger beetles (Hydrophilidae family) |
カメジ see styles |
kameji カメジ |
(female given name) Kameji |
ガヤシ see styles |
gayashi ガヤシ |
(personal name) Goyeche |
カラシ see styles |
karaji カラジ |
(kana only) mustard; (place-name) Karaj (Iran) |
カルシ see styles |
karushi カルシ |
(place-name) Kalush (Ukraine) |
カンジ see styles |
ganji ガンジ |
(place-name) Gangi (Italy) |
キウジ see styles |
kiuji キウジ |
(place-name) Chiusi |
ギジガ see styles |
gijiga ギジガ |
(place-name) Gizhiga |
キシュ see styles |
kishu キシュ |
quiche (fre:); (surname) Kis; Kiss; (place-name) Kish |
きしり see styles |
kishiri きしり |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) creak; squeak |
きしゑ see styles |
kishie きしゑ |
(female given name) Kishie; Kishiwe |
きし子 see styles |
kishiko キシこ |
(female given name) Kishiko |
キジ目 see styles |
kijimoku キジもく |
Galliformes; galliform order of birds |
キジ科 see styles |
kijika キジか |
Phasianidae; pheasant family of birds |
きし麺 see styles |
kishimen きしめん |
(food term) (kana only) noodles made in flat strips |
キチジ see styles |
kichiji キチジ |
(kana only) broadbanded thornyhead (Sebastolobus macrochir); broadfin thornyhead; kichiji rockfish |
キフジ see styles |
kifuji キフジ |
(female given name) Kifuji |
ギボシ see styles |
giboshi ギボシ |
(1) ornamental railing top; bridge railing-post knob; (2) Welsh onion flower; leek flower; (3) (kana only) hosta; plantain lily; (place-name) Giboshi |
きよし see styles |
kiyoshi キヨシ |
(male given name) Kiyoshi |
キリシ see styles |
giriji ギリジ |
(place-name) Giridih |
クーシ see styles |
guuji / guji グージ |
(personal name) Googe; Goudge |
クシェ see styles |
kushe クシェ |
(personal name) Kusche |
クシカ see styles |
kushika クシカ |
(place-name) Kushka |
ぐしく see styles |
gushiku ぐしく |
(rkb:) Okinawan fortress |
グシチ see styles |
gushichi グシチ |
(personal name) Gusic |
クジヌ see styles |
kujinu クジヌ |
(personal name) Couzinou |
クシバ see styles |
kushiba クシバ |
(place-name) Kushva (Russia) |
クジメ see styles |
kujime クジメ |
(kana only) spotbelly greenling (Hexagrammos agrammus) |
くじら see styles |
kujira くじら |
(female given name) Kujira |
くし山 see styles |
kushiyama くしやま |
(place-name) Kushiyama |
くし形 see styles |
kushigata くしがた |
(can be adjective with の) comb-shaped |
ぐし縫 see styles |
gushinui ぐしぬい |
running stitch |
くじ運 see styles |
kujiun くじうん |
luck in a lottery; luck in a raffle |
クッシ see styles |
kusshi クッシ |
(personal name) Kudsi |
クマシ see styles |
kumashi クマシ |
More info & calligraphy: Kumasi |
くらじ see styles |
kurashi クラシ |
(personal name) Kullashi |
グリジ see styles |
guriji グリジ |
(personal name) Grisi |
ケージ see styles |
keeji ケージ |
gauge; (personal name) Cage |
けいし see styles |
geiji / geji ゲイジ |
(personal name) Gage |
ケシア see styles |
keshia ケシア |
More info & calligraphy: Keziah |
けしの see styles |
keshino けしの |
(female given name) Keshino |
けじめ see styles |
kejime けじめ |
distinction (e.g. between right and wrong, public and private, etc.) |
ケシャ see styles |
kesha ケシャ |
(personal name) Kesha |
ゲシュ see styles |
geshu ゲシュ |
(personal name) Guesch |
けしを see styles |
keshio けしを |
(given name) Keshio; Keshiwo |
ゲシン see styles |
geshin ゲシン |
(personal name) Gethin |
ケシ科 see styles |
keshika ケシか |
Papaveraceae (poppy family) |
けし粒 see styles |
keshitsubu けしつぶ |
(1) poppy seed; (can act as adjective) (2) pinhead-like; small as ants |
ケデシ see styles |
kedeshi ケデシ |
(place-name) Kedesh |
ケンジ see styles |
kenji ケンジ |
More info & calligraphy: Kenzi |
コージ see styles |
kooji コージ |
gouge (tool); (given name) Kōji; (given name) Cozy |
こうじ see styles |
kouji / koji コウジ |
(given name) Kōji; (given name) Cozy |
こおじ see styles |
kooji こおじ |
(given name) Kōji |
ごかし see styles |
gokashi ごかし |
(suffix) (under the) pretense (of); (under the) guise (of) |
コジイ see styles |
kojii / koji コジイ |
(kana only) Castanopsis cuspidata (species of chinquapin) |
コシェ see styles |
koshe コシェ |
(personal name) Cochet |
こしお see styles |
koshio こしお |
(female given name) Koshio |
コシガ see styles |
koshiga コシガ |
(personal name) Cossiga |
コシキ see styles |
koshiki コシキ |
(place-name) Koshiki |
コシス see styles |
koshisu コシス |
(personal name) Kosice |
コシダ see styles |
koshida コシダ |
(kana only) Old World forked fern (Dicranopteris linearis) |
コシナ see styles |
koshina コシナ |
(personal name) Koscina |
コシフ see styles |
koshifu コシフ |
(personal name) Kosykh |
コジモ see styles |
kojimo コジモ |
(personal name) Cosimo |
ゴシュ see styles |
goshu ゴシュ |
(personal name) Goesch |
コジョ see styles |
kojo コジョ |
(personal name) Kodjo |
こしら see styles |
gojira ゴジラ |
(char) Godzilla; (ch) Godzilla |
コジレ see styles |
kojire コジレ |
(place-name) Kozle |
コシン see styles |
koshin コシン |
(place-name) Coxim |
こし器 see styles |
koshiki こしき |
filter; strainer; colander |
コシ川 see styles |
koshigawa コシがわ |
(place-name) Kosi (river) |
こし布 see styles |
koshinuno こしぬの |
cloth strainer; filter cloth |
コジ沢 see styles |
kojisawa コジさわ |
(place-name) Kojisawa |
コシ湖 see styles |
koshiko コシこ |
(place-name) Kosi Lake |
こし紙 see styles |
koshigami こしがみ |
filter paper |
こし餡 see styles |
koshian こしあん |
(food term) (kana only) strained bean paste; smooth anko; fine-grained sweet bean paste |
ゴッジ see styles |
gojji ゴッジ |
(personal name) Gozzi |
ことじ see styles |
kotoji ことじ |
(female given name) Kotoji |
コヨシ see styles |
koyoshi コヨシ |
(female given name) Koyoshi |
コルシ see styles |
goruji ゴルジ |
(personal name) Golgi |
ご存じ see styles |
gozonji ごぞんじ |
(1) (honorific or respectful language) knowing; (2) (an) acquaintance |
Variations: |
za; ji ザ; ジ |
(unc) (1) (transliteration used in titles, etc.) the (eng:); (prefix) (2) (ザ only) quintessential; definitive; representative; typical; classic |
サージ see styles |
saaji / saji サージ |
surge; (personal name) Serge |
サウジ see styles |
zauji ザウジ |
(abbreviation) (See サウジアラビア) Saudi Arabia; (place-name) Dzaoudzi |
さえじ see styles |
saeji さえじ |
(given name) Saeji |
サジー see styles |
sajii / saji サジー |
sea buckthorn (Hippophae rhamnoides) |
ザジキ see styles |
zajiki ザジキ |
tzatziki |
サジノ see styles |
sajino サジノ |
(place-name) Sazhno |
サシバ see styles |
sashiba サシバ |
(kana only) grey-faced buzzard (Butastur indicus); gray-faced buzzard |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.