There are 540 total results for your Value search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
尚 see styles |
shàng shang4 shang makoto まこと |
More info & calligraphy: Shang(adv,conj) (kana only) furthermore; still; yet; more; still more; in addition; greater; further; (personal name) Makoto to beg |
珍 see styles |
zhēn zhen1 chen mezurashi めずらし |
More info & calligraphy: Jen(noun or adjectival noun) (1) rare; (noun or adjectival noun) (2) strange; odd; peculiar; curious; (surname) Mezurashi Precious; rare. |
金 see styles |
jīn jin1 chin kimu キム |
More info & calligraphy: Gold / Metal(1) gold (metal); (2) (See 金色) gold (color); (3) gold (medal); first place (prize); (noun - becomes adjective with の) (4) something of great value; something golden (e.g. silence); (5) money; gold coin; (6) (written before an amount of money) sum (of money); (7) (abbreviation) (See 金曜) Friday; (n,ctr) (8) karat (measure of purity of gold); carat; (9) (See 五行・1) metal (fourth phase of Wu Xing); (10) (hist) Jin dynasty (of China; 1115-1234); Chin dynasty; Jurchen dynasty; (11) (abbreviation) {shogi} (See 金将) gold general; (12) (abbreviation) (colloquialism) (See 金玉) testicles; (surname) Kimu; Kim hiraṇya, 伊爛拏 which means cold, any precious metal, semen, etc.; or 蘇伐刺 suvarṇa, which means "of a good or beautiful colour", "golden", "yellow", "gold", "a gold coin", etc. The Chinese means metal, gold, money. |
カス see styles |
gasu ガス |
More info & calligraphy: Kath |
平和 see styles |
píng hé ping2 he2 p`ing ho ping ho heiwa / hewa へいわ |
More info & calligraphy: Peace / Peaceful{mahj} concealed winning hand consisting of chows, a pair that isn't a value pair, and an open wait (chi:); (f,p) Heiwa |
明珠 see styles |
míng zhū ming2 zhu1 ming chu meishu / meshu めいしゅ |
More info & calligraphy: Bright Pearl(given name) Meishu bright pearl |
ヴァン see styles |
an ヴァン |
More info & calligraphy: Vann |
タイパ see styles |
taipa タイパ |
(abbreviation) (See タイムパフォーマンス) effectiveness of time spent; value of something compared to the time it requires; (place-name) Taipa (Macao, China) |
熱量 热量 see styles |
rè liàng re4 liang4 je liang netsuryou / netsuryo ねつりょう |
heat; quantity of heat; calorific value (1) quantity of heat (e.g. in calories, BTU, etc.); heat value; calorific value; (2) (degree of) enthusiasm; zeal; passion |
一字千金 see styles |
yī zì qiān jīn yi1 zi4 qian1 jin1 i tzu ch`ien chin i tzu chien chin ichijisenkin いちじせんきん |
one word worth a thousand in gold (idiom); (in praise of a piece of writing or calligraphy) each character is perfect; each word is highly valued (yoji) word of great value |
両 see styles |
liǎng liang3 liang ryou / ryo りょう |
Japanese variant of 兩|两[liang3] (pref,adj-no) (1) both (hands, parents, sides, etc.); (counter) (2) (See 輛・りょう) counter for carriages (e.g. in a train); counter for vehicles; (3) (See 匁・もんめ・1) ryō; tael; traditional unit of weight (for gold, silver and drugs), 4-5 monme, 15-19 g; (4) ryō; pre-Meiji unit of currency, orig. the value of one ryō of gold; (5) (See 反・たん・1) ryō; traditional measure of fabric, 2 tan; (6) (archaism) (See 斤・1) ryō; tael; unit of weight under the ritsuryō system, 1-16 kin, 42-43 g; (counter) (7) (archaism) (See 領・りょう・2) counter for suits of clothing, sets of armor, etc.; (place-name) Ryō |
低 see styles |
dī di1 ti tei / te てい |
low; beneath; to lower (one's head); to let droop; to hang down; to incline (prefix) low (level, value, price, etc.) To let down, lower. |
値 see styles |
zhí zhi2 chih tamotsu たもつ |
variant of 值[zhi2] (suffix) level; value; (surname) Tamotsu To meet; happen on; attend to; worth, valued at. |
值 see styles |
zhí zhi2 chih chi |
value; (to be) worth; to happen to; to be on duty to meet |
價 价 see styles |
jie jie5 chieh ka あたい |
great; good; middleman; servant (out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (1) price; cost; (2) value; worth; merit; (3) (mathematics term) value; count; number; (4) (computer terminology) variable (computer programming, programing) price |
台 see styles |
tái tai2 t`ai tai dai だい |
(classical) you (in letters); variant of 臺|台[tai2] (n,n-suf) (1) stand; rest; base; pedestal; platform; table; holder; support; rack; (2) setting (of a gem); mounting; (3) (See 台木・1) stock (in grafting); (counter) (4) counter for machines and vehicles; (suffix) (5) (after a rounded value) level (e.g. price level); mark; range; decade (of one's life); (suffix noun) (6) tall building (with a fine view); (observation) platform; (suffix noun) (7) (in place names) plateau; heights; (surname) Dai A flat place, platform, plateau, terrace; an abbrev. for 臺 and for 天台 Tiantai, hence 台嶽 the Tiantai mountain; 台宗; 台家 its 'school'; 台徒 its disciples; 台教; 台道 its doctrine, or way. |
啡 see styles |
fēi fei1 fei |
(used in loanwords for its phonetic value) |
奈 see styles |
nài nai4 nai nana なな |
used in expressions that convey frustration and futility, such as 無奈|无奈[wu2 nai4] and 莫可奈何|莫可奈何[mo4 ke3 nai4 he2] (literary); used for its phonetic value in writing foreign words (female given name) Nana Remedy, alternative, how ? what ? a yellow plum. |
尙 see styles |
shàng shang4 shang |
variant of 尚, still; yet; to value; to esteem |
嵐 岚 see styles |
lán lan2 lan ranran らんらん |
(bound form) mountain mist (1) storm; tempest; (2) (idiom) uproar; hullabaloo; storm (e.g. of protest); winds (e.g. of change); (3) (kana only) {cards} (usu. as アラシ) (See おいちょかぶ) pile of 3 cards of the same value in oicho-kabu; (personal name) Ranran Mountain mist; vapour. |
嶋 see styles |
dǎo dao3 tao nozomi のぞみ |
variant of 島|岛[dao3], island; used as second component of Japanese names with phonetic value -shima or -jima (1) island; (2) (kana only) territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.); turf; (female given name) Nozomi |
掉 see styles |
diào diao4 tiao jō |
to fall; to drop; to lag behind; to lose; to go missing; to reduce; fall (in prices); to lose (value, weight etc); to wag; to swing; to turn; to change; to exchange; to swap; to show off; to shed (hair); (used after certain verbs to express completion, fulfillment, removal etc) To shake, change, arrange; to fall. |
浜 see styles |
bīn bin1 pin murahama むらはま |
Japanese variant of 濱|滨[bin1]; used in Japanese place names such as Yokohama 橫浜|横浜[Heng2 bin1] with phonetic value hama (1) beach; seashore; (2) (abbreviation) (kana only) {go} (See 揚げ浜・2) captured pieces; captured stones; (3) (abbreviation) (See 横浜) Yokohama; (4) (archaism) (osb:) riverbank; riverside; (personal name) Murahama |
滓 see styles |
zǐ zi3 tzu kasu かす |
(bound form) dregs; sediment (1) (kana only) dregs; sediment; grounds; meal; (2) (kana only) lees (esp. sake); (3) (kana only) leftovers; by-product; (4) (kana only) worthless item; thing of little to no value; (5) (kana only) dregs (e.g. of society); scum; dross; (6) (kana only) card only worth 1 point (in hanafuda) |
畑 see styles |
tián tian2 t`ien tien hatazaki はたざき |
used in Japanese names with phonetic value hatake, bata etc; dry field (i.e. not paddy field) (1) field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (n,suf) (2) field (of specialization); sphere; area; (3) (colloquialism) womb; birth; birthplace; field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (surname) Hatazaki |
粕 see styles |
pò po4 p`o po kasu かす |
grains in distilled liquor (1) (kana only) dregs; sediment; grounds; meal; (2) (kana only) lees (esp. sake); (3) (kana only) leftovers; by-product; (4) (kana only) worthless item; thing of little to no value; (5) (kana only) dregs (e.g. of society); scum; dross; (6) (kana only) card only worth 1 point (in hanafuda); (surname) Kasu |
糟 see styles |
zāo zao1 tsao kasu かす |
dregs; draff; pickled in wine; rotten; messy; ruined (1) (kana only) dregs; sediment; grounds; meal; (2) (kana only) lees (esp. sake); (3) (kana only) leftovers; by-product; (4) (kana only) worthless item; thing of little to no value; (5) (kana only) dregs (e.g. of society); scum; dross; (6) (kana only) card only worth 1 point (in hanafuda); (surname) Kasu |
荻 see styles |
dí di2 ti ogi おぎ |
Anaphalis yedoensis (pearly everlasting reed); used in Japanese names with phonetic value Ogi Amur silvergrass (Miscanthus sacchariflorus); (p,s,f) Ogi |
音 see styles |
yīn yin1 yin riri りり |
sound; noise; note (of musical scale); tone; news; syllable; reading (phonetic value of a character) (n,n-suf) (1) sound; noise; (2) (speech) sound; (3) (See 訓・1) Chinese-derived reading of a kanji; (female given name) Riri Sound, note, that which is heard. |
MV see styles |
m v m v m v |
desirability as a partner (abbr. for "mate value"); music video |
p値 see styles |
piichi / pichi ピーち |
{math} p-value |
VA see styles |
bui ee; buiee(sk) ブイ・エー; ブイエー(sk) |
(1) (See 価値分析) value analysis; (2) (See ボルトアンペア) volt-ampere; (3) (See 視覚教材) visual aid |
VE see styles |
bui ii; buiii(sk) / bui i; buii(sk) ブイ・イー; ブイイー(sk) |
(See バリューエンジニアリング) value engineering |
お得 see styles |
otoku おとく |
(adj-na,adj-no) economical; bargain; good value; good-value |
お徳 see styles |
otoku おとく |
(adj-na,adj-no) economical; bargain; good value; good-value |
とら see styles |
dora ドラ |
{mahj} dora; special tile that increases the han value of a hand; (personal name) Dora; Dorat |
一玉 see styles |
ichigyoku いちぎょく |
(See そろばん・1) soroban bead with value one; (given name) Ichigyoku |
主値 see styles |
shuchi しゅち |
{math} principal value |
五玉 see styles |
godama ごだま |
(See そろばん・1) soroban bead with value five |
人礦 人矿 see styles |
rén kuàng ren2 kuang4 jen k`uang jen kuang |
(neologism c. 2023) (slang) the Chinese people, seen as a resource that is exploited for its value to the nation |
估價 估价 see styles |
gū jià gu1 jia4 ku chia |
to value; to appraise; to be valued at; estimate; valuation |
估券 see styles |
koken こけん |
(1) dignity; credit; public estimation; face; honor; reputation; (2) (archaism) deed of sale (for a land, forest or house); (3) (archaism) sale value; selling price |
估定 see styles |
gū dìng gu1 ding4 ku ting |
to assess; to estimate the value |
估產 估产 see styles |
gū chǎn gu1 chan3 ku ch`an ku chan |
to assess; to estimate (value of property, yield of harvest etc) |
估衣 see styles |
gù yi gu4 yi5 ku i koe |
secondhand clothes; cheap ready-made clothes To estimate the value of a deceased monk's personal possessions. |
低い see styles |
hikui(p); hikkui(sk) ひくい(P); ひっくい(sk) |
(adjective) (1) (ant: 高い・1) low (rank, degree, value, content, quality, etc.); (adjective) (2) low (position); close to the ground; (adjective) (3) short (height); (adjective) (4) deep (voice); in a low key; low (volume) |
価値 see styles |
kachi かち |
value; worth; merit |
価格 see styles |
kakaku かかく |
price; value; cost |
値型 see styles |
ataigata あたいがた |
{comp} value type |
値打 see styles |
neuchi ねうち |
(noun/participle) value; worth; price; dignity |
備抵 备抵 see styles |
bèi dǐ bei4 di3 pei ti |
an allowance; to allow for (a drop in value) (accountancy) |
價值 价值 see styles |
jià zhí jia4 zhi2 chia chih |
value; worth; fig. values (ethical, cultural etc); CL:個|个[ge4] |
價原 价原 see styles |
jià yuán jia4 yuan2 chia yüan |
Kagen or the Origin of Value by MIURA Baien 三浦梅園|三浦梅园[San1 pu3 Mei2 yuan2], pioneering study of economics comparable to Adam Smith's The Wealth of Nations 國富論|国富论[Guo2 fu4 lun4] |
儲值 储值 see styles |
chǔ zhí chu3 zhi2 ch`u chih chu chih |
(Tw) to put money into (a stored-value card or pre-paid phone account); to top up |
円価 see styles |
enka えんか |
value of the yen |
切音 see styles |
qiè yīn qie4 yin1 ch`ieh yin chieh yin |
to indicate the phonetic value of a word using other words |
划算 see styles |
huá suàn hua2 suan4 hua suan |
to calculate; to weigh (pros and cons); to view as profitable; worthwhile; value for money; cost-effective |
升值 see styles |
shēng zhí sheng1 zhi2 sheng chih |
to rise in value; to appreciate |
反切 see styles |
fǎn qiè fan3 qie4 fan ch`ieh fan chieh hansetsu はんせつ |
traditional system expressing the phonetic value of a Chinese character using two other characters, the first for the initial consonant, the second for the rhyme and tone fanqie; traditional Chinese spelling system in which two characters are used: the first one for the onset, the second one for rhyme and tone The system of indicating the initial and final sounds of a character by two others, ascribed to Sun Yen 孫炎 in the third century A D., arising out of the translit. of Sanskrit terms in Buddhist translation. |
均值 see styles |
jun zhí jun1 zhi2 chün chih |
average value |
增值 see styles |
zēng zhí zeng1 zhi2 tseng chih |
to appreciate (financially); to increase in value; value-added (accountancy) |
字音 see styles |
zì yīn zi4 yin1 tzu yin jion じおん |
phonetic value of a character (See 音読み) Japanese pronunciation of a kanji (based on adopted Chinese pronunciations) |
定格 see styles |
dìng gé ding4 ge2 ting ko teikaku / tekaku ていかく |
to fix; to confine to; freeze frame; stop motion (filmmaking) {engr} rated value |
實數 实数 see styles |
shí shù shi2 shu4 shih shu |
real number (math.); actual value |
寶貴 宝贵 see styles |
bǎo guì bao3 gui4 pao kuei |
valuable; precious; to value; to treasure; to set store by |
対価 see styles |
taika たいか |
compensation; equivalent value; consideration |
尊ぶ see styles |
toutobu / totobu とうとぶ tattobu たっとぶ |
(transitive verb) to value; to prize; to esteem; to respect |
尊む see styles |
tattomu たっとむ |
(Godan verb with "mu" ending) to value; to prize; to honor; to respect |
尊尚 see styles |
zūn shàng zun1 shang4 tsun shang |
to value highly; to hold up something as a model |
尊重 see styles |
zūn zhòng zun1 zhong4 tsun chung sonchou / soncho そんちょう |
to esteem; to respect; to honor; to value; eminent; serious; proper (noun, transitive verb) respect; esteem; regard to revere |
履む see styles |
fumu ふむ |
(transitive verb) (1) to step on; to tread on; (2) to experience; to undergo; (3) to estimate; to value; to appraise; (4) to rhyme; (5) (archaism) to inherit (the throne, etc.); (6) to follow (rules, morals, principles, etc.) |
峰值 see styles |
fēng zhí feng1 zhi2 feng chih |
peak value |
市值 see styles |
shì zhí shi4 zhi2 shih chih |
market capitalization; market value |
市價 市价 see styles |
shì jià shi4 jia4 shih chia |
market value |
幣值 币值 see styles |
bì zhí bi4 zhi2 pi chih |
value of a currency |
役牌 see styles |
yakuhai やくはい |
(1) {mahj} (See 圏風牌,門風牌,三元牌) value honor; round wind, seat wind, and dragon tiles; (2) {mahj} winning hand containing one kong (or pung) of a value honor |
御得 see styles |
otoku おとく |
(adj-na,adj-no) economical; bargain; good value; good-value |
御徳 see styles |
gotoku ごとく |
(adj-na,adj-no) economical; bargain; good value; good-value; (place-name) Gotoku |
愛才 爱才 see styles |
ài cái ai4 cai2 ai ts`ai ai tsai |
to value talent; to cherish talented people |
抵用 see styles |
dǐ yòng di3 yong4 ti yung |
to exchange for (something of equal value or utility); to use in lieu; to redeem (a coupon etc); to use to offset (an amount owed etc) |
掛目 see styles |
kakeme かけめ |
(1) weight; (2) loan-to-value ratio; loanable value; (3) yarn over (knitting stitch) |
撿漏 捡漏 see styles |
jiǎn lòu jian3 lou4 chien lou |
to repair a leaky roof; (dialect) to find fault; to nitpick; (slang) to score a bargain (esp. when the seller is unaware of the item's true value); (slang) to take advantage of an unexpected opportunity |
效價 效价 see styles |
xiào jià xiao4 jia4 hsiao chia |
potency; titer (measure of effective concentration in virology or chemical pathology, defined in terms of potency after dilution by titration); valence (perceived value in psychology); valency |
数値 see styles |
suuchi / suchi すうち |
(1) numerical value; (2) figure; result; reading (on a meter, etc.) |
數值 数值 see styles |
shù zhí shu4 zhi2 shu chih |
numerical value |
昇值 升值 see styles |
shēng zhí sheng1 zhi2 sheng chih |
to rise in value; to appreciate |
時価 see styles |
jika じか |
(noun - becomes adjective with の) current value; price; market value |
暴跌 see styles |
bào diē bao4 die1 pao tieh |
(economics) to slump; steep fall (in value etc) |
査定 see styles |
satei / sate さてい |
(noun, transitive verb) assessment (of value, damages, etc.); revision (of a budget) |
正値 see styles |
seichi / sechi せいち |
{math} positive value |
正值 see styles |
zhèng zhí zheng4 zhi2 cheng chih |
just at the time of; honest; upright; (math.) positive value |
殘值 残值 see styles |
cán zhí can2 zhi2 ts`an chih tsan chih |
residual value |
沽券 see styles |
koken こけん uriken うりけん |
(1) dignity; credit; public estimation; face; honor; reputation; (2) (archaism) deed of sale (for a land, forest or house); (3) (archaism) sale value; selling price; (archaism) certificate of sale; deed of sale |
淨值 净值 see styles |
jìng zhí jing4 zhi2 ching chih |
net value; net worth |
減計 减计 see styles |
jiǎn jì jian3 ji4 chien chi |
to write down (i.e. to decrease the expected value of a loan) |
漲價 涨价 see styles |
zhǎng jià zhang3 jia4 chang chia |
to appreciate (in value); to increase in price |
灌水 see styles |
guàn shuǐ guan4 shui3 kuan shui kansui かんすい |
to irrigate; to pour water into; to inject water into meat to increase its weight (plumping); to cook the books; to post low-value messages (small talk etc) on Internet forums (noun/participle) sprinkling (water); watering (plants) |
熱価 see styles |
nekka ねっか |
heat range (of a spark plug); heating value |
熱值 热值 see styles |
rè zhí re4 zhi2 je chih |
calorific value |
珍惜 see styles |
zhēn xī zhen1 xi1 chen hsi |
to treasure; to value; to cherish |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Value" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.