I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 217 total results for your Holiday search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
デー see styles |
dee デー |
More info & calligraphy: Dae |
別荘 see styles |
bessho べっしょ |
More info & calligraphy: Villa |
お休み see styles |
oyasumi おやすみ |
More info & calligraphy: Good Night |
ホリデー see styles |
horidee ホリデー |
More info & calligraphy: Holiday |
公休 see styles |
gōng xiū gong1 xiu1 kung hsiu koukyuu / kokyu こうきゅう |
to have a public holiday; to have an official holiday; (Tw) (of a business establishment) to be closed regularly on certain days, as determined by a trade association legal holiday |
公休日 see styles |
gōng xiū rì gong1 xiu1 ri4 kung hsiu jih koukyuubi / kokyubi こうきゅうび |
public holiday legal holiday |
暇 see styles |
xiá xia2 hsia ka ひま |
leisure (noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (2) time (e.g. time it takes to do something); (noun or adjectival noun) (3) time off; day off; vacation; holiday; leave; (4) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (adjectival noun) (5) (of one's time) free; (of one's business) slow; (noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (noun or adjectival noun) (2) time off; day off; vacation; holiday; leave; (3) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (4) leaving; departing a leisure moment |
遑 see styles |
huáng huang2 huang itoma いとま |
leisure (noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (noun or adjectival noun) (2) time off; day off; vacation; holiday; leave; (3) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (4) leaving; departing; (female given name) Itoma |
GW see styles |
jii daburyuu; jiidaburyuu(sk) / ji daburyu; jidaburyu(sk) ジー・ダブリュー; ジーダブリュー(sk) |
(See ゴールデンウィーク) Golden Week (early-May holiday season in Japan) |
ヒマ see styles |
hima ヒマ |
(noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (2) time (e.g. time it takes to do something); (noun or adjectival noun) (3) time off; day off; vacation; holiday; leave; (4) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (adjectival noun) (5) (of one's time) free; (of one's business) slow |
代休 see styles |
daikyuu / daikyu だいきゅう |
(abbreviation) compensatory holiday (for working on a day off); time in lieu |
休み see styles |
yasumi やすみ |
(1) rest; recess; respite; (2) vacation; holiday; absence; suspension; (3) dormancy (of a silkworm prior to moulting) |
休假 see styles |
xiū jià xiu1 jia4 hsiu chia |
to go on vacation; to have a holiday; to take leave |
休場 see styles |
yasunba やすんば |
(n,vs,vi) (1) (temporary) closure (of a theater, entertainment venue, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) absence (from a performance, match, etc.); sitting out; (n,vs,vt,vi) (3) {sumo} absence (from a bout or tournament); (n,vs,vi) (4) {stockm} holiday; closure (of a stock exchange); (place-name) Yasunba |
休市 see styles |
xiū shì xiu1 shi4 hsiu shih |
to close the market (for a holiday or overnight etc) |
休日 see styles |
kyuujitsu / kyujitsu きゅうじつ |
holiday; day off |
休暇 see styles |
kyuuka / kyuka きゅうか |
holiday; vacation; day off; time off; leave; furlough |
休業 see styles |
kyuugyou / kyugyo きゅうぎょう |
(n,vs,vi) suspension of business; temporary closure (of a store, school, etc.); shutdown; holiday |
佳節 佳节 see styles |
jiā jié jia1 jie2 chia chieh kasetsu かせつ |
festive day; holiday auspicious occasion; (given name) Kasetsu |
例假 see styles |
lì jià li4 jia4 li chia |
legal holiday; (euphemism) menstrual leave; menstrual period |
假日 see styles |
jià rì jia4 ri4 chia jih |
a holiday; a day off |
分時 分时 see styles |
fēn shí fen1 shi2 fen shih |
time-sharing (shared use, e.g. of a holiday home); (computing) time-sharing |
別墅 别墅 see styles |
bié shù bie2 shu4 pieh shu bessho べっしょ |
villa; CL:幢[zhuang4],座[zuo4] (archaism) holiday home; country retreat |
半休 see styles |
hankyuu / hankyu はんきゅう |
half-holiday; taking half of the day off |
定休 see styles |
teikyuu / tekyu ていきゅう |
(abbreviation) (See 定休日・ていきゅうび) regular holiday; fixed day off; regular closing day |
平日 see styles |
píng rì ping2 ri4 p`ing jih ping jih pyoniru ぴょんいる |
ordinary day; everyday; ordinarily; usually (adv,n) (1) weekday; ordinary days (i.e. non-holiday); (2) (ひらび only) kanji radical 73; (given name) Pyon'iru everyday |
年休 see styles |
nenkyuu / nenkyu ねんきゅう |
(abbreviation) (See 年次有給休暇) annual leave; annual paid vacation; annual paid holiday |
廬山 庐山 see styles |
lú shān lu2 shan1 lu shan ruushan / rushan ルーシャン |
Lushan district of Jiujiang city 九江市, Jiangxi; Mt Lushan in Jiujiang, famous as summer holiday spot (place-name) Mount Lushan (China) Mt. Lu |
振休 see styles |
furikyuu / furikyu ふりきゅう |
(abbreviation) (See 振替休日・ふりかえきゅうじつ・1) substitute national holiday; day off in lieu of a national holiday that falls on a Sunday; compensatory holiday |
放假 see styles |
fàng jià fang4 jia4 fang chia |
to have a holiday or vacation |
旗日 see styles |
hatabi はたび |
national holiday |
有休 see styles |
yuukyuu / yukyu ゆうきゅう |
(abbreviation) (See 有給休暇) paid vacation; paid holiday |
有給 see styles |
yuukyuu / yukyu ゆうきゅう |
(adj-no,n) (1) (ant: 無給) salaried; paid; with pay; (2) (abbreviation) (See 有給休暇) paid vacation; paid holiday; paid leave |
消暑 see styles |
xiāo shǔ xiao1 shu3 hsiao shu |
to spend a summer holiday; to beat the summer heat |
無休 see styles |
mukyuu / mukyu むきゅう |
without a holiday; nonstop |
物前 see styles |
monomae ものまえ |
(1) (archaism) just before a war; (2) (archaism) day before a holiday; (3) (archaism) (See 紋日・2) day before the one on which prostitutes were forced to accept customers |
物日 see styles |
monobi ものび |
(1) (See 紋日・1) holiday; (2) (archaism) day on which prostitutes had to receive clients (or pay their own fee to avoid doing so) |
特休 see styles |
tokkyuu / tokkyu とっきゅう |
(abbreviation) (See 特別休日) special holiday |
祝日 see styles |
shukujitsu しゅくじつ |
(noun - becomes adjective with の) national holiday; public holiday |
祝酒 see styles |
zhù jiǔ zhu4 jiu3 chu chiu iwaizake いわいざけ |
to drink a toast celebratory drink; celebratory spirits; holiday cheer |
祭日 see styles |
saijitsu さいじつ |
(noun - becomes adjective with の) national holiday; festival day |
節日 节日 see styles |
jié rì jie2 ri4 chieh jih sechinichi; setsujitsu せちにち; せつじつ |
holiday; festival; CL:個|个[ge4] seasonal festival |
紋日 see styles |
ayahi あやひ |
(1) (See 物日・1) holiday; (2) (See 物日・2) day on which prostitutes had to receive clients; (female given name) Ayahi |
臨休 see styles |
rinkyuu / rinkyu りんきゅう |
special holiday |
藪入 see styles |
yabuiri やぶいり |
(archaism) holiday granted to servants on the 16th of the first and seventh months |
調休 调休 see styles |
tiáo xiū tiao2 xiu1 t`iao hsiu tiao hsiu |
to compensate for working on a holiday by resting on a workday; to compensate for resting on a workday by working on a holiday |
連勤 see styles |
renkin れんきん |
(n,vs,vi) (oft. preceded by a number) working consecutive days (without a holiday) |
週休 see styles |
shuukyuu / shukyu しゅうきゅう |
weekly holiday |
避寒 see styles |
bì hán bi4 han2 pi han hikan ひかん |
to escape the cold by going on a winter holiday (n,vs,vi) going somewhere warmer for the winter; wintering |
避暑 see styles |
bì shǔ bi4 shu3 pi shu hisho ひしょ |
to be away for the summer holidays; to spend a holiday at a summer resort; to prevent sunstroke (n,vs,vi) escaping the summer heat; going somewhere cooler during the summer; summering |
休刊日 see styles |
kyuukanbi / kyukanbi きゅうかんび |
newspaper holiday; day on which newspapers are not published |
休前日 see styles |
kyuuzenjitsu / kyuzenjitsu きゅうぜんじつ |
day before a holiday |
休暇村 see styles |
kyuukamura / kyukamura きゅうかむら |
national park resort village; holiday village |
休業日 see styles |
kyuugyoubi / kyugyobi きゅうぎょうび |
business holiday |
住棚節 住棚节 see styles |
zhù péng jié zhu4 peng2 jie2 chu p`eng chieh chu peng chieh |
Sukkot or Succoth, Jewish holiday |
光明節 光明节 see styles |
guāng míng jié guang1 ming2 jie2 kuang ming chieh |
Hanukkah (Chanukah), 8 day Jewish holiday starting on the 25th day of Kislev (can occur from late Nov up to late Dec on Gregorian calendar); also called 哈努卡節|哈努卡节 and simply 哈努卡 |
出社日 see styles |
shusshabi しゅっしゃび |
day one goes to work (as opposed to a holiday, working from home, etc.); office day; in-office workday |
初仕事 see styles |
hatsushigoto はつしごと |
(1) first day returning to work after the New Years holiday; (2) first task at a new job; newcomer's first job |
別荘地 see styles |
bessouchi / bessochi べっそうち |
area of holiday homes; area of villas |
半どん see styles |
handon はんどん |
half holiday |
双十節 see styles |
soujuusetsu / sojusetsu そうじゅうせつ |
the Double Tenth; October 10th Chinese national holiday |
哈努卡 see styles |
hā nǔ kǎ ha1 nu3 ka3 ha nu k`a ha nu ka |
Hanukkah (Chanukah), 8 day Jewish holiday starting on the 25th day of Kislev (can occur from late Nov up to late Dec on Gregorian calendar); also called 光明節|光明节 and 哈努卡節|哈努卡节 |
夏休み see styles |
natsuyasumi なつやすみ |
summer vacation; summer holiday |
天長節 天长节 see styles |
tiān zhǎng jié tian1 zhang3 jie2 t`ien chang chieh tien chang chieh tenchousetsu / tenchosetsu てんちょうせつ |
(hist) (See 天皇誕生日) Emperor's Birthday (national holiday held from 1868 to 1948) emperor's birthday |
太陽節 see styles |
taiyousetsu / taiyosetsu たいようせつ |
(ev) Day of the Sun (annual public holiday in North Korea on 15 April); (ev) Day of the Sun (annual public holiday in North Korea on 15 April) |
定休日 see styles |
teikyuubi / tekyubi ていきゅうび |
regular holiday; fixed day off; regular closing day |
家父入 see styles |
yabuiri やぶいり |
(archaism) holiday granted to servants on the 16th of the first and seventh months |
寝正月 see styles |
neshougatsu / neshogatsu ねしょうがつ |
staying at home during the New Year's holiday |
山の日 see styles |
yamanohi やまのひ |
(exp,n) Mountain Day (national holiday; August 11) |
御休み see styles |
oyasumi おやすみ |
(1) (polite language) holiday; day off; absence; (2) (honorific or respectful language) sleep; rest; (expression) (3) (abbreviation) (kana only) Good night |
成道会 see styles |
joudoue / jodoe じょうどうえ |
Bodhi Day; Buddhist holiday on December 8 to celebrate Shakyamuni's enlightenment |
明治節 see styles |
meijisetsu / mejisetsu めいじせつ |
(See 文化の日) Emperor Meiji's birthday (November 3; national holiday held from 1927 to 1948) |
波德申 see styles |
bō dé shēn bo1 de2 shen1 po te shen |
Port Dickson (holiday destination in Malaysia) |
海の日 see styles |
uminohi うみのひ |
(exp,n) Marine Day (national holiday; 3rd Monday of July); (personal name) Uminohi |
盆休み see styles |
bonyasumi ぼんやすみ |
(See お盆・1) Bon holidays (in mid-August); Bon holiday period |
祝い酒 see styles |
iwaizake いわいざけ |
celebratory drink; celebratory spirits; holiday cheer |
祝祭日 see styles |
shukusaijitsu しゅくさいじつ |
national holiday |
節假日 节假日 see styles |
jié jià rì jie2 jia4 ri4 chieh chia jih |
public holiday |
節禮日 节礼日 see styles |
jié lǐ rì jie2 li3 ri4 chieh li jih |
Boxing Day, holiday on 26th December (the day after Christmas Day) in some countries |
紀元節 see styles |
kigensetsu きげんせつ |
(hist) (See 建国記念の日) Empire Day (February 11th; national holiday held from 1872 to 1948) |
緑の日 see styles |
midorinohi みどりのひ |
(irregular kanji usage) Greenery Day (national holiday; May 4) |
薮入り see styles |
yabuiri やぶいり |
(archaism) holiday granted to servants on the 16th of the first and seventh months |
蟹爪蘭 蟹爪兰 see styles |
xiè zhǎo lán xie4 zhao3 lan2 hsieh chao lan |
holiday cactus |
行楽地 see styles |
kourakuchi / korakuchi こうらくち |
tourist resort; holiday resort |
贖罪日 赎罪日 see styles |
shú zuì rì shu2 zui4 ri4 shu tsui jih |
Yom Kippur or Day of Atonement (Jewish holiday) |
逾越節 逾越节 see styles |
yú yuè jié yu2 yue4 jie2 yü yüeh chieh |
Passover (Jewish holiday) |
青年節 青年节 see styles |
qīng nián jié qing1 nian2 jie2 ch`ing nien chieh ching nien chieh |
Youth Day (May 4th), PRC national holiday for young people aged 14 to 28, who get half a day off |
黃金週 黄金周 see styles |
huáng jīn zhōu huang2 jin1 zhou1 huang chin chou |
Golden Week, two 7-day national holiday periods |
クワンザ see styles |
kuwanza クワンザ |
(1) Kwanzaa (African-American holiday); (2) Kwanza (currency of Angola); AOA; (person) Kwanzaa; Kwanza |
リゾラバ see styles |
rizoraba リゾラバ |
(abbreviation) (slang) woman who travels to holiday resorts to have short flings with locals (wasei: resort lover) |
ワーホリ see styles |
waahori / wahori ワーホリ |
(1) (abbreviation) (See ワーキングホリデー) working holiday; (2) person on a working holiday |
代替休日 see styles |
daitaikyuujitsu / daitaikyujitsu だいたいきゅうじつ |
(See 代休・だいきゅう) compensatory holiday (for working on a day off) |
休ませる see styles |
yasumaseru やすませる |
(Ichidan verb) to excuse (someone); to give a holiday to; to make (someone) rest |
休み明け see styles |
yasumiake やすみあけ |
(expression) just after a holiday break; the first day after the holidays |
休日手当 see styles |
kyuujitsuteate / kyujitsuteate きゅうじつてあて |
holiday allowance; allowance for working at weekends or on a holiday |
休日明け see styles |
kyuujitsuake / kyujitsuake きゅうじつあけ |
the day after a holiday |
休暇予定 see styles |
kyuukayotei / kyukayote きゅうかよてい |
holiday plans |
休暇旅行 see styles |
kyuukaryokou / kyukaryoko きゅうかりょこう |
holiday trip; vacation trip |
体育の日 see styles |
taiikunohi / taikunohi たいいくのひ |
(exp,n) Health and Sports Day (national holiday; second Monday in October); Health-Sports Day; Sports Day; (personal name) Taiikunohi |
公共假期 see styles |
gōng gòng jià qī gong1 gong4 jia4 qi1 kung kung chia ch`i kung kung chia chi |
public holiday |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Holiday" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.