There are 597 total results for your Tao search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
桃 see styles |
táo tao2 t`ao tao momo(p); momo もも(P); モモ |
More info & calligraphy: Peach / Peachespeach (Prunus persica); (surname) Momosaki |
濤 涛 see styles |
tāo tao1 t`ao tao nami なみ |
More info & calligraphy: Big Wavewave; (surname, female given name) Nami |
陶 see styles |
táo tao2 t`ao tao sue すえ |
More info & calligraphy: Thao(See 陶器) pottery; earthenware; ceramics; porcelain; (surname, given name) Tou Pottery, kiln. |
饕餮 see styles |
tāo tiè tao1 tie4 t`ao t`ieh tao tieh toutetsu / totetsu とうてつ |
More info & calligraphy: Taotie(1) (hist) taotie (Chinese mythological creature commonly represented as a motif on ritual bronzes from the Shang and Zhou dynasties); (2) (archaism) covetousness; greed; avarice intense desire |
立陶宛 see styles |
lì táo wǎn li4 tao2 wan3 li t`ao wan li tao wan |
More info & calligraphy: Lithuania |
葡萄牙 see styles |
pú táo yá pu2 tao2 ya2 p`u t`ao ya pu tao ya porutogaru ぽるとがる |
More info & calligraphy: Portugal(ateji / phonetic) (kana only) Portugal; (place-name) Portugal |
葡萄酒 see styles |
pú tao jiǔ pu2 tao5 jiu3 p`u t`ao chiu pu tao chiu budoushu / budoshu ぶどうしゅ |
More info & calligraphy: Wine(noun - becomes adjective with の) (grape) wine |
猴子偷桃 see styles |
hóu zi tōu táo hou2 zi5 tou1 tao2 hou tzu t`ou t`ao hou tzu tou tao |
More info & calligraphy: Monkey Stealing Peaches |
匋 see styles |
táo tao2 t`ao tao |
pottery |
叨 see styles |
tāo tao1 t`ao tao |
to receive the benefit of |
咷 啕 see styles |
táo tao2 t`ao tao |
wail |
啕 see styles |
táo tao2 t`ao tao |
(bound form) to wail |
夾 夹 see styles |
jià jia4 chia kyou / kyo きょう |
Taiwan pr. used in 夾生|夹生[jia1 sheng1] and 夾竹桃|夹竹桃[jia1 zhu2 tao2] (female given name) Kyō Squeeze, clip, nip; lined. |
套 see styles |
tào tao4 t`ao tao |
to cover; to encase; cover; sheath; to overlap; to interleave; to model after; to copy; formula; harness; loop of rope; (fig.) to fish for; to obtain slyly; classifier for sets, collections; bend (of a river or mountain range, in place names); tau (Greek letter Ττ) |
弢 see styles |
tāo tao1 t`ao tao |
bow case; to cover |
慆 see styles |
tāo tao1 t`ao tao |
rejoice |
掏 see styles |
tāo tao1 t`ao tao |
to fish out (from pocket); to scoop |
搯 掏 see styles |
tāo tao1 t`ao tao |
variant of 掏[tao1] |
檮 梼 see styles |
táo tao2 t`ao tao |
dunce; blockhead See: 梼 |
洮 see styles |
táo tao2 t`ao tao |
to cleanse; name of a river |
淘 see styles |
táo tao2 t`ao tao tō |
to wash (rice, sand etc in water to remove impurities); to dredge; to scoop out (sediment or waste); (dialect) to hunt for and buy (bargains or second-hand goods); (dialect) naughty; mischievous To scour, swill, wash, cleanse; tricky, playful. |
滔 see styles |
tāo tao1 t`ao tao |
(bound form) to inundate; deluge; torrent |
濋 see styles |
chǔ chu3 ch`u chu |
name of an ancient river (in present-day Dingtao County 定陶縣|定陶县[Ding4 tao2 Xian4], Shandong) |
燾 焘 see styles |
tāo tao1 t`ao tao |
used in given names |
絛 绦 see styles |
tāo tao1 t`ao tao |
braid; cord; sash |
綯 绹 see styles |
táo tao2 t`ao tao |
bind; cord; twist |
縚 see styles |
tāo tao1 t`ao tao |
braid; cord; sash |
縧 绦 see styles |
tāo tao1 t`ao tao |
variant of 絛|绦[tao1] |
萄 see styles |
táo tao2 t`ao tao |
used in 葡萄[pu2 tao5] |
討 讨 see styles |
tǎo tao3 t`ao tao |
to invite; to provoke; to demand or ask for; to send armed forces to suppress; to denounce or condemn; to marry (a woman); to discuss or study |
逃 see styles |
táo tao2 t`ao tao tō |
to escape; to run away; to flee To flee, escape. |
醄 see styles |
táo tao2 t`ao tao |
used in 酕醄[mao2tao2] |
鞀 鼗 see styles |
táo tao2 t`ao tao |
variant of 鼗[tao2] |
鞉 see styles |
táo tao2 t`ao tao |
old variant of 鼗[tao2] |
韜 韬 see styles |
tāo tao1 t`ao tao |
bow case or scabbard; to hide; military strategy |
饕 see styles |
tāo tao1 t`ao tao |
(literary) greedy; gluttonous |
騊 𫘦 see styles |
táo tao2 t`ao tao |
used in 騊駼|𫘦𬳿[tao2tu2] |
鼗 see styles |
táo tao2 t`ao tao |
see 撥浪鼓|拨浪鼓[bo1lang5gu3] |
㲈 see styles |
táo tao2 t`ao tao |
variant of 鞀|鼗[tao2] |
一套 see styles |
yī tào yi1 tao4 i t`ao i tao |
suit; a set; a collection; of the same kind; the same old stuff; set pattern of behavior |
世濤 世涛 see styles |
shì tāo shi4 tao1 shih t`ao shih tao |
stout (beer) (loanword) |
中壢 中坜 see styles |
zhōng lì zhong1 li4 chung li |
Zhongli or Chungli city in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan |
乞討 乞讨 see styles |
qǐ tǎo qi3 tao3 ch`i t`ao chi tao |
to beg; to go begging |
亂套 乱套 see styles |
luàn tào luan4 tao4 luan t`ao luan tao |
in a mess; upside down |
仙桃 see styles |
xiān táo xian1 tao2 hsien t`ao hsien tao |
the peaches of immortality of Goddess Xi Wangmu 西王母 |
俗套 see styles |
sú tào su2 tao4 su t`ao su tao |
conventional patterns; cliché |
催討 催讨 see styles |
cuī tǎo cui1 tao3 ts`ui t`ao tsui tao |
to demand repayment of debt |
全套 see styles |
quán tào quan2 tao4 ch`üan t`ao chüan tao |
an entire set; full complement |
八德 see styles |
bā dé ba1 de2 pa te hattoku |
Bade or Pate city in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan eight virtues |
公寓 see styles |
gōng yù gong1 yu4 kung yü |
apartment building; block of flats (may be a public housing block or a condominium etc) (CL:套[tao4]) |
六韜 六韬 see styles |
liù tāo liu4 tao1 liu t`ao liu tao |
“Six Secret Strategic Teachings”, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], attributed to Jiang Ziya 姜子牙[Jiang1 Zi3 ya2] |
冷淘 see styles |
lěng táo leng3 tao2 leng t`ao leng tao ryōtō |
Cold swill, a name for冷麪 cold dough-strings. |
出逃 see styles |
chū táo chu1 tao2 ch`u t`ao chu tao |
to run away; to flee (the country) |
分桃 see styles |
fēn táo fen1 tao2 fen t`ao fen tao |
homosexual |
制服 see styles |
zhì fú zhi4 fu2 chih fu seifuku / sefuku せいふく |
to subdue; to check; to bring under control; (in former times) what one is allowed to wear depending on social status; uniform (army, party, school etc); livery (for company employees); CL:套[tao4] uniform |
卸套 see styles |
xiè tào xie4 tao4 hsieh t`ao hsieh tao |
to loosen a yoke; to remove harness (from beast of burden) |
叛逃 see styles |
pàn táo pan4 tao2 p`an t`ao pan tao |
to defect |
叨擾 叨扰 see styles |
tāo rǎo tao1 rao3 t`ao jao tao jao |
to bother; to trouble; (polite expression of appreciation for time taken to hear, help or host the speaker) sorry to have bothered you; thank you for your time |
商討 商讨 see styles |
shāng tǎo shang1 tao3 shang t`ao shang tao |
to discuss; to deliberate |
單套 单套 see styles |
dān tào dan1 tao4 tan t`ao tan tao |
single set |
嚎啕 see styles |
háo táo hao2 tao2 hao t`ao hao tao |
to cry loudly; to wail |
圈套 see styles |
quān tào quan1 tao4 ch`üan t`ao chüan tao |
trap; snare; trick |
在逃 see styles |
zài táo zai4 tao2 tsai t`ao tsai tao |
to be at large (of a criminal) |
壽桃 寿桃 see styles |
shòu táo shou4 tao2 shou t`ao shou tao |
(myth.) peaches of immortality, kept by Xi Wangmu; fresh or confectionery peaches offered as a birthday gift |
外套 see styles |
wài tào wai4 tao4 wai t`ao wai tao gaitou / gaito がいとう |
coat; jacket; CL:件[jian4] overcoat; greatcoat; cloak; wrap; mantle |
外逃 see styles |
wài táo wai4 tao2 wai t`ao wai tao |
to flee abroad; to run away; to desert; outflow |
大園 大园 see styles |
dà yuán da4 yuan2 ta yüan ozono おぞの |
Dayuan or Tayuan township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan (personal name) Ozono |
大溪 see styles |
dà xī da4 xi1 ta hsi ootani おおたに |
Daxi or Tahsi town in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan (surname) Ootani |
奔逃 see styles |
bēn táo ben1 tao2 pen t`ao pen tao |
to flee; to run away |
套件 see styles |
tào jiàn tao4 jian4 t`ao chien tao chien |
kit (equipment); (bicycle) groupset |
套作 see styles |
tào zuò tao4 zuo4 t`ao tso tao tso |
(agriculture) to interplant |
套兒 套儿 see styles |
tào r tao4 r5 t`ao r tao r |
(coll.) loop of rope; noose; scheme; ploy; condom |
套利 see styles |
tào lì tao4 li4 t`ao li tao li |
arbitrage |
套包 see styles |
tào bāo tao4 bao1 t`ao pao tao pao |
collar part of horse harness |
套匯 套汇 see styles |
tào huì tao4 hui4 t`ao hui tao hui |
illegal currency exchange; arbitrage |
套印 see styles |
tào yìn tao4 yin4 t`ao yin tao yin |
color printing using several overlaid images |
套取 see styles |
tào qǔ tao4 qu3 t`ao ch`ü tao chü |
to acquire fraudulently; an illegal exchange |
套問 套问 see styles |
tào wèn tao4 wen4 t`ao wen tao wen |
to sound sb out; to find out by tactful indirect questioning |
套圈 see styles |
tào quān tao4 quan1 t`ao ch`üan tao chüan |
ferrule; ring toss |
套套 see styles |
tào tao tao4 tao5 t`ao t`ao tao tao |
methods; the old tricks; (slang) condom |
套娃 see styles |
tào wá tao4 wa2 t`ao wa tao wa |
Russian doll (matryoshka doll) or similar nested doll |
套子 see styles |
tào zi tao4 zi5 t`ao tzu tao tzu |
sheath; case; cover; conventional method; cliché; trick; (coll.) condom |
套房 see styles |
tào fáng tao4 fang2 t`ao fang tao fang |
small room opening off another; inner room; suite; apartment; flat; (Tw) room with private bathroom |
套換 套换 see styles |
tào huàn tao4 huan4 t`ao huan tao huan |
to change (currency) illegally; fraudulent exchange |
套數 套数 see styles |
tào shù tao4 shu4 t`ao shu tao shu |
song cycle in Chinese opera; (fig.) a series of tricks; polite remarks; number of (things that are counted in 套[tao4], like houses) |
套曲 see styles |
tào qǔ tao4 qu3 t`ao ch`ü tao chü |
divertimento (music) |
套服 see styles |
tào fú tao4 fu2 t`ao fu tao fu |
a suit (of clothes) |
套牢 see styles |
tào láo tao4 lao2 t`ao lao tao lao |
to immobilize with a lasso; to be trapped in the stock market |
套現 套现 see styles |
tào xiàn tao4 xian4 t`ao hsien tao hsien |
to convert (an asset) into cash; to cash out |
套用 see styles |
tào yòng tao4 yong4 t`ao yung tao yung |
to apply (something hitherto used in a different context); to use (rules, systems, models etc copied from elsewhere) (often implying that they aren't suited to the new situation); to borrow (a phrase); (Tw) (computing) to apply (a style, formatting etc) |
套疊 套叠 see styles |
tào dié tao4 die2 t`ao tieh tao tieh |
overlapping; nesting; to interleave |
套磁 see styles |
tào cí tao4 ci2 t`ao tz`u tao tzu |
(coll.) to cultivate good relations with sb; to try to gain favor with sb |
套種 套种 see styles |
tào zhòng tao4 zhong4 t`ao chung tao chung |
to interplant |
套筒 see styles |
tào tǒng tao4 tong3 t`ao t`ung tao tung |
sleeve; a tube for wrapping |
套管 see styles |
tào guǎn tao4 guan3 t`ao kuan tao kuan |
pipe casing |
套紅 套红 see styles |
tào hóng tao4 hong2 t`ao hung tao hung |
printing portions of a page (e.g. a banner headline) in red (or other color) |
套索 see styles |
tào suǒ tao4 suo3 t`ao so tao so |
a lasso; noose |
套結 套结 see styles |
tào jié tao4 jie2 t`ao chieh tao chieh |
a noose |
套繩 套绳 see styles |
tào shéng tao4 sheng2 t`ao sheng tao sheng |
a lasso |
套色 see styles |
tào shǎi tao4 shai3 t`ao shai tao shai |
color printing using several overlaid images |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tao" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.