I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 865 total results for your Bish search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456789>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
馬 马 see styles |
mǎ ma3 ma me め |
More info & calligraphy: Horse(1) horse; (2) (See 競馬) horse racing; (3) (abbreviation) {shogi} (See 竜馬・2) promoted bishop; (4) {cards} knight (court card in mekuri karuta and unsun karuta); (surname) Me aśva, a horse; a stallion; one of the seven treasures of a sovereign. |
リベロ see styles |
ribero リベロ |
More info & calligraphy: Rivero |
ビショフ see styles |
bishofu ビショフ |
More info & calligraphy: Bischoff |
アビシニア see styles |
abishinia アビシニア |
More info & calligraphy: Abyssinia |
ビショップ see styles |
bishoppu ビショップ |
More info & calligraphy: Bishop |
塵 尘 see styles |
chén chen2 ch`en chen chiri ちり |
dust; dirt; earth (1) dust; (2) trash; garbage; rubbish; dirt; (3) (usu. as 塵ほども...ない) negligible amount; tiny bit; (4) hustle and bustle (of life); worldly cares; impurities of the world; (5) (abbreviation) {sumo} (See 塵手水) ritual gestures indicating that a fight will be clean guṇa, in Sanskrit inter alia means 'a secondary element', 'a quality', 'an attribute of the five elements', e.g. 'ether has śabda or sound for its guṇa and the ear for its organ'. In Chinese it means 'dust, small particles; molecules, atoms, exhalations'. It may be intp. as an atom, or matter, which is considered as defilement; or as an active, conditioned principle in nature, minute, subtle, and generally speaking defiling to pure mind; worldly, earthly, the world. The six guṇas or sensation-data are those of sight, sound, smell, taste, touch, and thought. |
芥 see styles |
jiè jie4 chieh gomoku; gomoku ごもく; ゴモク |
mustard (kana only) (kyb:) trash; rubbish; garbage; (personal name) Kaiji mustard [seed] |
藿 see styles |
huò huo4 huo kaku |
Lophanthus rugosus; beans Greens, bean-stalks, etc.; bishopwort, a kind of mint; the tamāla, 多摩羅 (多摩羅跋) Xanthochymus pictorius, Lauras cassia, and other odoriferous shrubs. |
鴻 鸿 see styles |
hóng hong2 hung bishiyago びしやご |
eastern bean goose; great; large (kana only) bean goose (Anser fabalis); (1) large bird; (2) peng (in Chinese mythology, giant bird said to transform from a fish); (3) fenghuang (Chinese phoenix); (surname) Bishiyago |
三菱 see styles |
sān líng san1 ling2 san ling mitsubishi みつびし |
Mitsubishi (company) Mitsubishi; (c) Mitsubishi |
与太 see styles |
yota; yota よた; ヨタ |
(1) idle talk; nonsense; rubbish; humbug; (2) fool; idiot; good-for-nothing fellow; (noun or adjectival noun) (3) irresponsible; nonsensical |
丸菱 see styles |
marubishi まるびし |
(surname) Marubishi |
主教 see styles |
zhǔ jiào zhu3 jiao4 chu chiao shukyou / shukyo しゅきょう |
bishop (See 司教) bishop (Orthodox, Anglican, etc.) |
備州 see styles |
bishuu / bishu びしゅう |
(See 備前,備中,備後) Bishū (the three former provinces of Bizen, Bitchū and Bingo) |
備生 see styles |
bishou / bisho びしょう |
(surname) Bishou |
備酒 see styles |
bishu びしゅ |
(surname) Bishu |
分別 分别 see styles |
fēn bié fen1 bie2 fen pieh bunbetsu ぶんべつ |
to part; to leave each other; to distinguish; to tell apart; difference; distinction; in different ways; differently; separately; individually (noun, transitive verb) separation (e.g. of rubbish when recycling); classification; discrimination; division; distinction vibhajya, or vibhaaga; parikalpana; vikalpa; divide, discriminate, discern, reason; to leave. See also 三分別. |
刷新 see styles |
shuā xīn shua1 xin1 shua hsin sasshin さっしん |
to renovate; to refurbish; to refresh (computer window); to write a new page (in history); to break (a record) (noun, transitive verb) reform; renovation |
剣菱 see styles |
kenbishi けんびし |
(surname) Kenbishi |
剱菱 see styles |
kenbishi けんびし |
(surname) Kenbishi |
勢利 势利 see styles |
shì lì shi4 li4 shih li seri せり |
snobbish (female given name) Seri |
十菱 see styles |
juubishi / jubishi じゅうびし |
(surname) Jūbishi |
司教 see styles |
shikyou / shikyo しきょう |
(See 主教) bishop (Catholic) |
呼石 see styles |
yobiishi / yobishi よびいし |
(surname) Yobiishi |
唾餘 唾余 see styles |
tuò yú tuo4 yu2 t`o yü to yü |
crumbs from the table of one's master; castoffs; bits of rubbish; idle talk; casual remarks |
塵入 see styles |
gomiire / gomire ごみいれ |
trashcan; rubbish bin; dustbin; ashcan |
塵塚 see styles |
chirizuka ちりづか |
rubbish heap; garbage dump |
塵箱 see styles |
gomibako ごみばこ |
garbage can; garbage box; rubbish bin; trash can; dust bin; dustbin |
塵芥 尘芥 see styles |
chén jiè chen2 jie4 ch`en chieh chen chieh jinkai; chiriakuta; gomiakuta じんかい; ちりあくた; ごみあくた |
(1) rubbish; trash; garbage; refuse; (2) worthless thing dust |
大加 see styles |
dà jiā da4 jia1 ta chia ooga おおが |
(before a two-syllable verb) considerably; greatly (exaggerate); vehemently (oppose); severely (punish); extensively (refurbish); effusively (praise) (surname) Ooga |
奉社 see styles |
bisha びしゃ |
(place-name) Bisha |
姫菱 see styles |
himebishi; himebishi ひめびし; ヒメビシ |
(kana only) Trapa incisa (species of plant closely related to the water caltrop) |
媚笑 see styles |
mèi xiào mei4 xiao4 mei hsiao bishou / bisho びしょう |
enchanting smile charming, enticing smile; smile meant to catch a man's attention |
官翻 see styles |
guān fān guan1 fan1 kuan fan |
(of electronic goods) refurbished |
小菱 see styles |
kobishi こびし |
(surname) Kobishi |
尾代 see styles |
bishiro びしろ |
(surname) Bishiro |
尾嶌 see styles |
bishima びしま |
(surname) Bishima |
尾敷 see styles |
bishiki びしき |
(surname) Bishiki |
尾柴 see styles |
bishiba びしば |
(surname) Bishiba |
尾肢 see styles |
bishi びし |
uropod |
尾芝 see styles |
bishiba びしば |
(surname) Bishiba |
尾車 see styles |
bisha びしゃ |
(place-name) Bisha |
尾重 see styles |
bishige びしげ |
(surname) Bishige |
尾鹿 see styles |
bishika びしか |
(surname) Bishika |
帯心 see styles |
obishin おびしん |
thick obi sash; sash padding |
帯杓 see styles |
obishaku おびしゃく |
(surname) Obishaku |
帯石 see styles |
obiishi / obishi おびいし |
(place-name) Obiishi |
帯締 see styles |
obijime おびじめ obishime おびしめ |
decorative string used to hold a kimono sash in place |
帯芯 see styles |
obishin おびしん |
thick obi sash; sash padding |
廃物 see styles |
haibutsu はいぶつ |
waste material; waste; useless article; discarded article; refuse; trash; rubbish |
廢物 废物 see styles |
fèi wù fei4 wu4 fei wu |
rubbish; waste material; useless person |
廢話 废话 see styles |
fèi huà fei4 hua4 fei hua |
nonsense; rubbish; superfluous words; You don't say!; No kidding! (gently sarcastic) |
微傷 see styles |
bishou / bisho びしょう |
slight wound |
微小 see styles |
wēi xiǎo wei1 xiao3 wei hsiao bishou / bisho びしょう |
minute (i.e. extremely small); infinitesimal (adj-na,adj-no,n) microscopic |
微少 see styles |
wéi shǎo wei2 shao3 wei shao bishou / bisho びしょう |
(adj-na,adj-no,n) infinitesimal slight |
微晶 see styles |
wēi jīng wei1 jing1 wei ching bishou / bisho びしょう |
microcrystal {min} microlite |
微震 see styles |
bishin びしん |
slight earthquake |
急焼 see styles |
kibisho きびしょ |
(kana only) (See 急須) small teapot |
愚作 see styles |
gusaku ぐさく |
(1) (See 駄作) poor piece of work; rubbish; (2) (humble language) one of my works |
戎下 see styles |
ebishita えびした |
(surname) Ebishita |
掃溜 see styles |
hakidame はきだめ |
(irregular okurigana usage) rubbish heap; garbage dump |
撒菱 see styles |
makibishi まきびし |
caltrop (spiked device scattered to maim infantry and horses); calthrop; caltrap |
改建 see styles |
gǎi jiàn gai3 jian4 kai chien |
to rebuild; to transform (a building); to refurbish |
放屁 see styles |
fàng pì fang4 pi4 fang p`i fang pi houhi / hohi ほうひ |
to fart; to break wind; to talk nonsense; Utter rubbish! (n,vs,vi) breaking wind; farting; (given name) Houhi |
整修 see styles |
zhěng xiū zheng3 xiu1 cheng hsiu |
to repair; to refurbish; to renovate; to refit; to mend; to rebuild |
新装 see styles |
shinsou / shinso しんそう |
(noun, transitive verb) redecoration; remodelling; remodeling; refurbishment |
新調 see styles |
shinchou / shincho しんちょう |
(n,vs,vt,adj-no) (1) making (a new suit, dress, etc.); having (something) made; buying new; refurbishing; renovating; (2) new tune; new melody; new composition |
旅所 see styles |
tabisho たびしょ |
(See 御旅所) place where the sacred palanquin is lodged during a festival |
旅石 see styles |
tabiishi / tabishi たびいし |
(place-name) Tabiishi |
昆沙 see styles |
bisha びしゃ |
(place-name) Bisha |
木菱 see styles |
kibishi きびし |
(surname) Kibishi |
松菱 see styles |
matsubishi まつびし |
(surname) Matsubishi |
染菱 see styles |
senbishi せんびし |
(surname) Senbishi |
楔石 see styles |
kusabiishi / kusabishi くさびいし |
(1) keystone; (2) sphene |
武菱 see styles |
takebishi たけびし |
(surname) Takebishi |
殘渣 残渣 see styles |
cán zhā can2 zha1 ts`an cha tsan cha |
remainder; filtered out residue; sediment; waste product; debris; detritus; rubbish See: 残渣 |
殘膜 残膜 see styles |
cán mó can2 mo2 ts`an mo tsan mo |
leftover agricultural plastic (as waste or rubbish that needs to be disposed of or recycled) |
比砂 see styles |
bishiya びしや |
(personal name) Bishiya |
毘舍 毗舍 see styles |
pí shè pi2 she4 p`i she pi she bisha |
veśa, entrance, house, adornment, prostitute; but it is probably vaiśya, the third caste of farmers and traders, explained by 居士 burghers, or 商賈 merchants; cf. 吠. |
毘首 see styles |
pí shǒu pi2 shou3 p`i shou pi shou Bishu |
Viśvakarman |
浜菱 see styles |
hamabishi; hamabishi はまびし; ハマビシ |
(kana only) caltrop (Tribulus terrestris); cat's head; devil's thorn; devil's weed; goathead; land caltrop; puncturevine |
瓦礫 瓦砾 see styles |
wǎ lì wa3 li4 wa li gareki(p); garyaku(ok) がれき(P); がりゃく(ok) |
rubble; debris (1) rubble; debris; wreckage; tiles and pebbles; (2) trash; rubbish |
眉秀 see styles |
bishuu / bishu びしゅう |
(given name) Bishuu |
破爛 破烂 see styles |
pò làn po4 lan4 p`o lan po lan |
worn-out; dilapidated; tattered; ragged; (coll.) rubbish; junk |
竜馬 see styles |
riyouma / riyoma りようま |
(1) splendid horse; (2) (shogi) promoted bishop; (personal name) Riyouma |
糟粕 see styles |
zāo pò zao1 po4 tsao p`o tsao po souhaku / sohaku そうはく |
dross; dregs; rubbish; fig. useless residue (See 酒かす) sake lees |
糟糠 see styles |
zāo kāng zao1 kang1 tsao k`ang tsao kang soukou / soko そうこう |
chaff, husks, distillers' dregs etc (food eaten by the poor); (fig.) rubbish; junk; (abbr. for 糟糠妻[zao1 kang1 qi1]) wife who goes through the hardships of poverty with her husband (1) (See 糟糠の妻) chaff and bran; plain food; (2) (archaism) worthless thing; trifle Dregs and chaff, said of a proud monk, or of inferior teaching. |
美尻 see styles |
bishiri びしり |
beautiful buttocks |
美洲 see styles |
měi zhōu mei3 zhou1 mei chou bishuu / bishu びしゅう |
America (including North, Central and South America); the Americas; abbr. for 亞美利加洲|亚美利加洲[Ya4 mei3 li4 jia1 Zhou1] (given name) Bishuu |
美稱 美称 see styles |
měi chēng mei3 cheng1 mei ch`eng mei cheng bishō |
to dub with a nice-sounding appellation; fanciful moniker respectful nickname |
美質 see styles |
bishitsu びしつ |
virtue; good qualities |
美酒 see styles |
měi jiǔ mei3 jiu3 mei chiu bishu びしゅ |
good wine; fine liquor high-grade sake |
美醜 see styles |
bishuu / bishu びしゅう |
(1) beauty or ugliness; (2) personal appearance; looks |
美食 see styles |
měi shí mei3 shi2 mei shih bishoku びしょく |
culinary delicacy; fine food; gourmet food (1) gourmet food; delicious food; (noun/participle) (2) dining on gourmet food; following a lavish diet; living as an epicure gourmet food |
翻新 see styles |
fān xīn fan1 xin1 fan hsin |
to revamp; a face-lift; to retread (a tire); to refurbish (old clothes); newly emerging |
肉醤 see styles |
nikushou / nikusho にくしょう shishibishio ししびしお |
(archaism) salted and fermented meat or fish |
芥箱 see styles |
gomibako ごみばこ |
garbage can; garbage box; rubbish bin; trash can; dust bin; dustbin |
花菱 see styles |
hanabishi はなびし |
flower-shaped family crest; (surname) Hanabishi |
若菱 see styles |
wakabishi わかびし |
(surname) Wakabishi |
菱山 see styles |
bishiyama びしやま |
(surname) Bishiyama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Bish" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.