Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 227 total results for your Tess search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 精華 精华see styles | jīng huá jing1 hua2 ching hua seika / seka せいか | More info & calligraphy:Seika / Quintessence essence; quintessence; flower; glory; (f,p) Seika | 
| 精髓see styles | jīng suǐ jing1 sui3 ching sui | More info & calligraphy:Essence | 
| テッサsee styles | tessa テッサ | More info & calligraphy:Tessa | 
| デリカsee styles | derika デリカ | More info & calligraphy:Derika | 
| 鉄心石腸see styles | tesshinsekichou / tesshinsekicho てっしんせきちょう | More info & calligraphy:Stay Strong / Iron Will | 
| 中居see styles | nakai なかい | waitress (in a ryokan or traditional restaurant); hostess; (place-name, surname) Nakai | 
| 主人see styles | zhǔ rén zhu3 ren2 chu jen shujin しゅじん | master; host; owner; CL:個|个[ge4] (1) (See ご主人) head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; (2) one's husband; (3) (one's) employer; (one's) master; (4) host; hostess; (personal name) Shujin | 
| 主婦 主妇see styles | zhǔ fù zhu3 fu4 chu fu shufu しゅふ | housewife; woman of senior authority in a household; the lady of the house; hostess housewife; mistress (of the house); homemaker | 
| 仲居see styles | nakai なかい | waitress (in a ryokan or traditional restaurant); hostess; (surname) Nakai | 
| 咨客see styles | zī kè zi1 ke4 tzu k`o tzu ko | hostess | 
| 哲仟see styles | tessen てっせん | (given name) Tessen | 
| 哲唱see styles | tesshou / tessho てっしょう | (given name) Tesshou | 
| 哲川see styles | tessen てっせん | (given name) Tessen | 
| 哲州see styles | tesshuu / tesshu てっしゅう | (given name) Tesshuu | 
| 哲承see styles | tesshou / tessho てっしょう | (given name) Tesshou | 
| 哲斎see styles | tessai てっさい | (given name) Tessai | 
| 哲泉see styles | tessen てっせん | (given name) Tessen | 
| 哲菖see styles | tesshou / tessho てっしょう | (given name) Tesshou | 
| 哲誠see styles | tessei / tesse てっせい | (given name) Tessei | 
| 國粹 国粹see styles | guó cuì guo2 cui4 kuo ts`ui kuo tsui | national essence; quintessence of national culture | 
| 坐臺 坐台see styles | zuò tái zuo4 tai2 tso t`ai tso tai | to work as a hostess in a bar or KTV | 
| 奥義see styles | ougi; okugi / ogi; okugi おうぎ; おくぎ | secret techniques; inner mysteries; esoterica; hidden purpose; quintessence (of art, skill) | 
| 女中see styles | jochuu / jochu じょちゅう | (1) (dated) (sensitive word) (See お手伝いさん) maidservant; housemaid; maid; (2) (sensitive word) hostess (in a ryokan); waitress (in a traditional restaurant); (3) (archaism) court lady; (4) (honorific or respectful language) (archaism) lady | 
| 女将see styles | okami(gikun); joshou; nyoshou / okami(gikun); josho; nyosho おかみ(gikun); じょしょう; にょしょう | proprietress (of a traditional Japanese inn, restaurant, or shop); landlady; hostess; mistress; female innkeeper | 
| 女給see styles | jokyuu / jokyu じょきゅう | waitress; hostess | 
| 姪孫 侄孙see styles | zhí sūn zhi2 sun1 chih sun tesson てっそん | grandnephew grandniece; grandnephew | 
| 徹宵see styles | tesshou / tessho てっしょう | (n,vs,vi) all night; without sleep | 
| 徹心 彻心see styles | chè xīn che4 xin1 ch`e hsin che hsin tesshin てっしん | (given name) Tesshin To penetrate or reach the heart or mind. | 
| 徹斎see styles | tessai てっさい | (given name) Tessai | 
| 徹水see styles | tessui てっすい | (given name) Tessui | 
| 徹眞see styles | tesshin てっしん | (personal name) Tesshin | 
| 徹称see styles | tesshou / tessho てっしょう | (given name) Tesshou | 
| 徹稱see styles | tesshou / tessho てっしょう | (personal name) Tesshou | 
| 摸吧see styles | mō bā mo1 ba1 mo pa | touch bar (hostess bar that allows physical contact) | 
| 撤収see styles | tesshuu / tesshu てっしゅう | (noun, transitive verb) (1) removal (of a building, equipment, etc.); dismantling (e.g. a tent); striking (a stage set, camp, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) withdrawal (of troops); pulling out; evacuation; retreat | 
| 斎院see styles | saiin; itsukinoin / sain; itsukinoin さいいん; いつきのいん | (hist) imperial princess who served as a priestess at Ise; (surname) Saiin | 
| 旦那see styles | dàn nà dan4 na4 tan na asana あさな | (1) master (of a house, shop, etc.); (2) husband (informal); (3) sir; boss; master; governor; word used to address a male patron, customer, or person of high status; (4) patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy; (5) (Buddhist term) alms (san:); almsgiving; almsgiver; (female given name) Asana dāna-pati | 
| 楊瀾 杨澜see styles | yáng lán yang2 lan2 yang lan | Yang Lan (1968-), Chinese media proprietor, journalist, and talk show hostess | 
| 檀那see styles | tán nà tan2 na4 t`an na tan na danna だんな | (1) master (of a house, shop, etc.); (2) husband (informal); (3) sir; boss; master; governor; word used to address a male patron, customer, or person of high status; (4) patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy; (5) (Buddhist term) alms (san:); almsgiving; almsgiver 陀那 dāna to give, donate, bestow, charity, alms. | 
| 真髄see styles | shinzui しんずい | (noun - becomes adjective with の) essence; quintessence; spirit; soul; heart; pith; pith and marrow | 
| 神髄see styles | shinzui しんずい | (noun - becomes adjective with の) essence; quintessence; spirit; soul; heart; pith; pith and marrow | 
| 空姐see styles | kōng jiě kong1 jie3 k`ung chieh kung chieh | abbr. for 空中小姐; stewardess; air hostess; female flight attendant | 
| 精義 精义see styles | jīng yì jing1 yi4 ching i seigi / segi せいぎ | quintessence; essentials detailed exposition; (personal name) Seigi | 
| 精英see styles | jīng yīng jing1 ying1 ching ying kiyohide きよひで | cream; elite; essence; quintessence (given name) Kiyohide | 
| 素人see styles | sù rén su4 ren2 su jen shirouto(gikun)(p); shiroto(gikun)(ok); shirabito(ok) / shiroto(gikun)(p); shiroto(gikun)(ok); shirabito(ok) しろうと(gikun)(P); しろと(gikun)(ok); しらびと(ok) | untrained, inexperienced person; layman; amateur; ordinary person; non-celebrity (1) (ant: 玄人・1) amateur; layman; ordinary person; novice; (2) (See 玄人・2) respectable woman (i.e. not a prostitute, hostess, geisha); (3) (archaism) (kyb:) (See 私娼) unlicensed prostitute; (given name) Sojin | 
| 菁華 菁华see styles | jīng huá jing1 hua2 ching hua seika / seka せいか | the cream; essence; the quintessence (given name) Seika | 
| 轍叉see styles | tessa てっさ | railway frog | 
| 酒店see styles | jiǔ diàn jiu3 dian4 chiu tien sakadana(p); sakamise; shuten さかだな(P); さかみせ; しゅてん | wine shop; pub (public house); hotel; restaurant; (Tw) hostess club (1) liquor store; off-licence; bottle shop; (2) (しゅてん only) hotel (in China) | 
| 鉄仙see styles | tessen てっせん | (given name) Tessen | 
| 鉄作see styles | tessaku てっさく | (given name) Tessaku | 
| 鉄傘see styles | tessan てっさん | steel or iron dome | 
| 鉄刺see styles | tessa てっさ | (kana only) (ksb:) (See 鉄砲・3) fugu sashimi | 
| 鉄則see styles | tessoku てっそく | ironclad rule; inviolable rule; invariable principle; iron law; (given name) Tetsunori | 
| 鉄叟see styles | tessou / tesso てっそう | (given name) Tessou | 
| 鉄州see styles | tesshuu / tesshu てっしゅう | (personal name) Tesshuu | 
| 鉄心see styles | tesshin てっしん | iron core; iron will; (personal name) Tetsumoto | 
| 鉄扇see styles | tessen てっせん | iron-ribbed fan; (place-name) Tetsusen | 
| 鉄損see styles | tesson; tetsuson てっそん; てつそん | {elec} iron loss; core loss | 
| 鉄斎see styles | tessai てっさい | (given name) Tessai | 
| 鉄札see styles | tessatsu てっさつ | (1) rectangular iron plate; (2) {Buddh} (See 金札・4,閻魔) iron tablet belonging to Yama that is inscribed with the names of souls to be sent to hell | 
| 鉄柵see styles | tessaku てっさく | iron railing; iron fence | 
| 鉄槍see styles | tessou / tesso てっそう | (personal name) Tessou | 
| 鉄泉see styles | tessen てっせん | chalybeate spring; ferruginous spring; iron spring; hot spring with high iron content | 
| 鉄滓see styles | tessai てっさい | iron slag | 
| 鉄漿see styles | kane(gikun); tesshou / kane(gikun); tessho かね(gikun); てっしょう | (hist) tooth-blackening dye | 
| 鉄石see styles | tesseki てっせき | iron and stone; iron will; (given name) Tetsuseki | 
| 鉄秀see styles | tesshuu / tesshu てっしゅう | (given name) Tesshuu | 
| 鉄窓see styles | tessou / tesso てっそう | (1) iron-barred window; (2) prison; jail | 
| 鉄索see styles | tessaku てっさく | cable; wire rope; cableway | 
| 鉄線see styles | tessen てっせん | (1) iron (steel) wire; (2) Chinese clematis; Clematis florida; leather flower | 
| 鉄舟see styles | tesshuu / tesshu てっしゅう | (given name) Tesshuu | 
| 鉄船see styles | tessen てっせん | steel ship; ironclad | 
| 鉄蕉see styles | tesshou / tessho てっしょう | (given name) Tesshou | 
| 鉄製see styles | tessei(p); tetsusei / tesse(p); tetsuse てっせい(P); てつせい | (adj-no,n) made of iron | 
| 鉄銭see styles | tessen てっせん | (hist) iron coin | 
| 鉄鎖see styles | tessa てっさ | iron chain | 
| 鐵秀see styles | tesshuu / tesshu てっしゅう | (personal name) Tesshuu | 
| 鐵際 铁际see styles | tiě jì tie3 ji4 t`ieh chi tieh chi tessai | The boundary of the 鐵圍山 Cakravāla, v. supra. | 
| 鑲嵌 镶嵌see styles | xiāng qiàn xiang1 qian4 hsiang ch`ien hsiang chien | to inlay; to embed; to set (e.g. a jewel in a ring); tiling; tesselation | 
| 體大 体大see styles | tǐ dà ti3 da4 t`i ta ti ta | Great in substance, the 'greatness of quintessence' or the fundamental immutable substance of all things; cf. Awakening of Faith 起信論. | 
| TGVsee styles | te je re; tejere(sk) テ・ジェ・ヴェ; テジェヴェ(sk) | TGV (fre: train à grande vitesse); high-speed train | 
| カフェsee styles | kafue カフエ | (1) cafe (fre:); coffeehouse; (2) hostess bar (serving western alcoholic beverages; Taisho and Showa period); (place-name) Kafue (Zambia) | 
| Variations: | za; ji ザ; ジ | (unc) (1) (transliteration used in titles, etc.) the (eng:); (prefix) (2) (ザ only) quintessential; definitive; representative; typical; classic | 
| ど演歌see styles | doenka どえんか | quintessential enka; enka with age-old lyrical themes set to a haunting traditional-style melody | 
| 伯夫人see styles | hakufujin はくふじん | countess | 
| 典型的see styles | tenkeiteki / tenketeki てんけいてき | (adjectival noun) typical; representative; archetypal; quintessential; stereotypical; model | 
| 千代女see styles | chiyome ちよめ | name of a haiku poetess; (female given name) Chiyome | 
| 哲西町see styles | tesseichou / tessecho てっせいちょう | (place-name) Tesseichō | 
| 商売人see styles | shoubainin / shobainin しょうばいにん | (1) merchant; trader; shrewd businessman; (2) expert (in a trade or profession); professional; (3) (See 商売女) woman working in the nightlife business (bar or nightclub hostess, geisha, etc.); demimondaine | 
| 商売女see styles | shoubaionna / shobaionna しょうばいおんな | (See 商売人・3) woman working in the nightlife business (bar or nightclub hostess, geisha, etc.); woman who works in an adult entertainment business; demimondaine; prostitute | 
| 夜の蝶see styles | yorunochou / yorunocho よるのちょう | hostess (at a bar, cabaret, etc.) | 
| 大女将see styles | oookami おおおかみ | senior proprietress (hostess) of a Japanese inn or restaurant | 
| 女主人see styles | nǚ zhǔ rén nu:3 zhu3 ren2 nü chu jen onnashujin おんなしゅじん | hostess; mistress mistress (of the house); hostess; landlady; proprietress | 
| 女司祭see styles | onnashisai おんなしさい | priestess | 
| 女教皇see styles | onnakyoukou; jokyoukou / onnakyoko; jokyoko おんなきょうこう; じょきょうこう | High Priestess (Tarot card); Popess | 
| 女祭司see styles | onnasaishi; josaishi おんなさいし; じょさいし | (esp. in tarot cards) (See 女性祭司) priestess | 
| 客氣話 客气话see styles | kè qi huà ke4 qi5 hua4 k`o ch`i hua ko chi hua | words of politeness; politesse; decorous talking; talk with propriety | 
| 徹するsee styles | tessuru てっする | (vs-s,vi) (1) to penetrate; to sink in; (vs-s,vi) (2) to devote oneself (to); to do intently and exclusively; (vs-s,vi) (3) to do throughout (e.g. the night) | 
| 招待員 招待员see styles | zhāo dài yuán zhao1 dai4 yuan2 chao tai yüan | service personnel: usher, waiter, receptionist, hostess etc | 
| 接客婦see styles | sekkyakufu せっきゃくふ | hostess; waitress | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tess" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.