I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 104 total results for your Hung Gar search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
qìng
    qing4
ch`ing
    ching
 kei / ke
    けい

More info & calligraphy:

Khánh
chime stones, ancient percussion instrument made of stone or jade pieces hung in a row and struck as a xylophone
sounding stone; qing; ancient Chinese chime shaped like a chevron (inverted 'v'), orig. of stone, today often metal, in Japan primarily used at Buddhist temples; (given name) Kei
A piece of flat stone or metal, used as a gong, or for musical percussion.

洪家

see styles
hóng jiā
    hong2 jia1
hung chia

More info & calligraphy:

Hung Gar
the Hong family (household); Hung Gar Kung Fu - Martial Art

see styles
biǎn
    bian3
pien
horizontal rectangular inscribed tablet hung over a door or on a wall; shallow round woven bamboo basket

see styles
zhuàng
    zhuang4
chuang
 hataboko
    はたぼこ
classifier for buildings (Taiwan pr. [chuang2]); (archaic) curtain hung over boat or carriage windows
(Buddhist term) long-handled Chinese spear bearing a small flag; (1) (Buddhist term) long-handled Chinese spear bearing a small flag; (2) banner; hanging
dhvaja; ketu. A pennant, streamer, flag, sign.


see styles
lián
    lian2
lien
pouch hung from belt

お札

see styles
 ofuda
    おふだ
    osatsu
    おさつ
type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection; bill; note (currency)

四房

see styles
 shibou / shibo
    しぼう
{sumo} four tassels hung above the ring; (place-name) Shibou

天幕

see styles
 tenmaku
    てんまく
(1) decorative curtain hung from the ceiling; (2) tent; pavilion; marquee; (place-name) Tenmaku

宏智

see styles
hóng zhì
    hong2 zhi4
hung chih
 hironori
    ひろのり
(personal name) Hironori
Hung-chih, posthumous name of a monk of 天童 Tiant'ung monastery, Ningpo, early in the twelfth century.

寶鐸


宝铎

see styles
bǎo duó
    bao3 duo2
pao to
 hō chaku
Bells hung on pagodas, etc.; also 風鐸; 簷鐸.

帳幕


帐幕

see styles
zhàng mù
    zhang4 mu4
chang mu
 choubaku / chobaku
    ちょうばく
tent
(1) curtain; hanging; bunting; (2) place where a curtain is hung

幣束

see styles
 heisoku / hesoku
    へいそく
offerings of rope, paper, etc. hung on trees in Shinto shrines

弘忍

see styles
hóng rěn
    hong2 ren3
hung jen
 kounin / konin
    こうにん
(personal name) Kōnin
Hung-jen noted monk.

弘法

see styles
hóng fǎ
    hong2 fa3
hung fa
 koubou / kobo
    こうぼう
to propagate Buddhist teachings
(n,vs,vi) spreading Buddhist teachings; (surname, given name) Kōbou
Hung-fa, noted monk.

御札

see styles
 ofuda
    おふだ
    osatsu
    おさつ
type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection; bill; note (currency)

扁額


扁额

see styles
biǎn é
    bian3 e2
pien o
 hengaku
    へんがく
variant of 匾額|匾额[bian3 e2]
framed picture or motto (usu. horizontal, hung over gates or lintels)

掛旗


挂旗

see styles
guà qí
    gua4 qi2
kua ch`i
    kua chi
vertical banner (for display at exhibitions, advertising hung from poles in the street etc)

暖簾

see styles
 noren(p); nouren(ok); nonren(ok) / noren(p); noren(ok); nonren(ok)
    のれん(P); のうれん(ok); のんれん(ok)
(1) (kana only) (short) curtain hung at shop entrance; split curtain used to divide spaces in a house; (2) (kana only) reputation (of a store); good name; credit; (3) (kana only) {bus} goodwill

杉玉

see styles
 sugidama; sugitama
    すぎだま; すぎたま
sugidama; ball made from sprigs of Japanese cedar, traditionally hung in the eaves of sake breweries

楹聯


楹联

see styles
yíng lián
    ying2 lian2
ying lien
couplet (hung on the columns of a hall)

標竿


标竿

see styles
biāo gān
    biao1 gan1
piao kan
benchmark; pole serving as mark or symbol; pole with a trophy hung on it

洪佛

see styles
hóng fó
    hong2 fo2
hung fo
Hung Fut style kung fu

洪武

see styles
hóng wǔ
    hong2 wu3
hung wu
Hongwu Emperor, also written Hung-wu Ti, reign name of first Ming emperor Zhu Yuanzhang 朱元璋[Zhu1 Yuan2 zhang1] (1328-1398), reigned 1386-1398, temple name 明太祖[Ming2 Tai4 zu3]

火版

see styles
huǒ bǎn
    huo3 ban3
huo pan
 koban
The 'fire-board' or wooden plaque, hung in the kitchen, the striking of which warns the monks that the meal is ready.

燈明


灯明

see styles
dēng míng
    deng1 ming2
teng ming
 toumyou / tomyo
    とうみょう
light offered to a god or Buddha; votive light; (surname) Toumyou
The lamp hung before a Buddha, etc., as symbol of his wisdom.

白房

see styles
 shirobusa
    しろぶさ
{sumo} white tassel hung above the southwest corner of the ring

禪鎭


禅鎭

see styles
chán zhèn
    chan2 zhen4
ch`an chen
    chan chen
 zenchin
The meditation-warden, a piece of wood so hung as to strike the monk's head when he nodded in sleep.

笑門

see styles
 shoumon / shomon
    しょうもん
(expression) (abbreviation) (on New Year's decorations hung over the front door) (See 笑門来福) (good fortune and happiness will come to) the home of those who smile; (given name) Shoumon

紅磡


红磡

see styles
hóng kàn
    hong2 kan4
hung k`an
    hung kan
Hung Hom, a locality in Kowloon, Hong Kong

絵馬

see styles
 ema
    えま
{Buddh;Shinto} votive tablet; wooden tablet usu. filled out with a prayer and one's name and hung up at a shrine or temple; orig. picturing a horse, as a stand-in for a donation of a live horse; (surname, female given name) Ema

赤房

see styles
 akabou / akabo
    あかぼう
{sumo} red tassel hung above the southeast corner of the ring; (place-name) Akabou

門對


门对

see styles
mén duì
    men2 dui4
men tui
couplet (hung on each side of the door frame)

門聯


门联

see styles
mén lián
    men2 lian2
men lien
couplet (hung on each side of the door frame)

青房

see styles
 aobusa
    あおぶさ
{sumo} green tassel hung above the northeast corner of the ring

鞦韆


秋千

see styles
qiū qiān
    qiu1 qian1
ch`iu ch`ien
    chiu chien
 buranko(p); buranko
    ぶらんこ(P); ブランコ
swing (seat hung from a frame or branch)
(kana only) (poss. from Por: balanço) swing; trapeze

頭兜


头兜

see styles
tóu dōu
    tou2 dou1
t`ou tou
    tou tou
helmet; chain mail hung from head to protect neck

香嚢

see styles
 kounou / kono
    こうのう
(1) perfume pouch; incense bag; (2) metallic scent ball (hung inside house, vehicle, etc.)

香袋

see styles
 koubukuro / kobukuro
    こうぶくろ
    kounou / kono
    こうのう
(1) perfume pouch; incense bag; (2) metallic scent ball (hung inside house, vehicle, etc.)

鴻章


鸿章

see styles
hóng zhāng
    hong2 zhang1
hung chang
 koushou / kosho
    こうしょう
Li Hung-chang or Li Hongzhang (1823-1901), Qing dynasty general, politician and diplomat
(given name) Kōshou

黃幡


黄幡

see styles
huáng fān
    huang2 fan1
huang fan
See: 黄幡
Yellow paper streamers hung on a grave.

黒房

see styles
 kurobusa
    くろぶさ
{sumo} black tassel hung above the northwest corner of the ring

ご神灯

see styles
 gojintou / gojinto
    ごじんとう
    goshintou / goshinto
    ごしんとう
(1) light used as a religious offering; (2) paper lantern (hung up near the door of performers and geishas)

ご神燈

see styles
 gojintou / gojinto
    ごじんとう
    goshintou / goshinto
    ごしんとう
(1) light used as a religious offering; (2) paper lantern (hung up near the door of performers and geishas)

一言堂

see styles
yī yán táng
    yi1 yan2 tang2
i yen t`ang
    i yen tang
(sign hung in a shop) prices fixed – no bargaining (old); having things decided by the will of a single individual; autocratic rule; (contrasted with 群言堂[qun2 yan2 tang2])

吊し柿

see styles
 tsurushigaki
    つるしがき
persimmon (hung to dry); dried persimmon

吊上げ

see styles
 tsurushiage
    つるしあげ
(1) hung up; hoist; (2) denounced; severely criticised; kangaroo court

学生鞄

see styles
 gakuseikaban / gakusekaban
    がくせいかばん
school bag (usu. handheld or hung from the shoulder); schoolbag

御神灯

see styles
 gojintou / gojinto
    ごじんとう
    goshintou / goshinto
    ごしんとう
(1) light used as a religious offering; (2) paper lantern (hung up near the door of performers and geishas)

御神燈

see styles
 gojintou / gojinto
    ごじんとう
    goshintou / goshinto
    ごしんとう
(1) light used as a religious offering; (2) paper lantern (hung up near the door of performers and geishas)

掛行灯

see styles
 kakeandon
    かけあんどん
paper lantern that can be hung outside of a house or store

李鴻章


李鸿章

see styles
lǐ hóng zhāng
    li3 hong2 zhang1
li hung chang
 rikoushou / rikosho
    りこうしょう
Li Hung-chang or Li Hongzhang (1823-1901), Qing dynasty general, politician and diplomat
(person) Li Hung-chang (1823-1901; Chinese politician, general and diplomat)

板番付

see styles
 itabanzuke
    いたばんづけ
{sumo} large wooden boards listing rankings hung, outside tournament venues

洪秀全

see styles
hóng xiù quán
    hong2 xiu4 quan2
hung hsiu ch`üan
    hung hsiu chüan
 koushuuzen / koshuzen
    こうしゅうぜん
Hong Xiuquan or Hung Hsiu-ch'üan (1814-1864), leader of the Taiping rebellion or Taiping Heavenly Kingdom
(person) Hong Xiuquan (1814-1864; first emperor of the Taiping Heavenly Kingdom)

洪秀柱

see styles
hóng xiù zhù
    hong2 xiu4 zhu4
hung hsiu chu
Hung Hsiu-chu (1948-), Taiwanese KMT politician

玉飾り

see styles
 tamakazari
    たまかざり
New Year ornament (usu. of straw, fern leaves, seaweed and bitter orange fruit, and hung at the entrance of a home)

空心菜

see styles
kōng xīn cài
    kong1 xin1 cai4
k`ung hsin ts`ai
    kung hsin tsai
 kuushinsai / kushinsai
    くうしんさい
see 蕹菜[weng4 cai4]
(kana only) Chinese water spinach (Ipomoea aquatica); ong choy; kang kong; water morning glory; water convolvulus; swamp cabbage; hung tsai; rau muong; pak boong; swamp morning-glory

空芯菜

see styles
 kuushinsai / kushinsai
    くうしんさい
(kana only) Chinese water spinach (Ipomoea aquatica); ong choy; kang kong; water morning glory; water convolvulus; swamp cabbage; hung tsai; rau muong; pak boong; swamp morning-glory

絵馬堂

see styles
 emadou / emado
    えまどう
(See 絵馬) shrine building where votive picture tablets are hung

絵馬殿

see styles
 emaden
    えまでん
(rare) shrine building where votive picture tablets are hung

花の幕

see styles
 hananomaku
    はなのまく
(exp,n) curtains hung (from trees or poles) during a flower-viewing party

花見幕

see styles
 hanamimaku
    はなみまく
curtains hung (from trees or poles) during a flower-viewing party

辜鴻銘


辜鸿铭

see styles
gū hóng míng
    gu1 hong2 ming2
ku hung ming
Ku Hung-ming or Gu Hongming (1857–1928), Malaysian writer known for his English-language works and defense of Qing dynasty monarchy

金剛幡


金刚幡

see styles
jīn gāng fān
    jin1 gang1 fan1
chin kang fan
 kongō ban
vajraketu. A flag, hung to a pole with a dragon's head.

釣り柿

see styles
 tsurigaki
    つりがき
(See 吊るし柿) persimmon (hung to dry); dried persimmon

黃飛鴻


黄飞鸿

see styles
huáng fēi hóng
    huang2 fei1 hong2
huang fei hung
Wong Fei-hung (1847-1925), martial arts master

カンフン

see styles
 kanfun
    カンフン
(place-name) Khanh Hung

一夜飾り

see styles
 ichiyakazari
    いちやかざり
decoration hung on the New Year's pine on New Year's eve

上壇幀畵


上坛帧畵

see styles
shàng tán zhèng huà
    shang4 tan2 zheng4 hua4
shang t`an cheng hua
    shang tan cheng hua
 jōdan teiga
scroll painting that is hung behind the main altar

井中撈月


井中捞月

see styles
jǐng zhōng lāo yuè
    jing3 zhong1 lao1 yue4
ching chung lao yüeh
 shōchū rōgetsu
Like ladling the moon out of the well; the parable of the monkeys who saw the moon fallen into a well, and fearing there would be no more moonlight, sought to save it; the monkey-king hung on to a branch, one hung on to his tail and so on, but the branch broke and all were drowned.

吊し上げ

see styles
 tsurushiage
    つるしあげ
(1) hung up; hoist; (2) denounced; severely criticised; kangaroo court

吊るし柿

see styles
 tsurushigaki
    つるしがき
persimmon (hung to dry); dried persimmon

宏智正覚

see styles
 wanshishougaku / wanshishogaku
    わんししょうがく
(person) Hongzhi Zhengjue; Hung-chih Cheng-chueh (1091-1157)

駿河問い

see styles
 surugadoi
    するがどい
(hist) form of bondage torture in which the victim is hung from the ceiling with their hands and legs bound behind them and a rock placed on their back (Edo period)

ギロチン窓

see styles
 girochinmado
    ギロチンまど
(See 上げ下げ窓) double-hung window; sash window

つり上がる

see styles
 tsuriagaru
    つりあがる
(v5r,vi) (1) to be lifted up; to be hung up; (2) to twitch upwards; to turn upward; to slant upward

つるし上げ

see styles
 tsurushiage
    つるしあげ
(1) hung up; hoist; (2) denounced; severely criticised; kangaroo court

ファムフン

see styles
 famufun
    ファムフン
(person) Pham Hung

フンイエン

see styles
 funien
    フンイエン
(place-name) Hung Yen

ポシェット

see styles
 poshetto
    ポシェット
pochette (fre:); pouch (usu. hung from the shoulder by a long cord)

上げ下げ窓

see styles
 agesagemado
    あげさげまど
double-hung window; sash window

中づり広告

see styles
 nakazurikoukoku / nakazurikokoku
    なかづりこうこく
hanging poster; advertising poster (e.g. hung in a train)

中吊り広告

see styles
 nakazurikoukoku / nakazurikokoku
    なかづりこうこく
hanging poster; advertising poster (e.g. hung in a train)

吊り上がる

see styles
 tsuriagaru
    つりあがる
(v5r,vi) (1) to be lifted up; to be hung up; (2) to twitch upwards; to turn upward; to slant upward

吊るし上げ

see styles
 tsurushiage
    つるしあげ
(1) hung up; hoist; (2) denounced; severely criticised; kangaroo court

Variations:
赤房
赤総

 akabusa
    あかぶさ
{sumo} red tassel hung above the southeast corner of the ring

Variations:
青房
青総

 aobusa
    あおぶさ
{sumo} green tassel hung above the northeast corner of the ring

Variations:
香袋
香嚢

 koubukuro(香袋); kounou / kobukuro(香袋); kono
    こうぶくろ(香袋); こうのう
(1) perfume pouch; incense bag; (2) metallic scent ball (hung inside house, vehicle, etc.)

クウシンサイ

see styles
 kuushinsai / kushinsai
    クウシンサイ
(kana only) Chinese water spinach (Ipomoea aquatica); ong choy; kang kong; water morning glory; water convolvulus; swamp cabbage; hung tsai; rau muong; pak boong; swamp morning-glory

ハングアップ

see styles
 hanguapu
    ハングアップ
(n,vs,adj-f) (1) hung-up; (2) hang up

Variations:
拘る
拘わる

 kodawaru
    こだわる
(v5r,vi) (1) (kana only) to be obsessive (about); to be overly concerned (with); to fuss (over); to worry too much (about); to be picky (about); to be hung up (on); to stick to; (v5r,vi) (2) (kana only) (positive nuance) to be particular (about); to pay special attention (to); to be fastidious (about); to insist (on); to be uncompromising; (v5r,vi) (3) (dated) (kana only) to get stuck; to be obstructed

ハング・アップ

 hangu apu
    ハング・アップ
(n,vs,adj-f) (1) hung-up; (2) hang up

Variations:
提げ物
さげ物

 sagemono
    さげもの
small bag or container hung from one's obi or sword hilt

Variations:
空芯菜
空心菜

 kuushinsai; kuushinsai / kushinsai; kushinsai
    くうしんさい; クウシンサイ
(kana only) (See 甕菜) Chinese water spinach (Ipomoea aquatica); ong choy; kang kong; water morning glory; water convolvulus; swamp cabbage; hung tsai; rau muong; pak boong; swamp morning-glory

解鈴還須繫鈴人


解铃还须系铃人

see styles
jiě líng hái xū xì líng rén
    jie3 ling2 hai2 xu1 xi4 ling2 ren2
chieh ling hai hsü hsi ling jen
lit. whoever hung the bell on the tiger's neck must untie it (idiom); fig. whoever started the trouble should end it

サモハンキンポー

see styles
 samohankinpoo
    サモハンキンポー
(person) Samo Hung Kam-Bo

Variations:
吊るし柿
吊し柿

 tsurushigaki
    つるしがき
persimmon (hung to dry); dried persimmon

Variations:
掛行灯
掛け行灯

 kakeandon
    かけあんどん
paper lantern that can be hung outside of a house or store

Variations:
馬並み
ウマ並み

 umanami(馬並mi); umanami(uma並mi)
    うまなみ(馬並み); ウマなみ(ウマ並み)
(noun or adjectival noun) (slang) hung like a horse; big-dicked

Variations:
宙吊り議会
宙づり議会

 chuuzurigikai / chuzurigikai
    ちゅうづりぎかい
(See ハングパーラメント) hung parliament

Variations:
首掛け扇風機
首かけ扇風機

 kubikakesenpuuki / kubikakesenpuki
    くびかけせんぷうき
neck fan; small electric fan hung around the neck

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Hung Gar" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary