I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 116 total results for your Chestnut search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
まろん see styles |
maron マロン |
(1) chestnut (fre: marron); (2) marron (Cherax tenuimanus and Cherax cainii species of freshwater crayfish); (personal name) Mallon; Malon; (female given name) Maron |
チェスナット see styles |
chesunatto チェスナット |
More info & calligraphy: Chestnut |
栗 see styles |
lì li4 li kuri(p); kuri くり(P); クリ |
chestnut (kana only) Japanese chestnut (Castanea crenata); (surname) Ritsu Chestnut; translit. l, hṛ. |
杼 see styles |
zhù zhu4 chu tochinoki ひ tochi とちのき jo とち |
shuttle of a loom shuttle (of a loom); (kana only) Japanese horse chestnut (Aesculus turbinata); (irregular kanji usage) (numeric) 10^24 |
栃 see styles |
lì li4 li tochisaki とちさき |
archaic variant of 櫪|枥, oak; type of tree in ancient books; stable (for horses) (kana only) Japanese horse chestnut (Aesculus turbinata); (surname) Tochisaki |
桫 see styles |
suō suo1 so |
horse chestnut; Stewartia pseudocamellia (botany) |
毬 球 see styles |
qiú qiu2 ch`iu chiu mari まり |
ball used for playing games (variant of 球[qiu2]) (1) ball (for sport, games, etc.); (2) kemari; type of football played by courtiers in ancient Japan; (bot) (kana only) cone (e.g. pine, hemlock); (bot) (kana only) burr (e.g. chestnut); bur; cupule; case; (female given name) Mari |
芧 see styles |
xù xu4 hsü |
Scirpis maritimus; small chestnut |
菱 see styles |
líng ling2 ling hishi ひし |
(bound form) water caltrop (Trapa species) (1) water caltrop (esp. Trapa japonica); water chestnut; (2) caltrop (weapon); (surname) Hishi |
騵 𫘪 see styles |
yuán yuan2 yüan |
chestnut horse with white belly |
驊 骅 see styles |
huá hua2 hua |
chestnut horse |
五果 see styles |
wǔ guǒ wu3 guo3 wu kuo goka ごか |
(1) five fruits (peach, Japanese plum, apricot, jujube, Japanese chestnut); (2) (Buddhist term) five types of effect in cause-and-effect relationships; (3) (Buddhist term) five effects of ignorance and formations on one's current life The five fruits, or effects; there are various groups, e. g. I. (1) 異熟果 fruit ripening divergently, e. g. pleasure and goodness are in different categories; present organs accord in pain or pleasure with their past good or evil deeds; (2) 等流果 fruit of the same order, e. g. goodness reborn from previous goodness; (3) 土用果 present position and function fruit, the rewards of moral merit in previous lives; (4) 增上果 superior fruit, or position arising from previous earnest endeavor and superior capacity: (5) 離繋果 fruit of freedom from all bonds, nirvana fruit. II. Fruit, or rebirth: (1) 識 conception (viewed psychologically); (2) 名色 formation mental and physical; (3) 六處 the six organs of perception complete; (4) 觸 their birth and contact with the world; (5) 受 consciousness. III. Five orders of fruit, with stones, pips, shells (as nuts), chaff-like (as pine seeds), and with pods. |
五菓 see styles |
goka ごか |
five fruits (peach, Japanese plum, apricot, jujube, Japanese chestnut) |
刺梨 see styles |
cì lí ci4 li2 tz`u li tzu li |
chestnut rose fruit (hip of Rosa roxburghii), used in TCM |
勝栗 see styles |
kachiguri かちぐり |
dried chestnut; (place-name) Kachiguri |
山栗 see styles |
yamakuri やまくり |
mountain chestnut; chestnut growing in the wild; (surname) Yamakuri |
搗栗 see styles |
kachiguri かちぐり |
dried chestnut |
板栗 see styles |
bǎn lì ban3 li4 pan li |
Chinese chestnut |
栃麺 see styles |
tochimen とちめん |
noodles made from regular flour and horse chestnut flour |
栗子 see styles |
lì zi li4 zi5 li tzu ritsuko りつこ |
chestnut (female given name) Ritsuko |
栗毛 see styles |
kurige くりげ |
(noun - becomes adjective with の) chestnut (horse coat color); (surname) Kurige |
栗色 see styles |
lì sè li4 se4 li se kuriiro / kuriro くりいろ |
maroon (color) (noun - becomes adjective with の) chestnut-color; chestnut-colour |
栗茸 see styles |
kuritake; kuritake クリタケ; くりたけ |
(kana only) brick cap (Hypholoma lateritium); chestnut mushroom |
栗鵐 栗鹀 see styles |
lì wú li4 wu2 li wu |
(bird species of China) chestnut bunting (Emberiza rutila) |
橡麺 see styles |
tochimen とちめん |
noodles made from regular flour and horse chestnut flour |
毬栗 see styles |
igaguri; igaguri いがぐり; イガグリ |
(kana only) chestnut in its burr |
渋皮 see styles |
shibukawa しぶかわ |
inner, astringent skin (of a chestnut) |
荸薺 荸荠 see styles |
bí qí bi2 qi2 pi ch`i pi chi |
Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis) |
菱花 see styles |
ryouka / ryoka りょうか |
(See 菱・1) water chestnut flower; water caltrop flower; (given name) Ryōka |
金腹 see styles |
kinpara; kinpara きんぱら; キンパラ |
(kana only) chestnut munia (Lonchura atricapilla); black-headed munia |
雉鶉 雉鹑 see styles |
zhì chún zhi4 chun2 chih ch`un chih chun |
(bird species of China) chestnut-throated monal-partridge (Tetraophasis obscurus) |
頬赤 see styles |
hooaka; hooaka ホオアカ; ほおあか |
(kana only) chestnut-eared bunting (Emberiza fucata); grey-headed bunting |
顎鯊 see styles |
agohaze あごはぜ |
(kana only) forktongue goby (Chaenogobius annularis); chestnut goby |
馬栗 see styles |
umaguri; umaguri うまぐり; ウマグリ |
(See セイヨウトチノキ) horse chestnut (Aesculus hippocastanum) |
馬蹄 马蹄 see styles |
mǎ tí ma3 ti2 ma t`i ma ti batei / bate ばてい |
horse's hoof; horseshoe; Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis or E. congesta) horse's hooves |
鬼菱 see styles |
onibishi; onibishi おにびし; オニビシ |
(kana only) water caltrop (Trapa natans); water chestnut; caltrop |
くり色 see styles |
kuriiro / kuriro くりいろ |
(noun - becomes adjective with の) chestnut-color; chestnut-colour |
七葉樹 七叶树 see styles |
qī yè shù qi1 ye4 shu4 ch`i yeh shu chi yeh shu |
Chinese horse chestnut (Aesculus chinensis) |
勝ち栗 see styles |
kachiguri かちぐり |
dried chestnut |
大樹鶯 大树莺 see styles |
dà shù yīng da4 shu4 ying1 ta shu ying |
(bird species of China) chestnut-crowned bush warbler (Cettia major) |
搗ち栗 see styles |
kachiguri かちぐり |
dried chestnut |
支那栗 see styles |
shinaguri; shinaguri しなぐり; シナグリ |
(kana only) Chinese chestnut (Castanea mollissima) |
栃の実 see styles |
tochinomi とちのみ |
(exp,n) chestnut |
栃の木 see styles |
tochinoki とちのき |
(kana only) Japanese horse chestnut (Aesculus turbinata); (place-name) Tochinoki |
栃栗毛 see styles |
tochikurige とちくりげ |
dark chestnut (horse coat color) |
栃麺棒 see styles |
tochimenbou / tochimenbo とちめんぼう |
(1) rolling pin for making horse chestnut noodles; (2) hurry; haste; comparison to someone making horse chestnut noodles which requires great haste |
栗皮茶 see styles |
kurikawacha くりかわちゃ |
(noun - becomes adjective with の) (hist) (traditional Japanese color name) chestnut brown |
栗羊羹 see styles |
kuriyoukan / kuriyokan くりようかん |
{food} (See 羊羹) chestnut yōkan |
栗耳鵐 栗耳鹀 see styles |
lì ěr wú li4 er3 wu2 li erh wu |
(bird species of China) chestnut-eared bunting (Emberiza fucata) |
栗腹鳾 栗腹䴓 see styles |
lì fù shī li4 fu4 shi1 li fu shih |
(bird species of China) chestnut-bellied nuthatch (Sitta cinnamoventris) |
栗臀鳾 栗臀䴓 see styles |
lì tún shī li4 tun2 shi1 li t`un shih li tun shih |
(bird species of China) chestnut-vented nuthatch (Sitta nagaensis) |
橡の実 see styles |
tochinomi とちのみ |
(exp,n) chestnut |
橡の木 see styles |
tochinoki とちのき |
(kana only) Japanese horse chestnut (Aesculus turbinata) |
浅葱斑 see styles |
asagimadara あさぎまだら |
(kana only) chestnut tiger butterfly (Parantica sita) |
灰頭鶇 灰头鸫 see styles |
huī tóu dōng hui1 tou2 dong1 hui t`ou tung hui tou tung |
(bird species of China) chestnut thrush (Turdus rubrocanus) |
白慈姑 see styles |
shiroguwai; shiroguwai しろぐわい; シログワイ |
(kana only) Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis) |
白栗毛 see styles |
shirakurige; shirokurige しらくりげ; しろくりげ |
light chestnut (horse coat color) |
紅栗毛 see styles |
benikurige べにくりげ |
red chestnut (horse coat color) |
紅頂鶥 红顶鹛 see styles |
hóng dǐng méi hong2 ding3 mei2 hung ting mei |
(bird species of China) chestnut-capped babbler (Timalia pileata) |
顎沙魚 see styles |
agohaze あごはぜ |
(kana only) forktongue goby (Chaenogobius annularis); chestnut goby |
黒慈姑 see styles |
kuroguwai; kuroguwai くろぐわい; クログワイ |
(1) (kana only) Eleocharis kuroguwai (species of spikerush); (2) (kana only) (See 大黒慈姑) Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis var. tuberosa) |
黒栗毛 see styles |
kurokurige くろくりげ |
black chestnut (horse coat color) |
アゴハゼ see styles |
agohaze アゴハゼ |
(kana only) forktongue goby (Chaenogobius annularis); chestnut goby |
オニビシ see styles |
onibishi オニビシ |
(kana only) water caltrop (Trapa natans); water chestnut; caltrop |
キンパラ see styles |
kinpara キンパラ |
(kana only) chestnut munia (species of passerine bird, Lonchura atricapilla); black-headed munia |
シナグリ see styles |
shinaguri シナグリ |
(kana only) Chinese chestnut (Castanea mollissima) |
トチノキ see styles |
tochinoki トチノキ |
(kana only) Japanese horse chestnut (Aesculus turbinata) |
マロニエ see styles |
maronie マロニエ |
(See 西洋栃の木) horse chestnut (Aesculus hippocastanum) (fre: marronnier) |
大黒慈姑 see styles |
ookuroguwai; ookuroguwai おおくろぐわい; オオクログワイ |
(kana only) Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis var. tuberosa) |
栗腹磯鶇 栗腹矶鸫 see styles |
lì fù jī dōng li4 fu4 ji1 dong1 li fu chi tung |
(bird species of China) chestnut-bellied rock thrush (Monticola rufiventris) |
栗頭地鶯 栗头地莺 see styles |
lì tóu dì yīng li4 tou2 di4 ying1 li t`ou ti ying li tou ti ying |
(bird species of China) chestnut-headed tesia (Cettia castaneocoronata) |
栗頭蜂虎 栗头蜂虎 see styles |
lì tóu fēng hǔ li4 tou2 feng1 hu3 li t`ou feng hu li tou feng hu |
(bird species of China) chestnut-headed bee-eater (Merops leschenaulti) |
栗頭鶲鶯 栗头鹟莺 see styles |
lì tóu wēng yīng li4 tou2 weng1 ying1 li t`ou weng ying li tou weng ying |
(bird species of China) chestnut-crowned warbler (Phylloscopus castaniceps) |
栗額鶪鶥 栗额䴗鹛 see styles |
lì é jú méi li4 e2 ju2 mei2 li o chü mei |
(bird species of China) chestnut-fronted shrike-babbler (Pteruthius intermedius) |
栗鴫象虫 see styles |
kurishigizoumushi; kurishigizoumushi / kurishigizomushi; kurishigizomushi くりしぎぞうむし; クリシギゾウムシ |
(kana only) chestnut weevil (Curculio dentipes) |
浅黄斑蝶 see styles |
asagimadara あさぎまだら |
(kana only) chestnut tiger butterfly (Parantica sita) |
灰頭椋鳥 灰头椋鸟 see styles |
huī tóu liáng niǎo hui1 tou2 liang2 niao3 hui t`ou liang niao hui tou liang niao |
(bird species of China) chestnut-tailed starling (Sturnia malabarica) |
紅頭噪鶥 红头噪鹛 see styles |
hóng tóu zào méi hong2 tou2 zao4 mei2 hung t`ou tsao mei hung tou tsao mei |
(bird species of China) chestnut-crowned laughingthrush (Trochalopteron erythrocephalum) |
紫背椋鳥 紫背椋鸟 see styles |
zǐ bèi liáng niǎo zi3 bei4 liang2 niao3 tzu pei liang niao |
(bird species of China) chestnut-cheeked starling (Agropsar philippensis) |
黑頭文鳥 黑头文鸟 see styles |
hēi tóu wén niǎo hei1 tou2 wen2 niao3 hei t`ou wen niao hei tou wen niao |
(bird species of China) chestnut munia (Lonchura atricapilla) |
アメリカ栗 see styles |
amerikaguri; amerikaguri アメリカぐり; アメリカグリ |
American chestnut (Castanea dentata) |
クリ胴枯病 see styles |
kuridougarebyou / kuridogarebyo クリどうがれびょう |
chestnut blight; chestnut canker |
クログワイ see styles |
kuroguwai クログワイ |
(1) (kana only) Eleocharis kuroguwai (species of spikerush); (2) (kana only) Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis var. tuberosa) |
シログワイ see styles |
shiroguwai シログワイ |
(kana only) Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis) |
トチノキ科 see styles |
tochinokika トチノキか |
Hippocastanaceae (horse-chestnut family) |
モンブラン see styles |
monburan モンブラン |
Mont Blanc (chestnut and cream dessert) (fre:); (place-name) Mont Blanc; Montbrun |
Variations: |
goka ごか |
(1) five fruits (peach, Japanese plum, apricot, jujube, Japanese chestnut); (2) (五果 only) {Buddh} five types of effect in cause-and-effect relationships; (3) (五果 only) {Buddh} five effects of ignorance and formations on one's current life |
Variations: |
tochimen とちめん |
noodles made from regular flour and horse chestnut flour |
栗背短腳鵯 栗背短脚鹎 see styles |
lì bèi duǎn jiǎo bēi li4 bei4 duan3 jiao3 bei1 li pei tuan chiao pei |
(bird species of China) chestnut bulbul (Hemixos castanonotus) |
紅翅鳳頭鵑 红翅凤头鹃 see styles |
hóng chì fèng tóu juān hong2 chi4 feng4 tou2 juan1 hung ch`ih feng t`ou chüan hung chih feng tou chüan |
(bird species of China) chestnut-winged cuckoo (Clamator coromandus) |
紅胸山鷓鴣 红胸山鹧鸪 see styles |
hóng xiōng shān zhè gū hong2 xiong1 shan1 zhe4 gu1 hung hsiung shan che ku |
(bird species of China) chestnut-breasted partridge (Arborophila mandellii) |
紅脅繡眼鳥 红胁绣眼鸟 see styles |
hóng xié xiù yǎn niǎo hong2 xie2 xiu4 yan3 niao3 hung hsieh hsiu yen niao |
(bird species of China) chestnut-flanked white-eye (Zosterops erythropleurus) |
西洋栃の木 see styles |
seiyoutochinoki; seiyoutochinoki / seyotochinoki; seyotochinoki せいようとちのき; セイヨウトチノキ |
(kana only) horse chestnut (Aesculus hippocastanum); conker tree |
アサギマダラ see styles |
asagimadara アサギマダラ |
(kana only) chestnut tiger butterfly (Parantica sita) |
アメリカグリ see styles |
amerikaguri アメリカグリ |
American chestnut (Castanea dentata) |
ヨーロッパ栗 see styles |
yooroppaguri ヨーロッパぐり |
European chestnut |
Variations: |
kuriiro / kuriro くりいろ |
(noun - becomes adjective with の) chestnut-color; chestnut-colour |
Variations: |
kurimeshi くりめし |
chestnut rice; rice boiled with chestnuts |
Variations: |
agohaze; agohaze あごはぜ; アゴハゼ |
(kana only) forktongue goby (Chaenogobius annularis); chestnut goby |
オオクログワイ see styles |
ookuroguwai オオクログワイ |
(kana only) Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis var. tuberosa) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Chestnut" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.