Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 228 total results for your Custom search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    fa3
fa
 minori
    みのり

More info & calligraphy:

Dharma / The Law
law; method; way; to emulate; (Buddhism) dharma; (abbr. for 法家[Fa3 jia1]) the Legalists; (physics) farad (abbr. for 法拉[fa3 la1])
(n,n-suf) (1) law; act; principle; (n,n-suf) (2) method; (n,n-suf) (3) {gramm} mood; (n,n-suf) (4) {Buddh} dharma; law; (female given name) Minori
Dharma, 達磨; 曇無 (or 曇摩); 達摩 (or 達謨) Law, truth, religion, thing, anything Buddhist. Dharma is 'that which is held fast or kept, ordinance, statute, law, usage, practice, custom'; 'duty'; 'right'; 'proper'; 'morality'; 'character'. M. W. It is used in the sense of 一切 all things, or anything small or great, visible or invisible, real or unreal, affairs, truth, principle, method, concrete things, abstract ideas, etc. Dharma is described as that which has entity and bears its own attributes. It connotes Buddhism as the perfect religion; it also has the second place in the triratna 佛法僧, and in the sense of 法身 dharmakāya it approaches the Western idea of 'spiritual'. It is also one of the six media of sensation, i. e. the thing or object in relation to mind, v. 六塵.


see styles
fēng
    feng1
feng
 fuwari
    ふわり

More info & calligraphy:

Wind
wind; news; style; custom; manner; CL:陣|阵[zhen4],絲|丝[si1]
(adj-na,n,n-suf) (1) method; manner; way; style; (adj-na,n,n-suf) (2) appearance; air; (adj-na,n,n-suf) (3) tendency; (adj-na,n,n-suf) (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (adj-na,n,n-suf) (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (female given name) Fuwari
vāyu. Wind, air; rumour, repute; custom; temper, lust.

復活


复活

see styles
fù huó
    fu4 huo2
fu huo
 fukkatsu(p); fukkaatsu(sk) / fukkatsu(p); fukkatsu(sk)
    ふっかつ(P); ふっかーつ(sk)

More info & calligraphy:

Resurrection / Re-Birth
to revive; (lit. and fig.) to come back to life; (religion) resurrection
(n,vs,vt,vi) (1) revival (of an old system, custom, fashion, etc.); restoration; return; comeback; (n,vs,vi) (2) resurrection; rebirth
To live again, return to life.

see styles

    su2
su
 zoku(p); shoku(ok)
    ぞく(P); しょく(ok)
custom; convention; popular; common; coarse; vulgar; secular
(1) layman (esp. as opposed to a Buddhist monk); laity; man of the world; the world; (2) local manners; modern customs; (adj-na,adj-no) (3) common; popular; (adj-na,adj-no) (4) (ant: 雅・が・1) vulgar; low
common, ordinary, usual, vulgar.

民俗

see styles
mín sú
    min2 su2
min su
 minzoku
    みんぞく
popular custom
folk customs; folkways; ethnic customs

習俗


习俗

see styles
xí sú
    xi2 su2
hsi su
 shuuzoku / shuzoku
    しゅうぞく
custom; tradition; local tradition; convention
manners and customs; folkways; usage
worldly customs

習慣


习惯

see styles
xí guàn
    xi2 guan4
hsi kuan
 shuukan / shukan
    しゅうかん
habit; custom; usual practice; to be used to; CL:個|个[ge4]
(1) habit; (2) (social) custom; practice; convention
customs

風俗


风俗

see styles
fēng sú
    feng1 su2
feng su
 fuuzoku(p); fuuzoku(sk) / fuzoku(p); fuzoku(sk)
    ふうぞく(P); フーゾク(sk)
social custom; CL:個|个[ge4]
(1) manners; customs; (2) public morals; (3) sex service; sex industry; sex-oriented entertainment
customs

see styles

    li4
li
 kiyosaki
    きよさき
example; precedent; rule; case; instance
(1) example; instance; illustration; case; (2) precedent; (3) custom; habit; practice; usage; (surname) Kiyosaki
an example

see styles
jiá
    jia2
chia
lance; to tap; to scrape; to chirp; custom


see styles

    xi2
hsi
 shii / shi
    シー
(bound form) to practice; to study; habit; custom
(surname) Xi
Repetition, practice, habit, skilled; u.f. 習氣 intp. vāsanā.

世俗

see styles
shì sú
    shi4 su2
shih su
 sezoku; seizoku / sezoku; sezoku
    せぞく; せいぞく
profane; secular; worldly
(1) worldly things; common customs; ordinary life; popular taste; (2) the world; the (common) people; the masses; (3) (See 世俗主義) secularity
laukika; common or ordinary things, custom, experiences, common or worldly ways or views).

余風

see styles
 yofuu / yofu
    よふう
surviving custom; holdover influence

俗習

see styles
 zokushuu / zokushu
    ぞくしゅう
custom; usage

假說


假说

see styles
jiǎ shuō
    jia3 shuo1
chia shuo
 kesetsu
hypothesis
linguistic convention, or custom

僧儀


僧仪

see styles
sēng yí
    seng1 yi2
seng i
 sōgi
The monastic custom, i.e. shaving head and beard, wearing the robe, etc.

六齋


六斋

see styles
liù zhāi
    liu4 zhai1
liu chai
 rokusai
The six monthly poṣadha, or fast days: the 8th, 14th, 15th, 23rd, 29th, and 30th. They are the days on which the Four Mahārājas 四天王 take note of human conduct and when evil demons are busy, so that great care is required and consequently nothing should be eaten after noon, hence the 'fast', v. 梵王經 30th command. The 智度論 13 describes them as 惡日 evil or dangerous days, and says they arose from an ancient custom of cutting of the flesh and casting it into the fire.

別注

see styles
 becchuu / becchu
    べっちゅう
(noun, transitive verb) special order; custom order

古体

see styles
 kotai
    こたい
(noun - becomes adjective with の) old custom; old style

古例

see styles
 korei / kore
    これい
old precedent; tradition; custom

古俗

see styles
 kozoku
    こぞく
old custom

古風


古风

see styles
gǔ fēng
    gu3 feng1
ku feng
 kokaze
    こかぜ
old style; old custom; a pre-Tang Dynasty genre of poetry aka 古體詩|古体诗[gu3 ti3 shi1]
(noun or adjectival noun) old-fashioned; archaic; antique; antiquated; (female given name) Kokaze

吉例

see styles
 kichirei; kitsurei / kichire; kitsure
    きちれい; きつれい
festive annual custom

向例

see styles
xiàng lì
    xiang4 li4
hsiang li
custom; usual practice; convention up to now

問名


问名

see styles
wèn míng
    wen4 ming2
wen ming
to enquire, according to custom, after the name and horoscope of intended bride; one of a set of six traditional marriage protocols (六禮|六礼), in which name as well as date and time of birth (for horoscope) are formally requested of the prospective bride's family

因習

see styles
 inshuu / inshu
    いんしゅう
convention; tradition; long-established custom

因襲


因袭

see styles
yīn xí
    yin1 xi2
yin hsi
 inshuu / inshu
    いんしゅう
to follow old patterns; to imitate existing models; to continue along the same lines
convention; tradition; long-established custom

墨守

see styles
 bokushu
    ぼくしゅ
(noun, transitive verb) adherence (to custom, tradition)

外注

see styles
 gaichuu / gaichu
    がいちゅう
(noun, transitive verb) outside order; outsourcing; custom (manufacture)

夷俗

see styles
 izoku
    いぞく
(archaism) barbaric custom; barbarian custom

奇習

see styles
 kishuu / kishu
    きしゅう
strange custom

婚俗

see styles
hūn sú
    hun1 su2
hun su
marriage custom

定着

see styles
 teichaku / techaku
    ていちゃく
(n,vs,vi) (1) sticking (in one place, position, etc.); settling; fixing; adherence; (n,vs,vi) (2) becoming established (of a custom, system, etc.); taking hold; taking root; (n,vs,vi) (3) {photo} fixation; fixing

定製


定制

see styles
dìng zhì
    ding4 zhi4
ting chih
custom-made; made-to-order; to have something custom made

客足

see styles
 kyakuashi
    きゃくあし
customer traffic; customers; custom

家例

see styles
 karei / kare
    かれい
family custom

常例

see styles
 jourei / jore
    じょうれい
usual practice; custom; common usage

常習

see styles
 joushuu / joshu
    じょうしゅう
(n,vs,vt,adj-no) custom; common practice; habit

恒例

see styles
 kourei / kore
    こうれい
(noun - becomes adjective with の) established practice; custom

悪弊

see styles
 akuhei / akuhe
    あくへい
corrupt practice; evil practice; bad custom; abuse; evil ways

悪習

see styles
 akushuu / akushu
    あくしゅう
bad habit; bad custom; evil practice; vice

惡俗


恶俗

see styles
è sú
    e4 su2
o su
bad habit; evil custom; vulgarity

愛顧

see styles
 aiko
    あいこ
(usu. as ご〜) (See ご愛顧) patronage; favour; favor; custom

慣例


惯例

see styles
guàn lì
    guan4 li4
kuan li
 kanrei / kanre
    かんれい
convention; usual practice
custom; practice; convention; precedent

慣習


惯习

see styles
guàn xí
    guan4 xi2
kuan hsi
 kanshuu / kanshu
    かんしゅう
(1) custom; convention; common practice; (noun/participle) (2) (archaism) becoming accustomed (to)
repetition

抓周

see styles
zhuā zhōu
    zhua1 zhou1
chua chou
custom of placing a variety of articles (writing brush, abacus etc) before an infant on its first birthday to see which one he or she picks up (The article chosen is supposed to be an indication of the child's inclinations, future career etc.)

拍掌

see styles
pāi zhǎng
    pai1 zhang3
p`ai chang
    pai chang
 hakushō
拍手 Clapping of hands at the beginning and end of worship, a Shingon custom.

摩頂


摩顶

see styles
mó dǐng
    mo2 ding3
mo ting
 machō
To lay the hand on the top of the head, a custom of Buddha in teaching his disciples, from which the burning of the spots on the head of a monk is said to have originated.

撿骨


捡骨

see styles
jiǎn gǔ
    jian3 gu3
chien ku
bone-gathering, a custom of Fujian and Taiwan in which a son recovers the bones of his deceased father from the grave and places them in an urn for permanent storage at a different location

擬娩

see styles
 giben
    ぎべん
(rare) couvade (custom in which a male acts out the physical process of his own child being born)

放燈


放灯

see styles
fàng dēng
    fang4 deng1
fang teng
 hōtō
Lighting strings of lanterns, on the fifteenth of the first month, a custom wrongly attributed to Han Ming Ti, to celebrate the victory of Buddhism in the debate with Taoists; later extended to the seventh and fifteenth full moons.

數習


数习

see styles
shù xí
    shu4 xi2
shu hsi
 sakushū
repeatedly enact the same habit or custom

新風


新风

see styles
xīn fēng
    xin1 feng1
hsin feng
 shinpuu / shinpu
    しんぷう
new trend; new custom
new style

旧例

see styles
 kyuurei / kyure
    きゅうれい
old custom; tradition

旧習

see styles
 kyuushuu / kyushu
    きゅうしゅう
old custom

時俗


时俗

see styles
shí sú
    shi2 su2
shih su
prevalent custom of the time

極り

see styles
 kimari
    きまり
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

決り

see styles
 kimari
    きまり
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

沿襲


沿袭

see styles
yán xí
    yan2 xi2
yen hsi
to carry on as before; to follow (an old custom etc)

法故

see styles
fǎ gù
    fa3 gu4
fa ku
 hōko
ancient custom

泥塔

see styles
ní tǎ
    ni2 ta3
ni t`a
    ni ta
 deitō
Paste pagoda; a mediaeval Indian custom was to make a small pagoda five or six inches high of incense, place scriptures in and make offerings to it. The esoterics adopted custom, and worshipped for the purpose of prolonging life and ridding themselves of sins, or sufferings.

灌頂


灌顶

see styles
guàn dǐng
    guan4 ding3
kuan ting
 kanjou; kanchou / kanjo; kancho
    かんじょう; かんちょう
(1) {Buddh} baptism-like ceremony performed by the buddhas on a bodhisattva who attains buddhahood; (2) {Buddh} baptism-like ceremony for conferring onto someone precepts, a mystic teaching, etc. (in esoteric Buddhism); (3) {Buddh} pouring water onto a gravestone; (4) teaching esoteric techniques, compositions, etc. (in Japanese poetry or music)
abhiṣecana; mūrdhābhiṣikta; inauguration or consecration by sprinkling, or pouring water on the head; an Indian custom on the investiture of a king, whose head was baptized with water from the four seas and from the rivers in his domain; in China it is administered as a Buddhist rite chiefly to high personages, and for ordination purposes. Amongst the esoterics it is a rite especially administered to their disciples; and they have several categories of baptism, e.g. that of ordinary disciples, of teacher, or preacher, of leader, of office-bearer; also for special causes such as relief from calamity, preparation for the next life, etc.

特注

see styles
 tokuchuu / tokuchu
    とくちゅう
(n,vs,vt,adj-no) (See 特別注文・とくべつちゅうもん) special order (goods); custom (made); bespoke

特製


特制

see styles
tè zhì
    te4 zhi4
t`e chih
    te chih
 tokusei / tokuse
    とくせい
specially made; custom-made
(n,vs,vt,adj-no) special make; deluxe

獵頭


猎头

see styles
liè tóu
    lie4 tou2
lieh t`ou
    lieh tou
headhunting (executive recruitment); headhunter (profession); headhunting (tribal custom)

異俗

see styles
 izoku
    いぞく
strange custom; quaint custom

石打

see styles
 ishiuchi
    いしうち
(1) rock fight; stone-throwing fight; (2) custom by which neighbours or friends threw rocks inside a couple's house on their wedding night; (place-name, surname) Ishiuchi

福袋

see styles
fú dài
    fu2 dai4
fu tai
 fukubukuro
    ふくぶくろ
fukubukuro or "lucky bag", Japanese New Year custom where merchants offer grab bags containing random products at a steep discount
lucky-dip bag; grab bag; mystery package (with a variety of articles possibly worth more than the purchase price); (surname) Fukubukuro

禮俗


礼俗

see styles
lǐ sú
    li3 su2
li su
etiquette; custom

積習


积习

see styles
jī xí
    ji1 xi2
chi hsi
 shakushū
old habit (usually bad); inbred custom; deep-rooted practice
(long) ingrained habits

美俗

see styles
 bizoku
    びぞく
a fine custom

美風

see styles
 mifuu / mifu
    みふう
beautiful custom; fine custom; good custom; (female given name) Mifū

習氣


习气

see styles
xí qì
    xi2 qi4
hsi ch`i
    hsi chi
 jikke
custom; practice (usu. a regrettable one)
Habit, the force of habit; the uprising or recurrence of thoughts, passions, or delusions after the passion or delusion has itself been overcome, the remainder or remaining influence of illusion.

老例

see styles
lǎo lì
    lao3 li4
lao li
custom; customary practice

聽房


听房

see styles
tīng fáng
    ting1 fang2
t`ing fang
    ting fang
to eavesdrop outside bridal bedchamber (folk custom)

聽窗


听窗

see styles
tīng chuāng
    ting1 chuang1
t`ing ch`uang
    ting chuang
to eavesdrop outside bridal bedchamber (folk custom)

舊俗


旧俗

see styles
jiù sú
    jiu4 su2
chiu su
former custom; old ways
See: 旧俗

舊習


旧习

see styles
jiù xí
    jiu4 xi2
chiu hsi
old habit; former custom

良俗

see styles
 ryouzoku / ryozoku
    りょうぞく
good custom

良風

see styles
 rafuu / rafu
    らふう
good custom; (female given name) Rafū

萎縮


萎缩

see styles
wěi suō
    wei3 suo1
wei so
 ishuku
    いしゅく
to wither; to dry up (of a plant); to atrophy (of muscle, social custom etc)
(adj-na,n,vs) withering; atrophy; contraction; dwarf

蛮習

see styles
 banshuu / banshu
    ばんしゅう
barbarous custom

行像

see styles
xíng xiàng
    xing2 xiang4
hsing hsiang
 gyōzō
To take an image (of Buddha) in procession; it was a custom observed on Buddha's birthday according to the 佛國記.

訂製


订制

see styles
dìng zhì
    ding4 zhi4
ting chih
custom-made; made-to-order; to have something custom made

躲年

see styles
duǒ nián
    duo3 nian2
to nien
to avoid going home for the Chinese New Year (for any of various reasons: because one finds the festivities onerous in some way, or because it would be seen as inauspicious for one to attend, or, in former times, to avoid creditors, since it was the custom to have debts settled before New Year's Day, and once into the New Year, debtors got a reprieve)

通例

see styles
tōng lì
    tong1 li4
t`ung li
    tung li
 tsuurei / tsure
    つうれい
general rule; standard practice
(noun - becomes adjective with の) (1) custom; general rule; convention; (adverb) (2) usually; generally; normally; as a rule

遺風


遗风

see styles
yí fēng
    yi2 feng1
i feng
 ifuu / ifu
    いふう
tradition or style from the past; old ways; surviving tradition; relic
(1) hereditary custom; surviving tradition; (2) teachings passed down from previous generations

釋風


释风

see styles
shì fēng
    shi4 feng1
shih feng
 shakufū
The custom of Buddhism; also its 'breeze' or progress.

重拾

see styles
chóng shí
    chong2 shi2
ch`ung shih
    chung shih
to pick up (a theme etc); to regain (confidence); to revive (a custom, friendship etc)

陋習


陋习

see styles
lòu xí
    lou4 xi2
lou hsi
 roushuu / roshu
    ろうしゅう
corrupt practice; bad habits; malpractice
(form) bad habit; evil custom; harmful practice

隨俗


随俗

see styles
suí sú
    sui2 su2
sui su
according to custom; to do as local custom requires; do as the Romans do

順化


顺化

see styles
shùn huà
    shun4 hua4
shun hua
 junka
    じゅんか
Hue, city in central Vietnam and capital of Thua Thien province
(noun/participle) acclimatization; naturalization; acclimation; (place-name) Junka
To accord with one's lessons; to follow the custom; to die.

順流


顺流

see styles
shùn liú
    shun4 liu2
shun liu
Going with the stream, i.e. of transmigration, custom, etc.

頹風


颓风

see styles
tuí fēng
    tui2 feng1
t`ui feng
    tui feng
degenerate custom; decadent ways

風尚


风尚

see styles
fēng shàng
    feng1 shang4
feng shang
current custom; current way of doing things

風習

see styles
 fuushuu / fushu
    ふうしゅう
custom

ずきん

see styles
 sukin
    スキン
(1) skin; (2) (colloquialism) condom; (3) {comp} skin (custom graphical user interface for an application)

仕来り

see styles
 shikitari
    しきたり
(kana only) custom; conventional practice; mores; ordinance

執牛耳


执牛耳

see styles
zhí niú ěr
    zhi2 niu2 er3
chih niu erh
to be the acknowledged leader (from the custom of a prince holding a plate on which lay the severed ears of a sacrificial bull at an alliance ceremony)

定まり

see styles
 sadamari
    さだまり
rule; custom; tranquility; tranquillity

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "Custom" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary