There are 402 total results for your restaurant search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
マック see styles |
makku マック |
More info & calligraphy: Mack |
ジョナサン see styles |
jonasan ジョナサン |
More info & calligraphy: Jonathon |
飯店 饭店 see styles |
fàn diàn fan4 dian4 fan tien hanten はんてん |
restaurant; hotel; CL:家[jia1],個|个[ge4] (See 中華料理店) Chinese restaurant |
料理店 see styles |
liào lǐ diàn liao4 li3 dian4 liao li tien ryouriten / ryoriten りょうりてん |
restaurant restaurant |
亭 see styles |
tíng ting2 t`ing ting tei / te てい |
pavilion; booth; kiosk; erect (1) arbor; arbour; bower; pavilion; (suffix) (2) (てい only) suffix forming the final part of the pseudonyms of some writers and performers; (suffix) (3) (てい only) suffix forming the final part of the name of a restaurant; (surname) Tei |
処 see styles |
chǔ chu3 ch`u chu tokoro ところ |
old variant of 處|处[chu3] (suffix noun) (esp. in names of restaurants) restaurant; specialist; (surname) Tokoro |
居 see styles |
jū ju1 chü wakashi わかし |
to reside; to be (in a certain position); to store up; to be at a standstill; residence; house; restaurant; classifier for bedrooms residence; (surname) Wakashi Dwell, reside; be. |
店 see styles |
diàn dian4 tien mise みせ |
inn; old-style hotel (CL:家[jia1]); (bound form) shop; store (suffix noun) store; shop; restaurant; (surname) Mise |
河 see styles |
hé he2 ho ha は |
river (CL:條|条[tiao2],道[dao4]); (bound form) the Yellow River; (bound form) the Milky Way; (bound form) (on restaurant menus) rice noodles 河粉[he2fen3] {mahj} discarded tiles (chi:); discards; (surname) Ha River (in north), canal (in south), especially the Yellow River in China and the Ganges 恒河in India. |
點 点 see styles |
diǎn dian3 tien ten |
point; dot; drop; speck; o'clock; point (in space or time); to draw a dot; to check on a list; to choose; to order (food in a restaurant); to touch briefly; to hint; to light; to ignite; to pour a liquid drop by drop; (old) one fifth of a two-hour watch 更[geng1]; dot stroke in Chinese characters; classifier for items To dot, touch, punctuate, light, nod; the stroke of a clock; to check off; a speck, dot, drop, etc. |
お上 see styles |
okami おかみ |
(1) (honorific or respectful language) Emperor; (2) (honorific or respectful language) authorities; government; (3) term used to refer to a woman running a restaurant, inn, etc.; landlady; (4) (honorific or respectful language) your wife; his wife; madam |
はる see styles |
paru パル |
(1) (abbreviation) balcony; (2) Spanish bar (spa:); Spanish-style restaurant with a counter, serving food, alcoholic drinks, and coffee; (place-name) Palu; Pal |
一丁 see styles |
icchou / iccho いっちょう |
(1) one sheet; one page; one leaf; (2) one block of tofu; one serving (in a restaurant); (3) (also written as 一挺, 一梃) one long and narrow thing (e.g. guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.); (4) one chō (unit of distance, 109.09 m); (5) one game; one task; (n,adv) (6) well then; come then |
一現 see styles |
ichigen いちげん |
(irregular kanji usage) first visit to inn, restaurant, etc. without an introduction |
中居 see styles |
nakai なかい |
waitress (in a ryokan or traditional restaurant); hostess; (place-name, surname) Nakai |
他店 see styles |
taten たてん |
another shop; another store; another restaurant |
付台 see styles |
tsukedai つけだい |
counter in a sushi restaurant |
仲居 see styles |
nakai なかい |
waitress (in a ryokan or traditional restaurant); hostess; (surname) Nakai |
会席 see styles |
kaiseki かいせき |
(1) meeting place; seats for the public; (2) (abbreviation) (See 会席料理) restaurant dinner tray; set of dishes served on an individual tray for entertaining guests; banquet |
会計 see styles |
kaikei / kaike かいけい |
(n,adj-no,vs) (1) accounting; finance; account; reckoning; (2) (See お会計) bill (at a restaurant); check; (3) accountant; treasurer; paymaster; cashier; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) settlement (of a bill, fee, etc.), payment; (5) economic condition |
個室 see styles |
koshitsu こしつ |
(1) single (room); room for one; one's own room; private room; private compartment; (2) private room (in a restaurant, etc.); private dining room; (3) (toilet) stall |
假座 see styles |
jiǎ zuò jia3 zuo4 chia tso |
to use as a venue (e.g. use {a restaurant} as the venue {for a farewell party}) |
價目 价目 see styles |
jià mù jia4 mu4 chia mu |
(marked) price; tariff (in a restaurant etc) |
入店 see styles |
nyuuten / nyuten にゅうてん |
(n,vs,vi) (1) entering a store; entering a restaurant; (n,vs,vi) (2) becoming an employee of a store; starting to work at a store; (n,vs,vi) (3) opening up a shop (in a department store, etc.) |
內場 内场 see styles |
nèi chǎng nei4 chang3 nei ch`ang nei chang |
inner area (of a place that has an outer area); the kitchen of a restaurant (as opposed to the dining area); infield (baseball etc); (Chinese opera) the area behind the table on the stage |
內用 内用 see styles |
nèi yòng nei4 yong4 nei yung |
to eat in (at a restaurant) (Tw); to take the medicine orally See: 内用 |
冷製 see styles |
reisei / rese れいせい |
cold dish (e.g. at a restaurant) |
出菜 see styles |
chū cài chu1 cai4 ch`u ts`ai chu tsai |
(at a restaurant) to bring a dish to a customer; to serve food |
出餐 see styles |
chū cān chu1 can1 ch`u ts`an chu tsan |
(of a restaurant etc) to serve the meal; to dish out the food |
包場 包场 see styles |
bāo chǎng bao1 chang3 pao ch`ang pao chang |
to reserve all the seats (or a large block of seats) at a theater, restaurant etc |
包廂 包厢 see styles |
bāo xiāng bao1 xiang1 pao hsiang |
box (in a theater or concert hall); private room (in a restaurant or karaoke) |
包房 see styles |
bāo fáng bao1 fang2 pao fang kanefusa かねふさ |
compartment (of train, ship etc); private room at restaurant; rented room for karaoke; hotel room rented by the hour (personal name) Kanefusa |
包間 包间 see styles |
bāo jiān bao1 jian1 pao chien |
private room (in a restaurant, or for karaoke etc); parlor; booth; compartment |
合席 see styles |
aiseki あいせき |
(noun/participle) sharing a table (at a restaurant with someone you don't know) |
吉牛 see styles |
yoshigyuu / yoshigyu よしぎゅう |
(product) gyudon from the Yoshinoya chain restaurant; (product name) gyudon from the Yoshinoya chain restaurant |
埋單 埋单 see styles |
mái dān mai2 dan1 mai tan |
to pay the bill (in a restaurant etc) (loanword from Cantonese); (fig.) to bear responsibility |
堂食 see styles |
táng shí tang2 shi2 t`ang shih tang shih |
to eat in (at the restaurant) (contrasted with 外帶|外带[wai4 dai4]); (restaurant) dine-in service |
塩花 see styles |
shiobana しおばな |
(1) (archaism) purifying salt; (2) pile of salt placed by the door of a shop or restaurant; (3) whitecap |
外場 外场 see styles |
wài chǎng wai4 chang3 wai ch`ang wai chang sotoba そとば |
outer area (of a place that has an inner area); dining area of a restaurant (as opposed to the kitchen); outfield (baseball etc); area outside a venue (e.g. exterior of a stadium); field (maintenance, testing etc); (Chinese opera) the area in front of the table on the stage {math} external field; (place-name) Sotoba |
外賣 外卖 see styles |
wài mài wai4 mai4 wai mai |
(of a restaurant) to provide a takeout or home delivery meal; takeout (business); takeout (meal) |
女中 see styles |
jochuu / jochu じょちゅう |
(1) (dated) (sensitive word) (See お手伝いさん) maidservant; housemaid; maid; (2) (sensitive word) hostess (in a ryokan); waitress (in a traditional restaurant); (3) (archaism) court lady; (4) (honorific or respectful language) (archaism) lady |
女将 see styles |
okami(gikun); joshou; nyoshou / okami(gikun); josho; nyosho おかみ(gikun); じょしょう; にょしょう |
proprietress (of a traditional Japanese inn, restaurant, or shop); landlady; hostess; mistress; female innkeeper |
定食 see styles |
dìng shí ding4 shi2 ting shih teishoku / teshoku ていしょく |
set meal (esp. in a Japanese restaurant) set meal; special (of the day) |
店内 see styles |
tennai てんない |
(noun - becomes adjective with の) inside of a store (restaurant, café, etc.); store interior; on the premises |
店名 see styles |
tenmei / tenme てんめい |
store name; shop name; restaurant name |
店堂 see styles |
diàn táng dian4 tang2 tien t`ang tien tang |
customer area of a store; showroom; dining area of a restaurant |
後廚 后厨 see styles |
hòu chú hou4 chu2 hou ch`u hou chu |
kitchen (of a restaurant or hotel etc); commercial kitchen |
御上 see styles |
miue みうえ |
(1) (honorific or respectful language) Emperor; (2) (honorific or respectful language) authorities; government; (3) term used to refer to a woman running a restaurant, inn, etc.; landlady; (4) (honorific or respectful language) your wife; his wife; madam; (surname) Miue |
愛想 爱想 see styles |
ài xiǎng ai4 xiang3 ai hsiang aiso あいそ |
(1) amiability; friendliness; affability; sociability; (2) (See 愛想を尽かす) fondness (of someone); affection; liking; (3) (See お愛想・1) compliments; civilities; courtesies; flattery; (4) (See お愛想・2) hospitality; special treatment; entertainment; (5) (See お愛想・3) bill (at a restaurant); check; (female given name) Aiso thoughts of attachment to that which is attractive |
拼婚 see styles |
pīn hūn pin1 hun1 p`in hun pin hun |
to save money on wedding expenses by getting together with another couple (or couples) in arranging restaurant reservations, wedding photo shoots etc |
拼餐 see styles |
pīn cān pin1 can1 p`in ts`an pin tsan |
(of people with tight budget) to enjoy various dishes at the restaurant by ordering the food together and then sharing the costs |
捧場 捧场 see styles |
pěng chǎng peng3 chang3 p`eng ch`ang peng chang |
to show one's support for a performer or theatrical troupe etc by attending their show; to attend an event to cheer on the participants; to patronize a restaurant or store; to sing the praises of |
探店 see styles |
tàn diàn tan4 dian4 t`an tien tan tien |
to try out a restaurant and film a video to share on the Internet |
料亭 see styles |
ryoutei / ryote りょうてい |
ryotei; traditional Japanese restaurant (esp. a luxurious one) |
旗亭 see styles |
kitei / kite きてい |
restaurant; inn |
来店 see styles |
raiten らいてん |
(n,vs,vi) coming to a store (restaurant, bar, shop, etc.) |
板場 see styles |
itaba いたば |
(1) kitchen (in a restaurant); (2) (ksb:) (See 板前・1) cook; chef; (place-name, surname) Itaba |
楼主 see styles |
roushu / roshu ろうしゅ |
(See 妓楼,酒楼) owner of a brothel or restaurant |
活魚 活鱼 see styles |
huó yú huo2 yu2 huo yü katsuuo / katsuo かつうお |
fresh fish; living fish live fish and shellfish (kept in a tank in a restaurant); (surname) Katsuuo |
温製 see styles |
onsei / onse おんせい |
(See 冷製) hot dish (e.g. at a restaurant) |
漬台 see styles |
tsukedai つけだい |
counter in a sushi restaurant |
牛屋 see styles |
ushiya うしや |
(1) cowshed; (2) cow farmer; (3) restaurant specializing in beef dishes; (4) store (butcher, etc.) that sells beef; (place-name, surname) Ushiya |
盤店 盘店 see styles |
pán diàn pan2 dian4 p`an tien pan tien |
to buy a business (shop, restaurant etc) and all its assets; to sell a business (shop, restaurant etc) and all its assets |
相席 see styles |
aiseki あいせき |
(noun/participle) sharing a table (at a restaurant with someone you don't know) |
看板 see styles |
kàn bǎn kan4 ban3 k`an pan kan pan kanban かんばん |
billboard (1) signboard; sign; billboard; hoarding; doorplate; (2) draw; attraction; feature; highlight; spokesman; figurehead; (3) reputation (of a shop); name; (4) appearance; look; show; (5) closing (for the day, esp. of a restaurant or bar); closing time |
締め see styles |
shime しめ |
(1) tie up; bind; fastening; tightening; (2) sum; total amount; total; (3) (martial arts term) judo choking (strangling) techniques; (4) (food term) last meal eaten when going restaurant hopping; (5) completion; conclusion; rounding off; (counter) (6) counter for bundles; counter for faggots; counter for bundles of 2000 sheets of paper; (7) end mark; closure mark |
翻桌 see styles |
fān zhuō fan1 zhuo1 fan cho |
to flip a table over (in a fit of anger); (at a restaurant) to turn over a table (i.e. to complete a cycle from the seating of one group of diners until the arrival of another group at the same table) |
肉処 see styles |
nikudokoro にくどころ |
restaurant specializing in meat |
膳部 see styles |
zenbu ぜんぶ |
(1) (See 膳・1) food (on a table; esp. a small Japanese table); dinner; cover (in a restaurant); (2) cook; chef; person who prepares food; (place-name) Zenbu |
自店 see styles |
jiten じてん |
one's (own) store; one's shop; one's restaurant |
茶寮 see styles |
charyou; saryou / charyo; saryo ちゃりょう; さりょう |
(1) tea-ceremony room; tea-ceremony hut; (2) restaurant; coffee shop; cafe |
菜単 see styles |
saitan さいたん |
menu (at a Chinese restaurant) |
菜單 菜单 see styles |
cài dān cai4 dan1 ts`ai tan tsai tan saitan さいたん |
menu; CL:份[fen4],張|张[zhang1] (out-dated kanji) menu (at a Chinese restaurant) |
菜譜 菜谱 see styles |
cài pǔ cai4 pu3 ts`ai p`u tsai pu |
menu (in restaurant); recipe; cookbook |
菜館 菜馆 see styles |
cài guǎn cai4 guan3 ts`ai kuan tsai kuan |
(dialect) restaurant |
見世 see styles |
mise みせ |
store; shop; establishment; restaurant; (place-name, surname) Mise |
買單 买单 see styles |
mǎi dān mai3 dan1 mai tan |
to pay the restaurant bill |
賜顧 赐顾 see styles |
cì gù ci4 gu4 tz`u ku tzu ku |
to honor (sb) by one's visit; to patronize (a shop or restaurant) |
賣座 卖座 see styles |
mài zuò mai4 zuo4 mai tso |
(of a movie, show or restaurant) to attract customers; popular with the paying public; high-grossing; number of seats occupied (by moviegoers etc) |
酒單 酒单 see styles |
jiǔ dān jiu3 dan1 chiu tan |
wine list (in a restaurant etc) |
酒家 see styles |
jiǔ jiā jiu3 jia1 chiu chia sakaya さかや |
restaurant; bartender; (old) wineshop; tavern wine shop; liquor store; pub; heavy drinker; (surname) Sakaya |
酒店 see styles |
jiǔ diàn jiu3 dian4 chiu tien sakadana(p); sakamise; shuten さかだな(P); さかみせ; しゅてん |
wine shop; pub (public house); hotel; restaurant; (Tw) hostess club (1) liquor store; off-licence; bottle shop; (2) (しゅてん only) hotel (in China) |
酒楼 see styles |
shurou / shuro しゅろう |
restaurant |
酒樓 酒楼 see styles |
jiǔ lóu jiu3 lou2 chiu lou |
restaurant See: 酒楼 |
雅座 see styles |
yǎ zuò ya3 zuo4 ya tso |
(restaurant etc) private room; booth; comfortable seating |
雅間 雅间 see styles |
yǎ jiān ya3 jian1 ya chien |
private room (in a restaurant, bath house, etc) |
食客 see styles |
shí kè shi2 ke4 shih k`o shih ko shokkaku; shokkyaku しょっかく; しょっきゃく |
diner (in a restaurant etc); hanger-on; sponger (1) (See 居候) free-loader; hanger-on; parasite; (2) (orig. meaning) house guest |
食店 see styles |
shokuten しょくてん |
(obsolete) (See 飲食店) restaurant; eatery |
食肆 see styles |
shí sì shi2 si4 shih ssu |
restaurant; eatery |
飯屋 see styles |
iyazaki いやざき |
eating house; restaurant that makes simple food; (surname) Iyazaki |
飯托 饭托 see styles |
fàn tuō fan4 tuo1 fan t`o fan to |
person hired to lure customers to a restaurant |
飯莊 饭庄 see styles |
fàn zhuāng fan4 zhuang1 fan chuang |
big restaurant |
飯館 饭馆 see styles |
fàn guǎn fan4 guan3 fan kuan iidate / idate いいだて |
restaurant; CL:家[jia1] (surname) Iidate |
餐廳 餐厅 see styles |
cān tīng can1 ting1 ts`an t`ing tsan ting |
dining hall; dining room; restaurant; CL:間|间[jian1],家[jia1] |
餐館 餐馆 see styles |
cān guǎn can1 guan3 ts`an kuan tsan kuan |
restaurant; CL:家[jia1] |
館子 馆子 see styles |
guǎn zi guan3 zi5 kuan tzu |
restaurant; theater (old) |
鮨屋 see styles |
sushiya すしや |
sushi shop; sushi restaurant |
鰻屋 see styles |
unagiya うなぎや |
eel restaurant |
鹽花 see styles |
shiobana しおばな |
(out-dated kanji) (1) (archaism) purifying salt; (2) pile of salt placed by the door of a shop or restaurant; (3) whitecap |
麺処 see styles |
mendokoro めんどころ |
(usu. in restaurant names) noodle restaurant; ramen (udon, soba) restaurant |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "restaurant" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.