Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1029 total results for your Empt search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
乾 干 see styles |
gān gan1 kan nukui ぬくい |
More info & calligraphy: Qianqian (one of the trigrams of the I Ching: heaven, northwest); (surname) Nukui Dry, dried up, clean; heaven, male, masculine, enduring, continual. Translit. gan and h. |
唐 see styles |
táng tang2 t`ang tang touzaki / tozaki とうざき |
More info & calligraphy: Donn(1) (hist) Tang dynasty (of China; 618-907); T'ang dynasty; (2) (archaism) China; foreign country; (surname) Touzaki for nothing |
定 see styles |
dìng ding4 ting yasushi やすし |
More info & calligraphy: Samadhi(1) (See 案の定・あんのじょう) certainty; reality; actuality; (prefix noun) (2) (See 定宿) regular; permanent; (3) {Buddh} (See 三昧・さんまい・1,禅定・ぜんじょう・1) samadhi (state of intense concentration achieved through meditation); (given name) Yasushi To fix, settle. samādhi. 'Composing the mind'; 'intent contemplation'; 'perfect absorption of thought into the one object of meditation.' M. W. Abstract meditation, the mind fixed in one direction, or field. (1) 散定 scattered or general meditation (in the world of desire). (2) 禪定 abstract meditation (in the realms of form and beyond form). It is also one of the five attributes of the dharmakāya 法身, i. e. an internal state of imperturbability or tranquility, exempt from all external sensations, 超受陰; cf. 三摩提. |
白 see styles |
bái bai2 pai yuki ゆき |
More info & calligraphy: White(1) white; (2) (See ボラ・1) striped mullet fry (Mugil cephalus); (3) (See 科白・1) (spoken) line (in a play, film, etc.); one's lines; (4) {mahj} white dragon tile; (5) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of white dragon tiles; (6) (abbreviation) (rare) (See 白耳義・ベルギー) Belgium; (7) (abbreviation) (archaism) (See 白人・1) white person; Caucasian; (female given name) Yuki White, pure, clear; make clear, inform. |
空 see styles |
kòng kong4 k`ung kung ron ろん |
More info & calligraphy: Sky / Ether / Void / Emptiness / Unreality(1) empty air; sky; (2) {Buddh} shunyata (the lack of an immutable intrinsic nature within any phenomenon); emptiness; (3) (abbreviation) (See 空軍) air force; (noun or adjectival noun) (4) fruitlessness; meaninglessness; (noun or adjectival noun) (5) (See 五大・1) void (one of the five elements); (can be adjective with の) (6) {math} empty (e.g. set); (female given name) Ron śūnya, empty, void, hollow, vacant, nonexistent. śūnyatā, 舜若多, vacuity, voidness, emptiness, non-existence, immateriality, perhaps spirituality, unreality, the false or illusory nature of all existence, the seeming 假 being unreal. The doctrine that all phenomena and the ego have no reality, but are composed of a certain number of skandhas or elements, which disintegrate. The void, the sky, space. The universal, the absolute, complete abstraction without relativity. There are classifications into 2, 3, 4, 6, 7, 11, 13, 16, and 18 categories. The doctrine is that all things are compounds, or unstable organisms, possessing no self-essence, i.e. are dependent, or caused, come into existence only to perish. The underlying reality, the principle of eternal relativity, or non-infinity, i.e. śūnya, permeates all phenomena making possible their evolution. From this doctrine the Yogācārya school developed the idea of the permanent reality, which is Essence of Mind, the unknowable noumenon behind all phenomena, the entity void of ideas and phenomena, neither matter nor mind, but the root of both. |
超 see styles |
chāo chao1 ch`ao chao wataru わたる |
More info & calligraphy: Super(prefix) (1) (ちょう only) super-; ultra-; hyper-; extreme; (prefix) (2) (colloquialism) extremely; really; totally; absolutely; (suffix noun) (3) (ちょう only) (after a number or counter) over; more than; (given name) Wataru vikrama. Leap over, surpass; exempt from; to save.; Two ways of passing over (to bliss): 豎 the lengthwise, or long way (of Hīnayāna); and 橫 the crosswise, or short way of Mahāyāna. |
冒険 see styles |
bouken / boken ぼうけん |
More info & calligraphy: Adventure |
嘗試 尝试 see styles |
cháng shì chang2 shi4 ch`ang shih chang shih |
More info & calligraphy: Let Us Try |
寂靜 寂静 see styles |
jì jìng ji4 jing4 chi ching jakujō せきせい |
More info & calligraphy: Stillness / Quiet / Calm(out-dated kanji) (noun or adjectival noun) calmness; stillness; tranquility; (out-dated kanji) (noun or adjectival noun) (1) calmness; stillness; tranquility; (2) (Buddhist term) calmness of the heart; enlightenment Calm and quiet; free from temptation and distress; nirvāṇa. |
済度 see styles |
saido さいど |
More info & calligraphy: Redemption / Salvation |
空手 see styles |
kōng shǒu kong1 shou3 k`ung shou kung shou sorate そらて |
More info & calligraphy: Karate(1) karate; (2) empty handed; (surname) Sorate |
老子 see styles |
lǎo zi lao3 zi5 lao tzu roushi / roshi ろうし |
More info & calligraphy: Lao Tzu / LaoziLaozi; Lao Tzu; Lao Tse; (person) Laozi (semi-legendary Chinese philosopher and deity); Lao Tzu; Lao Tse Laozi, or Laocius, the accepted founder of the Daoists. The theory that his soul went to India and was reborn as the Buddha is found in the 齊書 History of the Qi dynasty 顧歡傳. |
虚空 see styles |
kokuu / koku こくう |
More info & calligraphy: Nothingness / Empty / Void |
虛空 虚空 see styles |
xū kōng xu1 kong1 hsü k`ung hsü kung kokū |
More info & calligraphy: Nothingness / Empty / Voidśūnya; empty, void, space; ākāśa, in the sense of space, or the ether; gagana, the sky, atmosphere, heaven; kha, space, sky, ether, 虛 is defined as that which is without shape or substantiality, 空 as that which has no resistance. The immaterial universe behind all phenomena. |
贖罪 赎罪 see styles |
shú zuì shu2 zui4 shu tsui shokuzai; zokuzai; tokuzai(ik) しょくざい; ぞくざい; とくざい(ik) |
More info & calligraphy: Redemption / Atonement(n,vs,vi) (1) atonement; (2) {Christn} the Atonement (of Jesus Christ) |
超越 see styles |
chāo yuè chao1 yue4 ch`ao yüeh chao yüeh chouetsu / choetsu ちょうえつ |
More info & calligraphy: Overcome / Surpass / Rise Above(n,vs,vi) transcendence; transcendency Surpassing, supreme; to pass over, be exempt from. |
アタック see styles |
atakku アタック |
(n,vs,vt,vi) (1) {sports} attack; (n,vs,vi) (2) attack (on a difficult task); tackling; confronting; attempt; try; (n,vs,vt,vi) (3) making an assault (on a summit); (4) {music} attack |
ケンプトン see styles |
kenputon ケンプトン |
More info & calligraphy: Kempton |
佉 see styles |
qū qu1 ch`ü chü kya |
surname Qu Translit. kha, also khya, ga, gha, khu, khi; cf. 呿, 喀, 吃, 呵, 珂, 恪, 轗; it is used to represent 虛空 space, empty. Skt. khainter alia means "sky", "ether". |
匱 匮 see styles |
kuì kui4 k`uei kuei hitsu |
to lack; lacking; empty; exhausted deficiencies |
吾 see styles |
wú wu2 wu ware われ |
(old) I; my (pn,adj-no) (1) I; me; (2) oneself; (3) (archaism) you; (prefix) (4) (archaism) prefix indicating familiarity or contempt; (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) I; me; (surname) Ware I, myself |
呸 see styles |
pēi pei1 p`ei pei |
pah!; bah!; pooh!; to spit (in contempt) |
咕 see styles |
gū gu1 ku |
(onom.) for the sound of a bird, an empty stomach etc |
嘖 啧 see styles |
zé ze2 tse |
(interj. of admiration or of disgust); to click one's tongue; to attempt to (find an opportunity to) speak |
囨 see styles |
piān pian1 p`ien pien |
expression of contempt equivalent to 呸[pei1] |
圖 图 see styles |
tú tu2 t`u tu zu ず |
diagram; picture; drawing; chart; map; CL:張|张[zhang1]; to plan; to scheme; to attempt; to pursue; to seek (surname) Zu A plan, map; seal; to plan, scheme, calculate. |
寥 see styles |
liáo liao2 liao ryou / ryo りょう |
empty; lonesome; very few (surname) Ryō |
嵺 see styles |
liáo liao2 liao |
(literary) vast and empty |
廓 see styles |
kuò kuo4 k`uo kuo kuruwa くるわ |
(bound form) extensive; vast; (bound form) outline; general shape; (bound form) to expand; to extend (1) district; quarter; (2) enclosure; area enclosed by earthwork; (3) red-light district; (pref,suf) (4) wide and empty; (surname) Kuruwa Wide, spacious, open, vacant. |
徒 see styles |
tú tu2 t`u tu toumei / tome とうめい |
(bound form) disciple; apprentice; believer; (derog.) wrongdoer (as in 騙徒|骗徒[pian4 tu2] "swindler" or 叛徒[pan4 tu2] "traitor" etc); (bound form) on foot; (bound form) bare; empty; (bound form) to no avail; in vain; (bound form) merely; just; only; (bound form) prison sentence party; set; gang; company; person; (personal name) Toumei On foot; a follower, disciple; in vain; banishment. |
惑 see styles |
huò huo4 huo waku わく |
to confuse; to be puzzled {Buddh} (See 煩悩・ぼんのう・2) klesha; (given name) Waku moha. Illusion, delusion, doubt, unbelief; it is also used for kleśa, passion, temptation, distress, care, trouble. |
控 see styles |
kòng kong4 k`ung kung |
to control; to accuse; to charge; to sue; to invert a container to empty it; (suffix) (slang) buff; enthusiast; devotee; -phile or -philia |
枵 see styles |
xiāo xiao1 hsiao |
(archaic) hollow of a tree; (literary) empty; hollow |
槺 see styles |
kāng kang1 k`ang kang |
empty space inside a building |
浪 see styles |
làng lang4 lang rou / ro ろう |
wave; breaker; unrestrained; dissipated; to stroll; to ramble (counter) (See 浪人・2) person who has spent X years after graduating high school attempting to get admitted to (a specific) university; (surname) Rou wave |
癟 瘪 see styles |
biě bie3 pieh |
deflated; shriveled; sunken; empty |
盡 尽 see styles |
jìn jin4 chin tsukusu つくす |
to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; exhausted; finished; to the limit (of something); all; entirely (male given name) Tsukusu An emptied vessel, all used up; end, finish, complete, nothing left; all, utmost, entirely. At the end of seven days, seven days being completed. |
秕 see styles |
bǐ bi3 pi shiina / shina しいな |
grain not fully grown; husks; withered grain; unripe grain (1) empty grain husk; immature ear (e.g. wheat); hollow object; (2) unripe fruit |
罄 see styles |
qìng qing4 ch`ing ching kyō |
to use up; to exhaust; empty empty |
肙 see styles |
yuān yuan1 yüan |
a small worm; to twist; to surround; empty |
荒 see styles |
huāng huang1 huang susamu すさむ |
desolate; shortage; scarce; out of practice; absurd; uncultivated; to neglect (1) leftovers (after filleting a fish); (2) rice chaff; (3) (kana only) flaw (esp. of a person); (prefix) (4) rough; roughly; (5) crude; raw; natural; wild; (given name) Susamu Wild, waste; wilds; empty; famine; reckless; to nullify; an angry appearance. |
虚 see styles |
kyo きょ |
(1) unpreparedness; (2) falsehood; (3) {astron} (See 二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions) |
虛 虚 see styles |
xū xu1 hsü kyo |
emptiness; void; abstract theory or guiding principles; empty or unoccupied; diffident or timid; false; humble or modest; (of health) weak; virtual; in vain śūnya. Empty, vacant; unreal, unsubstantial, untrue; space; humble; in vain. |
蛻 蜕 see styles |
tuì tui4 t`ui tui monuke もぬけ nukegara ぬけがら |
skin cast off during molting; exuvia; to pupate; to molt; to slough; to cast off an old skin or shell shed skin of snake, insect, etc. (also place left behind); cast-off skin (snake, insect, etc.); husk; empty shell; exuvia; exuviae |
試 试 see styles |
shì shi4 shih shi し |
to test; to try; experiment; examination; test testing; experiment; test; examination; exam; trial To try, test, attempt; tempt. |
誂 see styles |
tiǎo tiao3 t`iao tiao |
to tempt |
豁 see styles |
huò huo4 huo hiroshi ひろし |
open; clear; liberal-minded; generous; to exempt; to remit (given name) Hiroshi Open, clear; intelligent. |
醮 see styles |
jiào jiao4 chiao shō |
to perform sacrifice Libations or offerings, especially to ancestors; the offerings of All Souls' Day v. 盂 8; emptied, finished. |
鬙 see styles |
sēng seng1 seng |
short hair; unkempt |
そ求 see styles |
sokyuu / sokyu そきゅう |
redemption; recourse |
よる see styles |
yoru よる |
(aux-v,v5r) (derogatory term) (ksb:) (after the -masu stem of a verb; indicates contempt or disdain) to have the nerve to; to be bastard enough to |
一撃 see styles |
ichigeki いちげき |
(noun, transitive verb) (1) one blow; one hit; one stroke; (noun, transitive verb) (2) summiting on the first attempt (oft. without prior knowledge about the route; in climbing); on-sight; flashing |
一発 see styles |
ippatsu いっぱつ |
(1) shot; charge; explosion; (2) blow; punch; (3) (baseb) home run; (n,n-adv) (4) try; attempt |
一空 see styles |
yī kōng yi1 kong1 i k`ung i kung ikkuu / ikku いっくう |
leaving none left; (sold etc) out (given name) Ikkuu All is empty, or of the void, non-material. |
三假 see styles |
sān jiǎ san1 jia3 san chia sanke |
prajñāpti. The word 假 q.v. in Buddhist terminology means that everything is merely phenomenal, and consists of derived elements; nothing therefore has real existeme, but all is empty and unreal, 虛妄不實. The three 假 are 法 things, 受 sensations, and 名 names. |
三惑 see styles |
sān huò san1 huo4 san huo sanwaku; sannaku さんわく; さんなく |
{Buddh} three mental disturbances A Tiantai classification of the three delusions, also styled 三煩惱; 三漏; 三垢; 三結; trials or temptations, leakages, uncleannesses, and bonds. The first of the following three is common to all disciples, the two last to bodhisattvas. They arise from (a) 見, 思, 惑 things seen and thought, i.e. illusions from imperfect perception, with temptation to love, hate, etc.; to be rid of these false views and temptations is the discipline and nirvāṇa of ascetic or Hīnayāna Buddhists. Mahāyāna proceeds further in and by its bodhisattva aims, which produce their own difficulties, i.e. (b) 塵沙惑 illusion and temptation through the immense variety of duties in saving men; and (c) 無明惑 illusions and temptations that arise from failure philosophically to understand things in their reality. |
三明 see styles |
sān míng san1 ming2 san ming mitsuaki みつあき |
see 三明市[San1 ming2 Shi4] {Buddh} (See 宿命通,天眼通,漏尽通) three kinds of awareness; (surname, given name) Mitsuaki The three insights; also 三達. Applied to Buddhas they are called 三達, to arhats 三明. (a) 宿命明 Insight into the mortal conditions of self and others in previous lives; (b) 天眼明 supernatural insight into future mortal conditions; (c) 漏盡明 nirvāṇa insight, i.e. into present mortal sufferings so as to overcome aIl passions or temptations. In the 倶舍論 27 the three are termed 住智識證明; 死生識證明 and 漏盡識證明. For 三明經 v. 長阿含16. |
三界 see styles |
sān jiè san1 jie4 san chieh mikai みかい |
(1) {Buddh} (See 欲界,色界,無色界) the three realms of existence; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 三千大千世界) the whole universe (of a billion worlds) that Buddha enlightened; (3) {Buddh} (See 三世・さんぜ・1) past, present and future existences; (suffix) (4) far-off ...; distant ...; (surname) Mikai Trailokya or Triloka; the three realms; also 三有. It is the Buddhist metaphysical equivalent for the Brahmanic cosmological bhuvanatraya, or triple world of bhūr, bhuvaḥ, and svar, earth, atmosphere, and heaven. The Buddhist three are 欲, 色, and 無色界, i.e. world of sensuous desire, form, and formless world of pure spirit. (a) 欲界 Kāmadhātu is the realm of sensuous desire, of 婬 and 食 sex and food; it includes the six heavens of desire, the human world, and the hells. (b) 色界 Rūpadhātu is the realm of form, meaning 質礙 that which is substantial and resistant: it is above the lust-world and contains (so to speak) bodies, palaces, things, all mystic and wonderful一a semi-material conception like that in Revelation; it is represented in the 四禪天, or Brahmalokas. (c) 無色界 Arūpadhātu, or ārūpyadhātu, is the formless realm of pure spirit, where there are no bodies, places, things, at any rate none to which human terms would apply, but where the mind dwells in mystic contemplation; its extent is indefinable, but it is, conceived of in four stages, i,e. 四空處 the four "empty" regions, or regions of space in the immaterial world, which are 四無色 the four "formless" realms, or realms beyond form; being above the realm of form, their bounds cannot be defined. v. 倶舍論世間品. |
三空 see styles |
sān kōng san1 kong1 san k`ung san kung sankū |
The three voids or immaterialities. The first set of three is (a) 空, (b) 無相, (c) 無願, v. 三三昧. The second, (a) 我空 , (b) 法空 , (c) 倶空 the self, things, all phenomena as "empty" or immaterial. The third relates to charity: (a) giver, (b) receiver, (c) gift, all are "empty". |
三術 三术 see styles |
sān shù san1 shu4 san shu sanjutsu |
Three devices in meditation for getting rid of Māra-hindrances: within, to get rid of passion and delusion; without, to refuse or to withdraw from external temptation. |
下作 see styles |
xià zuo xia4 zuo5 hsia tso shimosaku しもさく |
contemptible; disgusting (noun or adjectival noun) poor manufacture; poor quality; inferior goods; (personal name) Shimosaku |
下目 see styles |
shimome しもめ |
downward glance; contemptuous look; (surname) Shimome |
下賤 下贱 see styles |
xià jiàn xia4 jian4 hsia chien gesen げせん |
humble; lowly; depraved; contemptible (noun or adjectival noun) (1) low birth; humble origin; (adjectival noun) (2) lowly; base; vulgar; coarse humble |
不動 不动 see styles |
bù dòng bu4 dong4 pu tung fudou / fudo ふどう |
motionless (adj-no,n) (1) immovable; motionless; firm; unwavering; unshakable; steadfast; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 不動明王) Acala (Wisdom King); Fudō; fierce Buddhist deity; (place-name, surname) Fudou acala; niścala; dhruva. The unmoved, immobile, or motionless; also 無動 the term is used for the unvarying or unchanging, for the pole-star, for fearlessness, for indifference to passion or temptation. It is a special term of Shingon 異言 applied to its most important Bodhisattva, the 不動明王 q. v. |
不廻 不迴 see styles |
bù huí bu4 hui2 pu hui fue |
Anagamin. He who does not return; one exempt from transmigration. |
不生 see styles |
bù shēng bu4 sheng1 pu sheng fushou / fusho ふしょう |
(place-name) Fushou anutpatti; anutpāda. Non-birth: not to be reborn, exempt from rebirth; arhan is mistakenly interpreted as 'not born', meaning not born again into mortal worlds. The 'nir' in nirvana is also erroneously said to mean 'not born'; certain schools say that nothing ever has been born, or created, for all is eternal. The Shingon word 'a' is interpreted as symbolizing the uncreated. The unborn or uncreated is a name for the Tathāgata, who is not born, but eternal ; hence by implication the term means "eternal". ādi, which means"at first, " "beginning","primary", is also interpreted as 不生 uncreated. |
不空 see styles |
bù kōng bu4 kong1 pu k`ung pu kung fukuu / fuku ふくう |
(given name, person) Fukuu Amogha, Amoghavajra. 不空三藏; 智藏; 阿目佉跋折羅 Not empty (or not in vain) vajra. The famous head of the Yogācāra school in China. A Singhalese of northern brahmanic descent, having lost his father, he came at the age of 15 with his uncle to 東海, the eastern sea, or China, where in 718 he became a disciple of 金剛智 Vajrabodhi. After the latter's death in 732, and at his wish, Eliot says in 741, he went to India and Ceylon in search of esoteric or tantric writings, and returned in 746, when he baptized the emperor Xuan Tsung. He was especially noted for rain-making and stilling storms. In 749 he received permission to return home, but was stopped by imperial orders when in the south of China. In ?756 under Su Tsung he was recalled to the capital. His time until 771 was spent translating and editing tantric books in 120 volumes, and the Yogacara 密教 rose to its peak of prosperity. He died greatly honoured at 70 years of age, in 774, the twelfth year of Tai Tsung, the third emperor under whom he had served. The festival of feeding the hungry spirits 孟蘭勝會 is attributed to him. His titles of 智藏 and 不空三藏 are Thesaurus of Wisdom and Amogha Tripitaka. |
不齒 不齿 see styles |
bù chǐ bu4 chi3 pu ch`ih pu chih |
to despise; to hold in contempt |
中空 see styles |
zhōng kōng zhong1 kong1 chung k`ung chung kung nakazora なかぞら |
hollow; empty interior (adj-no,n) (1) (ちゅうくう only) hollow; (noun - becomes adjective with の) (2) mid-air; air; sky; (surname) Nakazora |
乱髪 see styles |
ranpatsu らんぱつ |
(noun - becomes adjective with の) unkempt hair |
乱鬢 see styles |
ranbin らんびん |
(See 乱髪) disheveled hair; dishevelled hair; unkempt hair |
二惑 see styles |
èr huò er4 huo4 erh huo niwaku |
The two aspects of illusion: 見惑 perplexities or illusions and temptations arise from false views or theories. 思惑 or 修惑, ditto from thoughts arising through contact with the world, or by habit, such as desire, anger, infatuation, etc. They are also styled 理惑 illusions connected with principles and 事惑 illusions arising, in practice; v. 見思. |
二鳥 二鸟 see styles |
èr niǎo er4 niao3 erh niao nichou / nicho にちょう |
(female given name) Nichō The drake and the hen of the mandarin duck who are always together, typifying various contrasted theories and ideas, e.g. permanence and impermanence, joy and sorrow, emptiness and non-emptiness, etc. |
人為 人为 see styles |
rén wéi ren2 wei2 jen wei jini じんい |
artificial; man-made; having human cause or origin; human attempt or effort (noun - becomes adjective with の) human work; human agency; art; artificiality |
人空 see styles |
rén kōng ren2 kong1 jen k`ung jen kung ningū |
Man is only a temporary combination formed by the five skandhas and the twelve nidānas, being the product of previous causes, and without a real self or permanent soul. Hīnayāna is said to end these causes and consequent reincarnation by discipline in subjection of the passions and entry into nirvana by the emptying of the self. Mahāyāna fills the "void" with the Absolute, declaring that when man has emptied himself of the ego he realizes his nature to be that of the absolute, bhūtatathatā; v. 二空. |
以期 see styles |
yǐ qī yi3 qi1 i ch`i i chi |
in order to; hoping to; attempting to; waiting for |
企て see styles |
kuwadate くわだて |
plan; project; attempt; plot; scheme; undertaking |
企及 see styles |
qǐ jí qi3 ji2 ch`i chi chi chi kikyuu / kikyu ききゅう |
to hope to reach; to strive for (noun/participle) attempt |
企圖 企图 see styles |
qǐ tú qi3 tu2 ch`i t`u chi tu |
to attempt; to try; attempt; CL:種|种[zhong3] |
侮り see styles |
anadori あなどり |
contempt; scorn |
侮る see styles |
anadoru あなどる |
(transitive verb) to disdain; to look down on; to make light of; to hold in contempt; to scorn; to despise |
侮慢 see styles |
wǔ màn wu3 man4 wu man buman ぶまん |
to humiliate; to bully (noun/participle) contempt; insult; offense; offence |
侮日 see styles |
bunichi ぶにち |
contempt for Japan; anti-Japanese sentiment |
侮蔑 see styles |
wǔ miè wu3 mie4 wu mieh bubetsu ぶべつ |
contempt; to despise (noun, transitive verb) scorn; disdain; contempt; slight |
侮辱 see styles |
wǔ rǔ wu3 ru3 wu ju bujoku ぶじょく |
to insult; to humiliate; dishonor (noun, transitive verb) insult; affront; slight; contempt (e.g. of court) |
倒空 see styles |
dào kōng dao4 kong1 tao k`ung tao kung |
to empty (a bag); to turn inside out; to turn out |
倶空 see styles |
jù kōng ju4 kong1 chü k`ung chü kung kukū |
Both or all empty, or unreal, i.e. both ego and things have no reality. |
傾倒 倾倒 see styles |
qīng dào qing1 dao4 ch`ing tao ching tao keitou / keto けいとう |
to dump; to pour out; to empty out (n,vs,vi) (1) devoting oneself to; concentrating on; being an ardent admirer of; having great esteem for; (n,vs,vi) (2) (archaism) (orig. meaning) tipping over and collapsing |
傾囊 倾囊 see styles |
qīng náng qing1 nang2 ch`ing nang ching nang |
to empty out one's pocket; (fig.) to give everything one has (to help) |
儚い see styles |
hakanai はかない |
(adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility) |
償却 see styles |
shoukyaku / shokyaku しょうきゃく |
(n,vs,adj-no,vt) (1) repayment; redemption; (n,vs,adj-no,vt) (2) depreciation; (n,vs,adj-no,vt) (3) amortization; amortisation |
償還 偿还 see styles |
cháng huán chang2 huan2 ch`ang huan chang huan shoukan / shokan しょうかん |
to repay; to reimburse (noun, transitive verb) repayment; redemption; amortization; amortisation |
償金 see styles |
shoukin / shokin しょうきん |
reparation; redemption |
先制 see styles |
sensei / sense せんせい |
(n,vs,vt,adj-no) head start; initiative; preemption |
先發 先发 see styles |
xiān fā xian1 fa1 hsien fa |
to take preemptive action; (sports) to be in the starting lineup; (of a baseball pitcher) to be the starting pitcher |
免受 see styles |
miǎn shòu mian3 shou4 mien shou |
to avoid suffering; to prevent (something bad); to protect against (damage); immunity (from prosecution); freedom (from pain, damage etc); exempt from punishment |
免租 see styles |
menso めんそ |
tax exemption |
免税 see styles |
menzei / menze めんぜい |
(n,vs,vt,vi,adj-no) tax exemption; duty exemption |
免簽 免签 see styles |
miǎn qiān mian3 qian1 mien ch`ien mien chien |
to waive visa requirements; visa exemption; visa-exempt |
免責 免责 see styles |
miǎn zé mian3 ze2 mien tse menseki めんせき |
exemption from responsibility (noun, transitive verb) exemption from responsibility |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Empt" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.