Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 106 total results for your nurse search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 媽 妈see styles | mā ma1 ma bo | More info & calligraphy:Mama / Mother / Mommy Nurse, mother. | 
| 療養 疗养see styles | liáo yǎng liao2 yang3 liao yang ryouyou / ryoyo りょうよう | More info & calligraphy:To Heal (n,vs,vi) recuperation; medical treatment | 
| 看護 看护see styles | kān hù kan1 hu4 k`an hu kan hu kango かんご | More info & calligraphy:Nurse (noun, transitive verb) nursing; (army) nurse | 
| 乳母see styles | rǔ mǔ ru3 mu3 ju mu uba; menoto; onba; nyuubo; chiuba; chiomo; chimo; nyuumo; mama / uba; menoto; onba; nyubo; chiuba; chiomo; chimo; nyumo; mama うば; めのと; おんば; にゅうぼ; ちうば; ちおも; ちも; にゅうも; まま | wet nurse wet nurse; nursing mother; (surname) Uba wet nurse | 
| 阿媽 阿妈see styles | ā mā a1 ma1 a ma ama あま | grandma (paternal) (Tw); (dialect) mother; nurse; amah; (Manchu) father (kana only) amah (foreign maid or nursemaid working in east Asia) (por: ama) | 
| 伽see styles | qié qie2 ch`ieh chieh togi とぎ | used to transliterate Sanskrit "gha" nursing; nurse; attending; attendant; entertainer; (personal name) Kasumi Interchanged with 迦 q.v.; translit. ga, gha, ka, khya, g and in one case for ha. | 
| 媬see styles | bǎo bao3 pao | governess; nurse | 
| 五德see styles | wǔ dé wu3 de2 wu te gotoku | The five virtues, of which there are various definitions. The five virtues required in a confessor at the annual confessional ending the rainy retreat are: freedom from predilections, from anger, from fear, not easily deceived, discernment of shirkers of confession. Another group is the five virtues for a nurse of the sick, and there are others. | 
| 准看see styles | junkan じゅんかん | (abbreviation) (See 准看護師) assistant nurse; practical nurse | 
| 労るsee styles | itawaru いたわる | (transitive verb) (1) (kana only) to pity; to sympathize with; to sympathise with; to treat with sympathy; to console; to be kind to; to appreciate; (2) (kana only) to tend to (e.g. an injury); to care for; to nurse; to soothe | 
| 哺乳see styles | bǔ rǔ bu3 ru3 pu ju honyuu / honyu ほにゅう | breastfeeding; to suckle; to nurse (n,vs,vi) suckling; nursing; lactation | 
| 国試see styles | kokushi こくし | (abbreviation) (See 国家試験) state examination (esp. for qualifying as a doctor, dentist, nurse, etc.) | 
| 夜伽see styles | yotogi よとぎ | (n,vs,vi) (1) attending someone through the night (of a guard, nurse); (n,vs,vi) (2) sleeping with a man (at his bidding); (n,vs,vi) (3) overnight vigil before burial; (female given name) Yotogi | 
| 奶娘see styles | nǎi niáng nai3 niang2 nai niang | (dialect) wet nurse | 
| 奶媽 奶妈see styles | nǎi mā nai3 ma1 nai ma | wet nurse | 
| 奶母see styles | nǎi mǔ nai3 mu3 nai mu | wet nurse | 
| 婆やsee styles | baaya / baya ばあや | (1) (kana only) (familiar language) (also vocative) (See 爺や) elderly housekeeper; elderly maid; (2) (kana only) wet nurse; nanny | 
| 婦長see styles | fuchou / fucho ふちょう | head nurse | 
| 嬤嬤 嬷嬷see styles | mó mo mo2 mo5 mo mo | (dialect) elderly lady; wet nurse; Catholic nun | 
| 守候see styles | shǒu hòu shou3 hou4 shou hou | to wait for; to expect; to keep watch; to watch over; to nurse | 
| 守役see styles | moriyaku もりやく | nurse; nanny; guardian | 
| 御母see styles | miomo みおも | (honorific or respectful language) (dated) mother; wet nurse | 
| 正看see styles | seikan / sekan せいかん | (abbreviation) (See 正看護師) registered nurse; RN | 
| 男護 男护see styles | nán hù nan2 hu4 nan hu | male nurse | 
| 白鰐see styles | shirowani; shirowani しろわに; シロワニ | (kana only) sand tiger shark (Carcharias taurus); gray nurse shark | 
| 看病see styles | kàn bìng kan4 bing4 k`an ping kan ping kanbyou / kanbyo かんびょう | to visit a doctor; to see a patient (noun, transitive verb) nursing (a patient) To nurse the sick; also to attend a patient medically. | 
| 調攝 调摄see styles | tiáo shè tiao2 she4 t`iao she tiao she | (literary) to nurse to health; to recuperate | 
| 調理 调理see styles | tiáo lǐ tiao2 li3 t`iao li tiao li chouri / chori ちょうり | to nurse one's health; to recuperate; to take care of; to look after; to discipline; to educate; to train; to prepare food; (dialect) to make fun of; (medicine) to opsonize (noun, transitive verb) cooking; food preparation | 
| 調養 调养see styles | tiáo yǎng tiao2 yang3 t`iao yang tiao yang | to take care of (sb's health); to nurse | 
| 護士 护士see styles | hù shi hu4 shi5 hu shih | nurse | 
| 護工 护工see styles | hù gōng hu4 gong1 hu kung | nurse's aide; nursing assistant; care worker | 
| 護理 护理see styles | hù lǐ hu4 li3 hu li | to nurse; to tend and protect | 
| 飲恨 饮恨see styles | yǐn hèn yin3 hen4 yin hen | to nurse a grievance; to harbor a grudge | 
| オペ看see styles | opekan オペかん | (See オペ室,看護師) operating room nurse | 
| 介護士see styles | kaigoshi かいごし | carer; nurse | 
| 保健婦see styles | hokenfu ほけんふ | district health nurse; public health nurse | 
| 保健室see styles | hokenshitsu ほけんしつ | infirmary (at a school, workplace, etc.); health center; nurse's office; nurse's room; sickroom; sick bay | 
| 保健師see styles | hokenshi ほけんし | public health nurse | 
| 労わるsee styles | itawaru いたわる | (irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to pity; to sympathize with; to sympathise with; to treat with sympathy; to console; to be kind to; to appreciate; (2) (kana only) to tend to (e.g. an injury); to care for; to nurse; to soothe | 
| 大生主see styles | dà shēng zhǔ da4 sheng1 zhu3 ta sheng chu Daishōshu | Mahāprajāpatī 摩訶波闍婆提, great "lady of the living", the older translation being 大愛道 the great way (or exemplar) of love; also 衆主 head of the community (of nuns), i.e. Gautami the aunt and nurse of Śākyamuni, the first nun. She is to be reborn as a Buddha named Sarvasattvapriyadarśanā. | 
| 子守鮫see styles | komorizame; komorizame こもりざめ; コモリザメ | (kana only) nurse shark (Ginglymostoma cirratum) | 
| 憍曇彌 憍昙弥see styles | jiāo tán mí jiao1 tan2 mi2 chiao t`an mi chiao tan mi Kyōtonmi | 憍答彌; 倶答彌 Gautamī, feminine of the patronymic Gautama, the family name of Śākyamuni. Gautamī is a name for Mahāprājapatī, his aunt and nurse, who in the Lotus Sūtra is predicted to become Buddha. | 
| 看取るsee styles | mitoru みとる | (transitive verb) to care for (the sick); to nurse; to attend (someone's deathbed) | 
| 看病人see styles | kanbyounin / kanbyonin かんびょうにん | nurse | 
| 看護人see styles | kangonin かんごにん | nurse (male or female); personal care attendant | 
| 看護兵see styles | kangohei / kangohe かんごへい | army nurse; medic | 
| 看護卒see styles | kangosotsu かんごそつ | army nurse; medic | 
| 看護士see styles | kangoshi かんごし | (dated) (See 看護師) (masculine speech) nurse | 
| 看護婦see styles | kangofu かんごふ | (now deprecated) (See 看護師) (female) nurse | 
| 看護師see styles | kangoshi かんごし | (hospital) nurse; registered nurse; RN | 
| 看護長see styles | kangochou / kangocho かんごちょう | chief nurse (in the army) | 
| 瞿曇彌 瞿昙弥see styles | jù tán mí ju4 tan2 mi2 chü t`an mi chü tan mi Gudonmi | Gautamī, the feminine of Gautama, especially applied to the aunt and nurse of Śākyamuni, who is also known as Mahāprājapatī, v. 摩. | 
| 護理師 护理师see styles | hù lǐ shī hu4 li3 shi1 hu li shih | nurse | 
| 鉢囉惹 钵囉惹see styles | bō luó rě bo1 luo2 re3 po lo je Harasha | (鉢囉惹鉢多曳) Prājapati, 'lord of creatures,' 'bestower of progeny,' 'creator'; tr. as 生主 lord of life, or production, and intp. as Brahmā. Also, v. Mahāprajāpatī, name of the Buddha's aunt and nurse. | 
| イメクラsee styles | imekura イメクラ | (abbreviation) (See イメージクラブ) sex establishment in which staff dress in costumes (schoolgirl, nurse, etc.) (wasei: image club) | 
| シロワニsee styles | shirowani シロワニ | (kana only) sand tiger shark (Carcharias taurus); gray nurse shark | 
| ナース服see styles | naasufuku / nasufuku ナースふく | nurse uniform; nurse outfit | 
| 准看護婦see styles | junkangofu じゅんかんごふ | (now deprecated) (See 准看護師) (female) assistant nurse; practical nurse | 
| 准看護師see styles | junkangoshi じゅんかんごし | assistant nurse; practical nurse | 
| 正看護師see styles | seikangoshi / sekangoshi せいかんごし | registered nurse; registered general nurse; graduate nurse | 
| 波闍波提 波阇波提see styles | bō shé bō tí bo1 she2 bo1 ti2 po she po t`i po she po ti Pajapadai | Prajāpatī, 波闍鉢提 (波邏闍鉢提) aunt and nurse of the Buddha, v. 摩訶. | 
| 白衣天使see styles | bái yī tiān shǐ bai2 yi1 tian1 shi3 pai i t`ien shih pai i tien shih | "angel in white" (laudatory term for a nurse) | 
| 看護婦長see styles | kangofuchou / kangofucho かんごふちょう | head nurse | 
| 看護師長see styles | kangoshichou / kangoshicho かんごしちょう | head nurse | 
| 養護教諭see styles | yougokyouyu / yogokyoyu ようごきょうゆ | school nurse; nurse teacher; health teacher | 
| コモリザメsee styles | komorizame コモリザメ | (kana only) nurse shark (Ginglymostoma cirratum) | 
| 付き添い婦see styles | tsukisoifu つきそいふ | practical nurse | 
| 摩訶憍曇彌 摩诃憍昙弥see styles | mó hē jiāo tán mí mo2 he1 jiao1 tan2 mi2 mo ho chiao t`an mi mo ho chiao tan mi Makakyōdonmi | Mahāgautamī, aunt and nurse of Śākyamuni. Cf. 憍. | 
| 白梅学徒隊see styles | shiraumegakutotai しらうめがくとたい | (org) Shiraume Student Nurse Corps (Okinawa, 1945); (o) Shiraume Student Nurse Corps (Okinawa, 1945) | 
| 白梅看護隊see styles | shiraumekangotai しらうめかんごたい | (o) Shiraume Student Nurse Corps (Okinawa, 1945) | 
| 白衣の天使see styles | hakuinotenshi はくいのてんし | (exp,n) (idiom) nurse; angel in white | 
| 訪問ナースsee styles | houmonnaasu / homonnasu ほうもんナース | home healthcare nurse; visiting nurse; day nurse | 
| 診療看護師see styles | shinryoukangoshi / shinryokangoshi しんりょうかんごし | nurse practitioner | 
| オートナースsee styles | ootonaasu / ootonasu オートナース | auto-nurse | 
| ナースコールsee styles | naasukooru / nasukooru ナースコール | nurse call; a patient's call button in a hospital | 
| ナースバンクsee styles | naasubanku / nasubanku ナースバンク | nurse bank | 
| 保健室の先生see styles | hokenshitsunosensei / hokenshitsunosense ほけんしつのせんせい | (exp,n) school nurse; nurse teacher; health teacher; school infirmary teacher | 
| 出張サービスsee styles | shucchousaabisu / shucchosabisu しゅっちょうサービス | housecall (doctor, nurse); outcall (prostitute) | 
| 摩訶波闍波提 摩诃波阇波提see styles | mó hē bō shé bō tí mo2 he1 bo1 she2 bo1 ti2 mo ho po she po t`i mo ho po she po ti Makapajapadai | Mahāprajāpatī, title of aunt and nurse of Śākyamuni; reputed as the first abbess; according to the Lotus she is to become a Buddha, under the title of Sarvasattva-priya-darśana. Also摩訶鉢剌闍鉢底; cf. 憍 Gautamī. | 
| 陸軍看護師団see styles | rikugunkangoshidan りくぐんかんごしだん | (o) Army Nurse Corps | 
| イメージクラブsee styles | imeejikurabu イメージクラブ | sex establishment in which staff dress in costumes (schoolgirl, nurse, etc.) (wasei: image club) | 
| ナース・コール | naasu kooru / nasu kooru ナース・コール | nurse call; a patient's call button in a hospital | 
| ナース・バンク | naasu banku / nasu banku ナース・バンク | nurse bank | 
| ナースシューズsee styles | naasushuuzu / nasushuzu ナースシューズ | comfortable low-heel shoes, suitable for nurses (wasei: nurse shoes) | 
| 付き添い看護婦see styles | tsukisoikangofu つきそいかんごふ | private nurse | 
| イメージ・クラブ | imeeji kurabu イメージ・クラブ | sex establishment in which staff dress in costumes (schoolgirl, nurse, etc.) (wasei: image club) | 
| オオテンジクザメsee styles | ootenjikuzame オオテンジクザメ | tawny nurse shark (Nebrius ferrugineus, species found in the Indo-Pacific) | 
| ナース・シューズ | naasu shuuzu / nasu shuzu ナース・シューズ | comfortable low-heel shoes, suitable for nurses (wasei: nurse shoes) | 
| オオテンジクザメ属see styles | ootenjikuzamezoku オオテンジクザメぞく | Nebrius (genus of a single species of nurse shark) | 
| ナースステーションsee styles | naasusuteeshon / nasusuteeshon ナースステーション | nurse station | 
| Variations: | tsukisoifu つきそいふ | (rare) (See 付き添い看護婦) (female) private nurse; patient attendant | 
| ナース・ステーション | naasu suteeshon / nasu suteeshon ナース・ステーション | nurse station | 
| Variations: | yotogi よとぎ | (n,vs,vi) (1) attending someone through the night (of a guard, nurse); (n,vs,vi) (2) sleeping with a man (at his bidding); (n,vs,vi) (3) overnight vigil before burial | 
| サンドタイガーシャークsee styles | sandotaigaashaaku / sandotaigashaku サンドタイガーシャーク | sand tiger shark (Carcharias taurus); gray nurse shark | 
| サンド・タイガー・シャーク | sando taigaa shaaku / sando taiga shaku サンド・タイガー・シャーク | sand tiger shark (Carcharias taurus); gray nurse shark | 
| Variations: | tsukisoikangofu つきそいかんごふ | (now deprecated) (See 付き添い看護師) (female) private nurse; patient attendant | 
| Variations: | tsukisoikangoshi つきそいかんごし | attendant nurse; private nurse; patient attendant | 
| Variations: | itawaru いたわる | (transitive verb) (1) (kana only) to pity; to sympathize with; to sympathise with; to treat with sympathy; to console; to be kind to; (transitive verb) (2) (kana only) to tend to (e.g. an injury); to care for; to nurse; to soothe; (transitive verb) (3) (kana only) to appreciate; to recognize (someone's efforts); to reward for | 
| Variations: | atatameru(p); attameru あたためる(P); あっためる | (transitive verb) (1) to warm (up); to heat (up); (transitive verb) (2) (温める only) to sit on (an idea, plan, etc.); to keep to oneself; to nurse; to mull over; (transitive verb) (3) (温める only) (See 旧交を温める) to renew (an old friendship); (transitive verb) (4) (温める only) to take for oneself | 
| Variations: | naasueido; naasu eido / nasuedo; nasu edo ナースエイド; ナース・エイド | nurse's aide | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "nurse" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.