I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 320 total results for your Lott search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    fu4
fu
 yutaka
    ゆたか
rich; abundant; wealthy
(1) riches; wealth; fortune; (2) resources; (3) (abbreviation) lottery; (surname, given name) Yutaka
Rich, wealthy, affluent, well supplied; translit. pu and ve sounds; cf. 不, 布, 補, 婆.

カチャ

see styles
 gacha
    ガチャ

More info & calligraphy:

Katya
(1) {tradem} (See カプセルトイ) capsule toy; vending machine toy; (2) {vidg} gacha; loot box; loot crate; system of selling random in-game items in video games (similar to how capsule toys are sold); (suffix noun) (3) (colloquialism) (See 親ガチャ) lottery (i.e. something decided by chance); (personal name) Gatsha

ロッテ

see styles
 rotte
    ロッテ

More info & calligraphy:

Lotte
(company) Lotte (Japanese-Korean confection company); (c) Lotte (Japanese-Korean confection company)

夏洛特

see styles
xià luò tè
    xia4 luo4 te4
hsia lo t`e
    hsia lo te

More info & calligraphy:

Charlotte
Charlotte (name)

じろっと

see styles
 jirotto
    ジロット
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See じろり) glancing (look); (personal name) Gillott

マロット

see styles
 marotto
    マロット

More info & calligraphy:

Malott
(personal name) Malott

ロッティ

see styles
 rotti
    ロッティ

More info & calligraphy:

Lottie
(personal name) Lotti

成吉思汗

see styles
chéng jí sī hán
    cheng2 ji2 si1 han2
ch`eng chi ssu han
    cheng chi ssu han
 chingisuhaan / chingisuhan
    チンギスハーン

More info & calligraphy:

Genghis Khan
Genghis Khan (1162-1227), founder and ruler of the Mongol Empire
(ateji / phonetic) (kana only) Japanese mutton and vegetable dish; slotted dome cast iron grill for preparing this dish; (person) Genghis Khan (c. 1162-1227)

カルロッタ

see styles
 karurotta
    カルロッタ

More info & calligraphy:

Carlotta
(personal name) Carlotta

see styles
zhòng
    zhong4
chung
 mitsuru
    みつる
to hit (a target); to be struck by (a bullet, illness etc); to win (a prize or lottery)
(1) (abbreviation) {mahj} (See 紅中) red dragon tile; (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of red dragon tiles; (surname, given name) Mitsuru
madhya. Middle, central, medium, the mean, within; to hit the centre. v. also 三諦.

see styles
cǎi
    cai3
ts`ai
    tsai
 midori
    みどり
(bright) color; variety; applause; applaud; lottery prize
(female given name) Midori
coloring


see styles
jiū
    jiu1
chiu
 kuji
    くじ
lots (to be drawn); lot (in a game of chance)
(kana only) lottery; lot
A lot, tally, ballot, ticket, made of wood, bamboo, or paper; To cast lots for good or ill fortune.

ロト

see styles
 rodo
    ロド
(1) lot; (2) lotto; (personal name) Rod; Rodo

三緣


三缘

see styles
sān yuán
    san1 yuan2
san yüan
 sanen
The three nidānas or links with the Buddha resulting from calling upon him, a term of the Pure Land sect: (a) 親緣 that he hears those who call his name, sees their worship, knows their hearts and is one with them; (b) 近緣 that he shows himself to those who desire to see him; (c) 增上緣 that at every invocation aeons of sin are blotted out, and he and his sacred host receive such a disciple at death.

中彩

see styles
zhòng cǎi
    zhong4 cai3
chung ts`ai
    chung tsai
to win a prize at a lottery

中獎


中奖

see styles
zhòng jiǎng
    zhong4 jiang3
chung chiang
to win a prize (in a lottery etc)

主謀


主谋

see styles
zhǔ móu
    zhu3 mou2
chu mou
 shubou / shubo
    しゅぼう
mastermind; ringleader; lead plotter
(1) plotting; planning (crime, intrigue); (2) ringleader; mastermind; leader (of a plot)

份兒


份儿

see styles
fèn r
    fen4 r5
fen r
degree; extent; allotted share

会厭

see styles
 een
    ええん
epiglottis

六慧

see styles
liù huì
    liu4 hui4
liu hui
 rokue
The six kinds of wisdom. Each is allotted seriatim to one of the six positions 六位 q. v. (1) 聞慧 the wisdom of hearing and apprehending the truth of the middle way is associated with the 十住; (2) 思慧 of thought with the 十行; (3) 修慧 of observance with the 十廻向; (4) 無相慧 of either extreme, or the mean, with the 十地; (5) 照寂慧 of understanding of nirvana with 等覺慧; (6) 寂照慧 of making nirvana illuminate all beings associated with 佛果 Buddha-fruition. They are a 別教 Differentiated School series and all are associated with 中道 the school of the 中 or middle way.

六輪


六轮

see styles
liù lún
    liu4 lun2
liu lun
 rokuwa
    ろくわ
(place-name) Rokuwa
The six kinds of cakravartī, or wheel-kings, each allotted to one of the 六位; the iron-wheel king to the 十信位, copper 十住, silver 十行, gold 十廻向, crystal 十地, and pearl 等覺.

分掌

see styles
 bunshou / bunsho
    ぶんしょう
(noun, transitive verb) division of duties; taking charge of (one's allotted duty); handling one's share of (the work); sharing (duties)

吸門


吸门

see styles
xī mén
    xi1 men2
hsi men
epiglottis

喉音

see styles
hóu yīn
    hou2 yin1
hou yin
guttural sound; (linguistics) glottal (or laryngeal) consonant

單前


单前

see styles
dān qián
    dan1 qian2
tan ch`ien
    tan chien
 tanzen
In front of one's listed name, i.e. in one's allotted place.

図化

see styles
 zuka
    ずか
(noun/participle) plotting (of maps); mapping; compilation

墨紙


墨纸

see styles
mò zhǐ
    mo4 zhi3
mo chih
blotting paper

声門

see styles
 seimon / semon
    せいもん
(noun - becomes adjective with の) glottis

壽元

see styles
shòu yuán
    shou4 yuan2
shou yüan
one's allotted lifespan

外れ

see styles
 hazure(p); hazure
    はずれ(P); ハズレ
(1) (はずれ only) end; verge; extremity; tip; outskirts; (2) miss; failure; blank (e.g. lottery ticket)

宝籤

see styles
 takarakuji
    たからくじ
lottery

宝鬮

see styles
 takarakuji
    たからくじ
(out-dated kanji) lottery

富み

see styles
 tomi
    とみ
(irregular okurigana usage) (1) riches; wealth; fortune; (2) resources; (3) (abbreviation) lottery

富札

see styles
 tomifuda
    とみふだ
lottery ticket

富籤

see styles
 tomikuji
    とみくじ
lottery

封戸

see styles
 fube
    ふべ
(hist) (See 食封) household of which half of the taxes were given to a designated person (ritsuryō system); vassal household allotted to a courtier; (surname) Fube

展位

see styles
zhǎn wèi
    zhan3 wei4
chan wei
relative position of exhibition booth; allocated floor space for display stall; allotted exhibit area

引札

see styles
 hikifuda
    ひきふだ
(1) announcement flier (e.g. sale at a shop); (2) raffle ticket; lottery ticket

当籤

see styles
 tousen / tosen
    とうせん
(noun/participle) winning (in a lottery, raffle, etc.)

当落

see styles
 touraku / toraku
    とうらく
(1) result (of an election); success or defeat (in an election); (2) winning or losing (a lottery, raffle, etc.)

当選

see styles
 tousen / tosen
    とうせん
(n,vs,vi) (1) (ant: 落選・1) being elected; (n,vs,vi) (2) (See 入選,当籤) winning a prize (in a lottery, raffle, etc.); being selected (for a prize, etc.)

彩券

see styles
cǎi quàn
    cai3 quan4
ts`ai ch`üan
    tsai chüan
lottery ticket

彩卷

see styles
cǎi juǎn
    cai3 juan3
ts`ai chüan
    tsai chüan
color film; abbr. for 彩色膠卷|彩色胶卷; lottery ticket

彩民

see styles
cǎi mín
    cai3 min2
ts`ai min
    tsai min
lottery player

彩票

see styles
cǎi piào
    cai3 piao4
ts`ai p`iao
    tsai piao
lottery ticket

彩頭


彩头

see styles
cǎi tóu
    cai3 tou2
ts`ai t`ou
    tsai tou
good omen; good luck (in business etc); profits (gained in gambling, lottery etc)

得中

see styles
dé zhòng
    de2 zhong4
te chung
 tokunaka
    とくなか
(as in an imperial examination) to be a successful candidate; to draw a winning ticket (in a lottery)
(surname) Tokunaka

押紙

see styles
 oshigami
    おしがみ
    oushi / oshi
    おうし
(1) (archaism) paper on which questions and comments are pasted; (2) backing paper; (3) blotting paper

抽中

see styles
chōu zhòng
    chou1 zhong4
ch`ou chung
    chou chung
to win (a prize in a lottery)

抽獎


抽奖

see styles
chōu jiǎng
    chou1 jiang3
ch`ou chiang
    chou chiang
to draw a prize; a lottery; a raffle

抽籤


抽签

see styles
chōu qiān
    chou1 qian1
ch`ou ch`ien
    chou chien
 chūsen
    ちゅうせん
to perform divination with sticks; to draw lots; a ballot (in share dealing)
(out-dated kanji) (noun/participle) lottery; raffle; drawing (of lots)
To draw lots, seek divine indications, etc.

抽號


抽号

see styles
chōu hào
    chou1 hao4
ch`ou hao
    chou hao
to randomly select (as for a lottery); to take a number (for queuing)

抽選

see styles
 chuusen / chusen
    ちゅうせん
(noun/participle) lottery; raffle; drawing (of lots)

換地

see styles
 kanchi
    かんち
(n,vs,vi) (1) replotting; land substitution; (2) (See 替地・1) replotted land; substitute lot

搖獎


摇奖

see styles
yáo jiǎng
    yao2 jiang3
yao chiang
to draw the winning ticket (in a lottery)

搖號


摇号

see styles
yáo hào
    yao2 hao4
yao hao
lottery

摸彩

see styles
mō cǎi
    mo1 cai3
mo ts`ai
    mo tsai
to draw lots; raffle; lottery

景品

see styles
 keihin / kehin
    けいひん
(1) gift; premium; freebie; giveaway; something additional; an extra; (2) prize (lottery drawing, pachinko, etc.); (3) party favor (favour)

會厭


会厌

see styles
huì yàn
    hui4 yan4
hui yen
epiglottis

期限

see styles
qī xiàn
    qi1 xian4
ch`i hsien
    chi hsien
 kigen
    きげん
time limit; deadline; allotted time
(1) term; period; time frame; (2) (See 期限切れ) time limit; deadline; cutoff (date)

末等

see styles
 mattou / matto
    まっとう
last place (game, race, lottery, etc.)

本籤

see styles
 honkuji
    ほんくじ
first prize in a private lottery

槽孔

see styles
cáo kǒng
    cao2 kong3
ts`ao k`ung
    tsao kung
slot; groove; slotted hole

樂透


乐透

see styles
lè tòu
    le4 tou4
le t`ou
    le tou
(loanword) lotto

滅擯


灭摈

see styles
miè bìn
    mie4 bin4
mieh pin
 meppin
Blotting out the name and the expulsion of a monk who has committed a grievous sin without repentance.

照牌

see styles
zhào pái
    zhao4 pai2
chao p`ai
    chao pai
 shō hai
A notice board, especially allotting seats.

獎券


奖券

see styles
jiǎng quàn
    jiang3 quan4
chiang ch`üan
    chiang chüan
raffle or lottery ticket

瘀血

see styles
yū xuè
    yu1 xue4
yü hsüeh
clotted blood; extravasated blood (leaking into surrounding tissue); thrombosis

目皿

see styles
 mezara
    めざら
slotted grating; perforated plate; slotted drain cover

福引

see styles
 fukubiki
    ふくびき
lottery; tombola; drawing

福彩

see styles
fú cǎi
    fu2 cai3
fu ts`ai
    fu tsai
lottery run by China Welfare Lottery, a government agency that uses a portion of the money from ticket sales to fund welfare projects (abbr. for 福利彩票[fu2 li4 cai3 piao4])

空籤

see styles
 karakuji
    からくじ
(kana only) blank (ticket); unsuccessful lottery ticket

籤引

see styles
 kujibiki
    くじびき
(noun/participle) lottery; drawn lot

籤運

see styles
 kujiun
    くじうん
luck in a lottery; luck in a raffle

紙幅

see styles
 shifuku
    しふく
(1) paper width; (2) allotted number of pages (e.g. for article in magazine); assigned space; (3) binding for calligraphy and paintings

聲門


声门

see styles
shēng mén
    sheng1 men2
sheng men
glottis

血糊

see styles
 chinori
    ちのり
clotted blood; gore; sticky clots of blood

裙褲


裙裤

see styles
qún kù
    qun2 ku4
ch`ün k`u
    chün ku
culottes; pantskirt

褲裙


裤裙

see styles
kù qún
    ku4 qun2
k`u ch`ün
    ku chün
culottes; pantskirt

謀反


谋反

see styles
móu fǎn
    mou2 fan3
mou fan
 muhen; bouhen / muhen; bohen
    むへん; ぼうへん
to plot a rebellion; to conspire against the state
(archaism) (sometimes むほん) (See 八虐) plotting to overthrow the government (by assassinating the emperor)

開獎


开奖

see styles
kāi jiǎng
    kai1 jiang3
k`ai chiang
    kai chiang
to announce the winners in a lottery

頭彩


头彩

see styles
tóu cǎi
    tou2 cai3
t`ou ts`ai
    tou tsai
first prize in a lottery

顛覆


颠覆

see styles
diān fù
    dian1 fu4
tien fu
 tenpuku
    てんぷく
to topple (i.e. knock over); to capsize; fig. to overturn (a regime, by plotting or subversion); to undermine; to subvert
(noun/participle) (1) capsizing; overturn; turning over; upset; (2) overthrow (e.g. a government)

首謀

see styles
 shubou / shubo
    しゅぼう
(1) plotting; planning (crime, intrigue); (2) ringleader; mastermind; leader (of a plot)

體彩


体彩

see styles
tǐ cǎi
    ti3 cai3
t`i ts`ai
    ti tsai
sports lottery (sports betting run by a government agency, China Sports Lottery) (abbr. for 體育彩票|体育彩票[ti3 yu4 cai3 piao4])

くじ運

see styles
 kujiun
    くじうん
luck in a lottery; luck in a raffle

中てる

see styles
 ateru
    あてる
(transitive verb) (See 当てる・1,当てる・6) to hit something aimed at (maliciously); to hit a prize (lottery, etc.)

中樂透


中乐透

see styles
zhòng lè tòu
    zhong4 le4 tou4
chung le t`ou
    chung le tou
to win in a lotto game

予備罪

see styles
 yobizai
    よびざい
{law} crime of plotting a crime; crime of preparing to commit an offense; preparation of a crime

六合彩

see styles
liù hé cǎi
    liu4 he2 cai3
liu ho ts`ai
    liu ho tsai
Mark Six (Hong Kong lotto game)

凝血素

see styles
níng xuè sù
    ning2 xue4 su4
ning hsüeh su
hemaglutinin (protein causing blood clotting)

分担額

see styles
 buntangaku
    ぶんたんがく
amount allotted; contribution

刮刮卡

see styles
guā guā kǎ
    gua1 gua1 ka3
kua kua k`a
    kua kua ka
lottery scratchcard

刮刮樂


刮刮乐

see styles
guā guā lè
    gua1 gua1 le4
kua kua le
scratch-and-win lottery

口分田

see styles
 kumode
    くもで
(archaism) (hist) allotted rice field (ritsuryō system); land distributed to all citizens from which yields were taxed by the government; (surname) Kumode

吸取紙

see styles
 suitorigami
    すいとりがみ
blotting paper

吹球機


吹球机

see styles
chuī qiú jī
    chui1 qiu2 ji1
ch`ui ch`iu chi
    chui chiu chi
lottery machine

喉塞音

see styles
hóu sè yīn
    hou2 se4 yin1
hou se yin
glottal stop

喉頭蓋

see styles
 koutougai / kotogai
    こうとうがい
epiglottis

墨消し

see styles
 sumikeshi
    すみけし
blotting out characters with ink

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234>

This page contains 100 results for "Lott" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary