Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1168 total results for your Deb search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
恩 see styles |
ēn en1 en megumu めぐむ |
More info & calligraphy: Gracefavour; favor; obligation; debt of gratitude; (given name) Megumu Grace, favour. |
爭 争 see styles |
zhēng zheng1 cheng ikadeka |
More info & calligraphy: Fight for a Goalwhy is it so...? |
賴 赖 see styles |
lài lai4 lai rai |
More info & calligraphy: RheiTo rely upon, depend on; throw the burden on, repudiate. |
デビ see styles |
debi デビ |
More info & calligraphy: Devi |
四大 see styles |
sì dà si4 da4 ssu ta shidai しだい |
More info & calligraphy: Shidai / Sida / Mahabhuta(1) {Buddh} the four elements (earth, water, fire, wind); (2) the human body; (3) Tao, heaven, earth and king mahābhūta, 四界; 四大界. The four elements of which all things are made; or the four realms; i. e. earth, water, fire, and wind (or air); they represent 堅, 濕, 煖, and 動 solid, liquid, heat, and motion; motion produces and maintains life. As 實 active or formative forces they are styled 四界 (四大界) ; as 假 passive or material objects they are 四大; but the 成實論 Satyasiddhi śāstra disputes the 實 and recognizes only the 假. |
義理 义理 see styles |
yì lǐ yi4 li3 i li yoshimasa よしまさ |
More info & calligraphy: Giri(noun - becomes adjective with の) (1) duty; sense of duty; honor; honour; decency; courtesy; debt of gratitude; social obligation; (can be adjective with の) (2) in-law; relation by marriage; (given name) Yoshimasa reason |
ティフ see styles |
deibu / debu デイブ |
More info & calligraphy: Tiff |
デバン see styles |
deban デバン |
More info & calligraphy: Devan |
デビー see styles |
debii / debi デビー |
More info & calligraphy: Debi |
デボラ see styles |
debora デボラ |
More info & calligraphy: Deborah |
ティヒー see styles |
deibii / debi デイビー |
(personal name) Davy |
デイビス see styles |
deibisu / debisu デイビス |
More info & calligraphy: Davise |
酒池肉林 see styles |
jiǔ chí ròu lín jiu3 chi2 rou4 lin2 chiu ch`ih jou lin chiu chih jou lin shuchinikurin しゅちにくりん |
More info & calligraphy: Sumptuous Debauchery(yoji) sumptuous feast; debauch |
債 债 see styles |
zhài zhai4 chai sai さい |
debt; CL:筆|笔[bi3] (n,n-suf) debt; loan debt |
栞 刊 see styles |
kān kan1 k`an kan shiori しおり |
old variant of 刊[kan1]; to peel with a knife; to carve; to amend (1) (kana only) bookmark; (2) (kana only) guidebook; (female given name) Shiori |
欠 see styles |
qiàn qian4 ch`ien chien kake かけ |
to owe; to lack; (literary) to be deficient in; (bound form) yawn; to raise slightly (a part of one's body) lack; deficiency; vacancy; (1) (kana only) yawn; yawning (and stretching); (2) kanji "yawning" radical (radical 76); (place-name) Kake To owe: debt; deficient; to bend, bow, yawn, etc.; the Sanskrit sign अ said to imply 大空不可得 space, great and unattainable or immeasurable. |
燃 see styles |
rán ran2 jan moyu もゆ |
to burn; to ignite; to light; fig. to spark off (hopes); to start (debate); to raise (hopes) (female given name) Moyu To set fire to, light, burn; idem 然 12 q.v. |
諍 诤 see styles |
zhèng zheng4 cheng sō |
to admonish; to warn sb of their errors; to criticize frankly; Taiwan pr. [zheng1] Remonstrate with; debate, dispute. |
論 论 see styles |
lùn lun4 lun ron ろん |
opinion; view; theory; doctrine; to discuss; to talk about; to regard; to consider; per; by the (kilometer, hour etc) (n,n-suf) (1) argument; discussion; dispute; controversy; discourse; debate; (n,n-suf) (2) theory (e.g. of evolution); doctrine; (n,n-suf) (3) essay; treatise; comment; (surname) Ron To discourse upon, discuss, reason over; tr. for śāstra, abhidharma, and upadeśa, i.e. discourses, discussions, or treatises on dogma, philosophy, discipline, etc. |
貸 贷 see styles |
dài dai4 tai kashi かし |
to lend on interest; to borrow; a loan; leniency; to make excuses; to pardon; to forgive (irregular okurigana usage) (1) loan; lending; (2) favor; favour; debt; obligation; (3) (abbreviation) creditor; method of lending; credit side |
賬 账 see styles |
zhàng zhang4 chang |
account; bill; debt; CL:本[ben3],筆|笔[bi3] |
辯 辩 see styles |
biàn bian4 pien ben べん |
to dispute; to debate; to argue; to discuss (out-dated kanji) (1) speech; tongue; talk; eloquence; (suffix noun) (2) dialect; brogue; accent To discuss, argue, discourse. |
辱 see styles |
rǔ ru3 ju joku はじ |
disgrace; dishonor; to insult; to bring disgrace or humiliation to; to be indebted to; self-deprecating; Taiwan pr. [ru4] (out-dated or obsolete kana usage) shame; embarrassment; disgrace shame |
ては see styles |
deba デバ |
(conjunction) (1) (See それでは・1) then; well; so; well then; (interjection) (2) bye then; (expression) (3) (compound of particles で and は; indicates contrast with other possibilities) at; in; by; with; using; (expression) (4) (archaism) (after a -nai stem) (See で) if not ...; unless ...; (place-name) Deva (Roumania); Desbats |
てふ see styles |
debu デブ |
(abbreviation) differential gear; (personal name) Dev |
ヌー see styles |
nuu / nu ヌー |
gnu; wildebeest |
上岸 see styles |
shàng àn shang4 an4 shang an kamigishi かみぎし |
to go ashore; to climb ashore; (fig.) to achieve a stable and secure life after a period of struggle (e.g. to get a government job, be admitted to a desirable university, or finally pay off one's debts) (surname) Kamigishi |
両鬢 see styles |
ryoubin / ryobin りょうびん |
(See 双鬢) sideburns; hair at the sides of the head |
乱行 see styles |
rangyou / rangyo らんぎょう |
violent conduct; misconduct; dissipation; profligacy; debauchery |
了債 了债 see styles |
liǎo zhài liao3 zhai4 liao chai |
to repay one's debt |
仏恩 see styles |
butsuon ぶつおん |
grace of Buddha; indebtedness to Buddha |
付議 see styles |
fugi ふぎ |
(noun/participle) bringing up a matter; discussion; debate; submission (e.g. a measure); referral (e.g. bill to a committee); placing (e.g. item on an agenda) |
代償 代偿 see styles |
dài cháng dai4 chang2 tai ch`ang tai chang daishou / daisho だいしょう |
(medical) compensation; to repay a debt or obligation in place of sb else (1) compensation; reparation; indemnification; (2) price (of achieving a goal); cost; (3) paying compensation on someone's behalf; (4) {biol} compensation; (5) {psych} compensation; substitution |
便難 便难 see styles |
biàn nàn bian4 nan4 pien nan |
retort with challenging questions; debate |
倒帳 倒帐 see styles |
dǎo zhàng dao3 zhang4 tao chang |
dead loan; bad debts; to refuse to pay loan |
倒賬 倒账 see styles |
dǎo zhàng dao3 zhang4 tao chang |
unrecoverable debt; bad debt; to evade debt |
借り see styles |
kari かり |
borrowing; debt; loan |
借主 see styles |
karinushi かりぬし |
(1) borrower; debtor; (2) tenant; lessee; renter |
借單 借单 see styles |
jiè dān jie4 dan1 chieh tan |
receipt for a loan; written confirmation of a debt; IOU |
借手 see styles |
karite かりて |
borrower; debtor; tenant |
借方 see styles |
jiè fāng jie4 fang1 chieh fang karikata かりかた |
borrower; debit side (of a balance sheet) (1) debtor; debit; (2) way of borrowing |
借記 借记 see styles |
jiè jì jie4 ji4 chieh chi |
to debit |
借財 see styles |
shakuzai しゃくざい |
(n,vs,vt,vi) loan; debt; liability |
借貸 借贷 see styles |
jiè dài jie4 dai4 chieh tai shakutai しゃくたい |
to borrow or lend money; debit and credit items on a balance sheet loan; lending and borrowing |
借越 see styles |
karikoshi かりこし |
outstanding debt; overdraft; overdraught |
借金 see styles |
shakkin しゃっきん |
(noun, transitive verb) (1) debt; loan; liabilities; borrowing money; (2) (colloquialism) {baseb} number of games under the .500 mark |
借銭 see styles |
shakusen しゃくせん |
debt |
催收 see styles |
cuī shōu cui1 shou1 ts`ui shou tsui shou |
to urge sb to provide something; (esp.) to press (for payment of a debt); debt collection |
催討 催讨 see styles |
cuī tǎo cui1 tao3 ts`ui t`ao tsui tao |
to demand repayment of debt |
債券 债券 see styles |
zhài quàn zhai4 quan4 chai ch`üan chai chüan saiken さいけん |
bond; debenture {finc} bond; debenture |
債務 债务 see styles |
zhài wù zhai4 wu4 chai wu saimu さいむ |
debt; liability; amount due; indebtedness (ant: 債権) debt; liabilities; obligation to a person or party (usu. legal or contractual) |
債戶 债户 see styles |
zhài hù zhai4 hu4 chai hu |
debtor |
債款 债款 see styles |
zhài kuǎn zhai4 kuan3 chai k`uan chai kuan |
debt |
償債 偿债 see styles |
cháng zhài chang2 zhai4 ch`ang chai chang chai |
to repay a debt |
償清 偿清 see styles |
cháng qīng chang2 qing1 ch`ang ch`ing chang ching |
to repay; to pay off a debt |
免除 see styles |
miǎn chú mian3 chu2 mien ch`u mien chu menjo めんじょ |
to prevent; to avoid; to excuse; to exempt; to relieve; (of a debt) to remit (noun, transitive verb) exemption; exoneration; discharge |
公債 公债 see styles |
gōng zhài gong1 zhai4 kung chai kousai / kosai こうさい |
government bond public debt; public bond; government securities |
公議 公议 see styles |
gōng yì gong1 yi4 kung i kougi / kogi こうぎ |
public discussion (noun/participle) (1) (rare) public opinion; public debate; (noun/participle) (2) (rare) just view; fair argument; (noun/participle) (3) (archaism) conference at the imperial or shogunal court |
再論 see styles |
sairon さいろん |
(noun, transitive verb) rediscussion; debating anew |
冠る see styles |
kamuru かむる kaburu かぶる |
(transitive verb) (1) (kana only) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) (kana only) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) (kana only) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) to close; to come to an end; (8) to get a full house; to sell out; (9) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (10) (archaism) to be deceived |
冰磧 冰碛 see styles |
bīng qì bing1 qi4 ping ch`i ping chi |
moraine; rock debris from glacier |
処女 see styles |
shojo しょじょ |
(1) (See 童貞・1) virgin (usu. female); maiden; (can act as adjective) (2) (See 処女林) virgin (e.g. forest); unspoiled by human activity; (can act as adjective) (3) (See 処女航海,処女作) debut; maiden (e.g. voyage) |
出人 see styles |
debito でびと |
(personal name) Debito |
出刃 see styles |
deba でば |
(abbreviation) (See 出刃包丁) broad-bladed kitchen knife (for dressing fish) |
出堀 see styles |
debori でぼり |
(surname) Debori |
出場 出场 see styles |
chū chǎng chu1 chang3 ch`u ch`ang chu chang deba でば |
(of a performer) to come onto the stage to perform; (of an athlete) to enter the arena to compete; (fig.) to enter the scene (e.g. a new product); (of an examinee etc) to leave the venue (1) one's time (e.g. to go on stage); one's turn; (2) source; origin; place of production; (surname) Deba |
出庭 see styles |
chū tíng chu1 ting2 ch`u t`ing chu ting deba でば |
to appear in court (place-name) Deba |
出弔 see styles |
debari でばり |
(personal name) Debari |
出張 see styles |
debari でばり |
(n,vs,vi) business trip; official trip; (surname) Debari |
出林 see styles |
debayashi でばやし |
(surname) Debayashi |
出橋 see styles |
debashi でばし |
(surname) Debashi |
出歯 see styles |
deba でば |
(See 出っ歯・でっぱ) protruding tooth; overbite |
出淵 see styles |
debuchi でぶち |
(surname) Debuchi |
出渕 see styles |
debuchi でぶち |
(surname) Debuchi |
出番 see styles |
deban でばん |
(1) one's turn; one's shift; (2) one's turn on stage; screen time; (3) one's time (to act); one's chance; one's part (to play) |
出百 see styles |
debyaku でびゃく |
(place-name) Debyaku |
出福 see styles |
debuku でぶく |
(place-name) Debuku |
出端 see styles |
debata でばた |
(1) chance of going out; opportunity (to succeed); (2) musical accompaniment for an actor going on stage; (surname) Debata |
出臍 see styles |
debeso でべそ |
(kana only) protruding navel; outie |
出花 see styles |
debana でばな |
first brew of tea; (surname) Debana |
出覆 see styles |
debuchi でぶち |
(personal name) Debuchi |
出道 see styles |
chū dào chu1 dao4 ch`u tao chu tao demichi でみち |
to start one's career; (of an entertainer) to make one's debut (surname) Demichi To leave the world and enter the nirvana way. |
出開 see styles |
debari でばり |
(surname) Debari |
出額 see styles |
debitai でびたい |
beetle brows; projecting forehead |
出鼻 see styles |
debana でばな |
(1) projecting part (of a headland, etc.); (2) outset; moment of departure; beginning of work; starting out; (place-name) Debana |
分賬 分账 see styles |
fēn zhàng fen1 zhang4 fen chang |
to share profits (or debt) |
卡債 卡债 see styles |
kǎ zhài ka3 zhai4 k`a chai ka chai |
credit card debt |
反方 see styles |
fǎn fāng fan3 fang1 fan fang tanpou / tanpo たんぽう |
the side opposed to the proposition (in a formal debate) (surname) Tanpou |
口振 see styles |
koufuri / kofuri こうふり |
(See 口座振替) direct debit; account-to-account transfer |
名媛 see styles |
míng yuàn ming2 yuan4 ming yüan |
young lady of note; debutante |
呆帳 呆帐 see styles |
dāi zhàng dai1 zhang4 tai chang |
bad debt |
呆賬 呆账 see styles |
dāi zhàng dai1 zhang4 tai chang |
bad debt |
国債 see styles |
kokusai こくさい |
national debt; national securities; government bonds; government securities |
国恩 see styles |
kokuon こくおん |
one's debt to one's country |
國債 国债 see styles |
guó zhài guo2 zhai4 kuo chai |
national debt; government debt |
報德 报德 see styles |
bào dé bao4 de2 pao te |
to repay debts of gratitude; to repay kindness |
報恩 报恩 see styles |
bào ēn bao4 en1 pao en houon / hoon ほうおん |
to pay a debt of gratitude; to repay a kindness (noun/participle) repaying a kindness; gratitude To acknowledge, or requite favours. |
壞賬 坏账 see styles |
huài zhàng huai4 zhang4 huai chang |
bad debt |
変造 see styles |
henzou / henzo へんぞう |
(noun, transitive verb) alteration; defacement; debasement; falsification; forgery |
外債 外债 see styles |
wài zhài wai4 zhai4 wai chai gaisai がいさい |
foreign debt foreign loan; foreign debt; foreign bond |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Deb" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.