I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 206 total results for your Lines search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
白 see styles |
bái bai2 pai yuki ゆき |
More info & calligraphy: White(1) white; (2) (See ボラ・1) striped mullet fry (Mugil cephalus); (3) (See 科白・1) (spoken) line (in a play, film, etc.); one's lines; (4) {mahj} white dragon tile; (5) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of white dragon tiles; (6) (abbreviation) (rare) (See 白耳義・ベルギー) Belgium; (7) (abbreviation) (archaism) (See 白人・1) white person; Caucasian; (female given name) Yuki White, pure, clear; make clear, inform. |
五行 see styles |
wǔ xíng wu3 xing2 wu hsing gogyou / gogyo ごぎょう |
More info & calligraphy: Five Elements(1) (See 五大・ごだい・1) the five elements (in Chinese philosophy: wood, fire, earth, metal and water); the five phases; wu xing; (2) {Buddh} five practices of the Bodhisattvas; (3) (See 六信五行) the five pillars of Islam; (surname, given name) Gogyou The five lines of conduct. I. According to the 起信論 Awakening of Faith they are almsgiving; keeping the commandments; patience under insult; zeal or progress; meditation. II. According to the 涅槃經 Nirvana Sutra they are saintly or bodhisattva deeds; arhat, or noble deeds; deva deeds; children's deeds (i. e. normal good deeds of men, devas, and Hinayanists); sickness conditions, e. g. illness, delusion, etc.; — into all these lines of conduct and conditions a Bodhisattva enters. III. The five elements, or tanmātra— wood, fire, earth, metal, and water; or earth, water, ire, air, and ether (or space) as taught by the later Mahāyāna philosophy; idem 五大. |
俳句 see styles |
pái jù pai2 ju4 p`ai chü pai chü haiku はいく |
More info & calligraphy: Haikuhaiku; 17-mora poem, usu. in 3 lines of 5, 7 and 5 morae |
ハンク see styles |
panku パンク |
More info & calligraphy: Hank |
ラインズ see styles |
rainzu ラインズ |
More info & calligraphy: Lines |
台詞 台词 see styles |
tái cí tai2 ci2 t`ai tz`u tai tzu daishi だいし serifu せりふ |
an actor's lines; script (kana only) speech; words; one's lines; remarks |
律詩 律诗 see styles |
lǜ shī lu:4 shi1 lü shih risshi りっし |
regular verse; strict poetic form with eight lines of 5, 6 or 7 syllables and even lines rhyming lüshi; form of Chinese poetry with eight lines of seven or five characters |
平行線 平行线 see styles |
píng xíng xiàn ping2 xing2 xian4 p`ing hsing hsien ping hsing hsien heikousen / hekosen へいこうせん |
parallel lines (1) parallel lines; (2) remaining far apart (e.g. in discussions); not reaching an agreement |
一目十行 see styles |
yī mù shí háng yi1 mu4 shi2 hang2 i mu shih hang ichimokujuugyou / ichimokujugyo いちもくじゅうぎょう |
ten lines at a glance (idiom); to read very rapidly (yoji) outstanding reading ability; one glance, ten lines |
七言律詩 七言律诗 see styles |
qī yán lǜ shī qi1 yan2 lu:4 shi1 ch`i yen lü shih chi yen lü shih shichigonrisshi しちごんりっし |
verse form consisting of 8 lines of 7 syllables, with rhyme on alternate lines (abbr. to 七律[qi1 lu : 4]) poem of eight lines, each of seven (Chinese) characters |
日本航空 see styles |
rì běn háng kōng ri4 ben3 hang2 kong1 jih pen hang k`ung jih pen hang kung nipponkoukuu / nipponkoku にっぽんこうくう |
Japan Airlines (JAL) (company) Japan Air Lines; JAL; (c) Japan Air Lines; JAL |
交 see styles |
jiāo jiao1 chiao yoshimi よしみ |
to hand over; to deliver; to pay (money); to turn over; to make friends; (of lines) to intersect; variant of 跤[jiao1] (1) association; fellowship; (2) change (of season, year, etc.); (personal name) Yoshimi Interlock, intersect; crossed; mutual; friendship; to hand over, pay. |
句 see styles |
jù ju4 chü ku く |
sentence; clause; phrase; classifier for phrases or lines of verse (n,n-suf) (1) section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph; (n,n-suf) (2) {ling} phrase; (n,n-suf) (3) verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry); (n,n-suf) (4) haiku; first 17 morae of a renga, etc.; (n,n-suf) (5) maxim; saying; idiom; expression; (n,n-suf) (6) {comp} clause (e.g. in a database query language) A sentence, phrase, clause; also used for a place. |
排 see styles |
pái pai2 p`ai pai hai はい |
a row; a line; to set in order; to arrange; to line up; to eliminate; to drain; to push open; platoon; raft; classifier for lines, rows etc (prefix) anti- |
撏 挦 see styles |
xián xian2 hsien |
to pull out (esp. hair or feathers); to pick; to pluck; fig. to extract (lines from a text) |
条 see styles |
nagashi ながし |
(n,ctr) (1) article (in a document); clause; section; provision; (counter) (2) counter for lines, stripes, streaks, rays, etc.; (conjunction) (3) (as とは言い条) although; though; (conjunction) (4) (used in letters) since; as; because; inasmuch as; (5) (hist) (See 条坊制) jō; north-south division of an imperial city consisting of west-east streets and their corresponding wards (in the jō-bō system); (given name) Nagashi |
溜 see styles |
liù liu4 liu ryuu / ryu りゅう |
swift current; rapids; (dialect) (of speech, actions etc) skilled; proficient; (of movements) quick; speedy; (bound form) rain runoff from a roof; (bound form) roof gutter; classifier for rows, lines etc; surroundings; neighborhood; (dialect) to practice; (dialect) to plaster; to fill in the cracks (with cement, lime plaster etc) (surname) Ryū |
爻 see styles |
yáo yao2 yao kou / ko こう |
the solid and broken lines of the eight trigrams 八卦[ba1 gua4], e.g. ☶ (See 卦) yao (line representing yin or yang that comprises one third of a trigram) |
瑑 see styles |
zhuàn zhuan4 chuan |
engraved lines |
一筆 see styles |
hitofude ひとふで |
(1) one stroke (of a brush); (2) a few lines (of writing); note; short letter; (dropping) a line; (3) writing in one go (without stopping to apply more ink to the brush); (4) parcel (of land); (5) (いっぴつ only) same handwriting; (surname) Hitofude |
三行 see styles |
sān xíng san1 xing2 san hsing miyuki みゆき |
(g,p) Miyuki Three lines of action that affect karma, i.e. the ten good deeds that cause happy karma; the ten evil deeds that cause unhappy karma; 不動業 or 無動行 karma arising without activity, e.g. meditation on error and its remedy. |
串線 串线 see styles |
chuàn xiàn chuan4 xian4 ch`uan hsien chuan hsien |
to get the lines crossed |
九字 see styles |
jiǔ zì jiu3 zi4 chiu tzu kuji くじ |
{Buddh} (See 臨兵闘者皆陣裂在前) nine-character charm chanted with ritual gestures to ward off evil (esp. by mountain ascetics and adherents of Esoteric Buddhism) The nine magical characters 臨兵鬪者皆陳列在前 implying that the armed forces are arrayed against the powers of evil. After reciting these words, four vertical and five horizontal lines, forming a grid, are drawn in the air to show that the forces are arrayed. It was used among Taoists and soldiers, and is still used in Japan, especially when going into the mountains. |
今様 see styles |
imayou / imayo いまよう |
(noun - becomes adjective with の) (1) modern style; contemporary style; current fashion; (2) (abbreviation) (See 今様歌) verse form from the Heian and Kamakura periods consisting of 4 lines each divided into two parts of 7 and 5 syllables |
全線 全线 see styles |
quán xiàn quan2 xian4 ch`üan hsien chüan hsien zensen ぜんせん |
the whole front (in a war); the whole length (of a road or railway line) (1) the whole (railway) line; the entire (bus) route; (2) all lines; all routes; (3) the whole front (in war); (4) all fronts |
兩棲 两栖 see styles |
liǎng qī liang3 qi1 liang ch`i liang chi |
amphibious; dual-talented; able to work in two different lines |
分点 see styles |
bunten ぶんてん |
(1) {astron} equinoctal point; equinoctial point; (2) division points (along lines) |
化行 see styles |
huà xíng hua4 xing2 hua hsing kean |
(化行二教) The two lines of teaching: i. e. in the elements, for conversion and admission, and 行教 or 制教 in the practices and moral duties especially for the Order, as represented in the Vinaya; cf. 化制. |
十行 see styles |
shí xíng shi2 xing2 shih hsing jūgyō |
The ten necessary activities in the fifty-two stages of a bodhisattva, following on the 十信and 十住; the two latter indicate personal development 自利. These ten lines of action are for the universal welfare of others 利他. They are: joyful service; beneficial service; never resenting; without limit; never out of order; appearing in any form at will; unimpeded; exalting the pāramitās amongst all beings; perfecting the Buddha-law by complete virtue; manifesting in all things the pure, final, true reality. |
句數 句数 see styles |
jù shù ju4 shu4 chü shu |
number of sentences; number of lines (in verse etc) |
台辞 see styles |
daiji だいじ |
words; one's lines |
因襲 因袭 see styles |
yīn xí yin1 xi2 yin hsi inshuu / inshu いんしゅう |
to follow old patterns; to imitate existing models; to continue along the same lines convention; tradition; long-established custom |
地内 see styles |
chiuchi ちうち |
grounds; premises; land within boundary lines; (surname) Chiuchi |
地壟 地垄 see styles |
dì lǒng di4 long3 ti lung |
lines on ridges on ploughed field |
地脈 地脉 see styles |
dì mài di4 mai4 ti mai chimyaku ちみゃく |
geographical position according to the principles of feng shui 風水|风水[feng1 shui3]; ley lines (1) mineral vein; (2) underground water channel |
壓陣 压阵 see styles |
yā zhèn ya1 zhen4 ya chen |
to bring up the rear; to provide support; to hold the lines |
大綱 大纲 see styles |
dà gāng da4 gang1 ta kang ootsuna おおつな |
synopsis; outline; program; leading principles (1) fundamental principles; main lines; (2) outline; summary; general features; (place-name, surname) Ootsuna The main principles of Buddhism, likened to the great ropes of a net. |
天畫 天划 see styles |
tiān huà tian1 hua4 t`ien hua tien hua tenga |
deva lines or pictures. |
夾批 夹批 see styles |
jiā pī jia1 pi1 chia p`i chia pi |
critical annotations between the lines |
夾角 夹角 see styles |
jiā jiǎo jia1 jiao3 chia chiao kyoukaku / kyokaku きょうかく |
angle (between two intersecting lines) contained angle; included angle |
密排 see styles |
mì pái mi4 pai2 mi p`ai mi pai |
leading (between lines of type) |
對仗 对仗 see styles |
duì zhàng dui4 zhang4 tui chang |
antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound); to fight; to wage war |
對聯 对联 see styles |
duì lián dui4 lian2 tui lien |
rhyming couplet; pair of lines of verse written vertically down the sides of a doorway; CL:副[fu4],幅[fu2] |
對詞 对词 see styles |
duì cí dui4 ci2 tui tz`u tui tzu |
(of actors) to practice lines together; to rehearse a dialogue |
小乘 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng shōjō |
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2] Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部. |
後路 后路 see styles |
hòu lù hou4 lu4 hou lu ushiro うしろ |
escape route; retreat route; communication lines to the rear; alternative course of action; room for maneuver (surname) Ushiro |
忘詞 忘词 see styles |
wàng cí wang4 ci2 wang tz`u wang tzu |
(of a singer, actor etc) to forget one's lines |
戲詞 戏词 see styles |
xì cí xi4 ci2 hsi tz`u hsi tzu |
actor's lines (in theater) |
手相 see styles |
shǒu xiàng shou3 xiang4 shou hsiang tesou / teso てそう |
palmistry; features of a palm (in palmistry) lines of the palm (in palm reading); appearance of the palm of the hand |
手筋 see styles |
shǒu jīn shou3 jin1 shou chin tesuji てすじ |
flexor tendon (coll.); tesuji (a skillful move in the game of Go) (orthographic borrowing from Japanese 手筋 "tesuji") lines of the palm; aptitude; handwriting; apt move (in a go or shogi game); standard method |
手輪 手轮 see styles |
shǒu lún shou3 lun2 shou lun shurin |
The lines on the palm and fingers— especially the 'thousand' lines on a Buddha's hand. |
接駁 接驳 see styles |
jiē bó jie1 bo2 chieh po |
to access; to transfer passengers between two railway lines |
数列 see styles |
suuretsu / suretsu すうれつ |
(1) {math} sequence; progression; (2) several lines; several rows |
数行 see styles |
kazuyuki かずゆき |
several lines (e.g. of flying birds); several streaks (e.g. of tears); (personal name) Kazuyuki |
敵後 敌后 see styles |
dí hòu di2 hou4 ti hou |
(military) the enemy's rear; behind enemy lines |
施条 see styles |
shijou / shijo しじょう |
(noun/participle) rifling a gun barrel; making lines |
旁系 see styles |
páng xì pang2 xi4 p`ang hsi pang hsi |
collateral relative (descended from a common ancestor but through different lines) |
架空 see styles |
jià kōng jia4 kong1 chia k`ung chia kung kakuu(p); gakuu / kaku(p); gaku かくう(P); がくう |
to build (a hut etc) on stilts; to install (power lines etc) overhead; (fig.) unfounded; impractical; (fig.) to make sb a mere figurehead (adj-no,adj-na,n) (1) (かくう only) fictitious; imaginary; fanciful; fabricated; (can act as adjective) (2) aerial; overhead |
格律 see styles |
gé lǜ ge2 lu:4 ko lü kakuritsu かくりつ |
forms of versification; conventions regarding set number of words and lines, choice of tonal patterns and rhyme schemes for various types of Classical Chinese poetic composition; metrical verse maxim; personal standard |
毛筋 see styles |
kesuji けすじ |
(1) hair; hairline; (2) (often 毛筋ほど) minor details; (3) comb lines in hair; comb tracks |
汀線 汀线 see styles |
tīng xiàn ting1 xian4 t`ing hsien ting hsien teisen; migiwasen / tesen; migiwasen ていせん; みぎわせん |
lines formed by waves on a beach shoreline; beach line |
波磔 see styles |
hataku はたく |
(See 八分・はっぷん・2) (of clerical script) horizontal lines ending in a noticeable triangular tail |
活舌 see styles |
katsuzetsu かつぜつ |
speaking one's lines smoothly; reciting one's lines well; articulation |
滑舌 see styles |
katsuzetsu かつぜつ |
speaking one's lines smoothly; reciting one's lines well; articulation |
爻辞 see styles |
kouji / koji こうじ |
commentary (on any of the 384 lines of the hexagrams in the Book of Changes) |
玄門 玄门 see styles |
xuán mén xuan2 men2 hsüan men genmon げんもん |
(given name) Genmon The profound school, i. e. Buddhism. Also that of the 華嚴 Huayan (Kegon) which has a division of 十玄門 or 十玄緣起, indicating the ten metaphysical propositions, or lines of thought; of these there are two or more versions. |
相交 see styles |
xiāng jiāo xiang1 jiao1 hsiang chiao |
(of roads, lines etc) to intersect; (of people) to associate with one another; to become friends |
相待 see styles |
xiāng dài xiang1 dai4 hsiang tai soudai / sodai そうだい |
to treat {Buddh} (See 絶待) existing in opposition or interdependence The doctrine of mutual dependence or relativity of all things for their existence, e. g. the triangle depends on its three lines, the eye on things having colour and form, long on short. |
着雪 see styles |
chakusetsu ちゃくせつ |
(n,vs,vi) accretion of snow (on power lines, tree branches, etc.); snow sticking to surfaces |
破題 破题 see styles |
pò tí po4 ti2 p`o t`i po ti hadai はだい |
writing style in which the main subject is approached directly from the outset; opposite of 冒題|冒题[mao4 ti2] opening section of a Chinese poem or essay (in which the topic is broached); broaching the topic of a poem or essay in its opening lines |
科白 see styles |
kahaku かはく |
(See 台詞・1) actions and words (of an actor); one's lines |
稜線 see styles |
ryousen / ryosen りょうせん |
ridgeline; lines of a mountain ridge |
穿幫 穿帮 see styles |
chuān bāng chuan1 bang1 ch`uan pang chuan pang |
(TV or movie) blooper; continuity error; (theater) to flub one's lines; unintended exposure of a body part; to be exposed (of a scheme or trick); to reveal something one intended to conceal through a slip of the tongue; to blow one's cover |
竹節 竹节 see styles |
zhú jié zhu2 jie2 chu chieh takeyo たけよ |
bamboo joint (kana only) {go} bamboo joint; parallel lines of two stones spaced one point apart; (female given name) Takeyo |
笑紋 笑纹 see styles |
xiào wén xiao4 wen2 hsiao wen |
laugh lines (on the face) |
紋理 纹理 see styles |
wén lǐ wen2 li3 wen li |
vein lines (in marble or fingerprint); grain (in wood etc) |
紋縷 纹缕 see styles |
wén lǚ wen2 lu:3 wen lü |
veined pattern; wrinkles; vein lines (in marble or fingerprint); grain (in wood etc) |
紋路 纹路 see styles |
wén lù wen2 lu4 wen lu ayaji あやじ |
veined pattern; wrinkles; vein lines (in marble or fingerprint); grain (in wood etc) (female given name) Ayaji |
紙背 see styles |
shihai しはい |
(1) reverse side of a paper; (2) (abbreviation) (See 眼光紙背・がんこうしはい) reading between the lines |
絶句 see styles |
zekku(p); zeku(ok) ぜっく(P); ぜく(ok) |
(noun/participle) (1) being lost for words; becoming speechless; (noun/participle) (2) (See 五言絶句,七言絶句) jueju (Chinese quatrain with lines of either five or seven syllables) |
線條 线条 see styles |
xiàn tiáo xian4 tiao2 hsien t`iao hsien tiao |
line (in drawing, calligraphy etc); the lines or contours of a three-dimensional object (hairstyle, clothing, car etc) |
縱貫 纵贯 see styles |
zòng guàn zong4 guan4 tsung kuan |
lit. warp string in weaving; fig. vertical or north-south lines; to pass through; to cross lengthwise; to pierce (esp. north-south or top-to-bottom) |
罰寫 罚写 see styles |
fá xiě fa2 xie3 fa hsieh |
to make a student write something out many times, as a punishment; writing lines |
臺詞 台词 see styles |
tái cí tai2 ci2 t`ai tz`u tai tzu |
an actor's lines; dialogue; Taiwanese word |
行数 see styles |
gyousuu / gyosu ぎょうすう |
number of lines; linage |
行間 行间 see styles |
háng jiān hang2 jian1 hang chien gyoukan / gyokan ぎょうかん |
between rows (noun - becomes adjective with の) (See 行間を読む) line-spacing in text; between the lines |
角字 see styles |
kakuji かくじ |
(1) style of lettering consisting of thick vertical and horizontal lines, often used in seals, crests, etc.; (2) printed style (of writing Chinese characters; as opposed to cursive style); (3) kanji (as opposed to kana) |
路盤 see styles |
roban ろばん |
(1) roadbed; (counter) (2) {go} (e.g. 9路盤 = 9×9 board) lines on a board |
道白 see styles |
dào bái dao4 bai2 tao pai douhaku / dohaku どうはく |
spoken lines in opera (surname) Dōhaku |
酒籌 酒筹 see styles |
jiǔ chóu jiu3 chou2 chiu ch`ou chiu chou |
drinking game chips (typically in the form of strips of bamboo inscribed with lines of poetry) |
頷聯 颔联 see styles |
hàn lián han4 lian2 han lien |
third and fourth lines (in an eight-line poem) which form a couplet |
Re: |
ri; rii; ree / ri; ri; ree リ; リー; レー |
(in email subject lines) Re: |
とちる see styles |
tochiru とちる |
(transitive verb) (1) to flub (one's lines); (v5r,vi) (2) (See とっちる) to be flustered; to be confused; (v5r,vi) (3) to bungle; to mess up; to blunder |
三行半 see styles |
sangyouhan / sangyohan さんぎょうはん |
three and a half lines |
上下線 see styles |
jougesen / jogesen じょうげせん |
both (railway) tracks; (both) up and down tracks (lines) |
今様歌 see styles |
imayouuta / imayouta いまよううた |
verse form from the Heian and Kamakura periods consisting of 4 lines each divided into two parts of 7 and 5 syllables |
來復線 来复线 see styles |
lái fù xiàn lai2 fu4 xian4 lai fu hsien |
rifling (spiral lines on inside of gun barrel imparting spin to the bullet) |
党の枠 see styles |
tounowaku / tonowaku とうのわく |
(exp,n) party lines (politics) |
八念法 see styles |
bā niàn fǎ ba1 nian4 fa3 pa nien fa hachi nenhō |
Or 八念門. Eight lines of thought, in the智度論 21 , for resisting Māra-attacks and evil promptings during the meditation on impurity, etc.; i.e. thought of the Buddha, of the Law (or Truth), the fraternity, the commandments, alms-giving, the devas, breathing, and death. There are also the 大人八念 , i.e. that truth 道 is obtained through absence of desire, contentment, aloneness, zeal, correct thinking, a fixed mind, wisdom, and inner joy. v. 八念經. |
割書き see styles |
warigaki わりがき |
interlinear notes; notes between lines of text |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Lines" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.