I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 379 total results for your Astle search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
円 see styles |
yuán yuan2 yüan meguru めぐる |
yen (Japanese currency); Japanese variant of 圓|圆 (1) circle; (n,n-pref) (2) entirety; whole; full; complete; (3) (slang) money; dough; moola; (4) enclosure inside a castle's walls; (5) (ksb:) soft-shelled turtle; (suffix) (6) suffix for ship names; suffix for names of people (esp. infants); suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.; suffix for names of dogs, horses, etc.; (1) yen; Japanese monetary unit; (2) circle; (female given name) Meguru |
城 see styles |
chéng cheng2 ch`eng cheng yakata やかた |
city walls; city; town; CL:座[zuo4],道[dao4],個|个[ge4] (suffix) (1) castle (in place names); (2) (rare) (See 城・しろ) castle; fortress; (personal name) Yakata A city (or defensive) wall; a city, a walled and moat and all they contain.; See under Ten Strokes. |
塢 坞 see styles |
wù wu4 wu u |
(bound form) low area within a surrounding barrier; (literary) small castle; fort A bank, wall, entrenchment, dock; translit. u, for which many other characters are used, e.g. 烏; 憂; 于, etc. |
下城 see styles |
shimojiro しもじろ |
(n,vs,vi) withdrawing from a castle; (place-name) Shimojiro |
中奥 see styles |
nakaoku なかおく |
area of the Edo castle where the shogun would work and spend his daily life; (place-name, surname) Nakaoku |
中臈 see styles |
chuurou / churo ちゅうろう |
(1) court ladies of the middle rank serving in the inner palace (Heian period); (2) female servant for a samurai family; (3) lady-in-waiting working in the inner palace of the Edo castle (Edo period) |
入城 see styles |
nyuujou / nyujo にゅうじょう |
(n,vs,vi) entry into a castle (esp. by a conquering force) |
內城 内城 see styles |
nèi chéng nei4 cheng2 nei ch`eng nei cheng |
inner castle; donjon See: 内城 |
公堂 see styles |
gōng táng gong1 tang2 kung t`ang kung tang koudou / kodo こうどう |
law court; hall (in castle); CL:家[jia1] (given name) Kōdou |
内堀 see styles |
nakabori なかぼり |
inner moat; moat within the castle walls; (surname) Nakabori |
内壕 see styles |
uchibori うちぼり |
inner moat; moat within the castle walls |
内濠 see styles |
uchibori うちぼり |
inner moat; moat within the castle walls |
出丸 see styles |
demaru でまる |
small castle projecting from a larger castle; tower projecting from a larger castle; (p,s,g) Demaru |
出城 see styles |
deshiro でしろ |
branch castle; (place-name) Deshiro |
加番 see styles |
kaban かばん |
(hist) guards at Ōsaka and Sunpu castles (Edo period); (surname) Kaban |
化城 see styles |
huà chéng hua4 cheng2 hua ch`eng hua cheng kejou / kejo けじょう |
{Buddh} castle magically created by the Buddha The magic, or illusion city, in the Lotus Sutra; it typifies temporary or incomplete nirvana, i. e. the imperfect nirvana of Hīnayāna. |
升形 see styles |
masugata ますがた |
(1) square (shape); (2) (in a castle) rectangular space between the inner and outer gates (where troops can gather); (place-name, surname) Masugata |
古城 see styles |
gǔ chéng gu3 cheng2 ku ch`eng ku cheng furujiro ふるじろ |
ancient city old castle; old fortress; (place-name) Furujiro an ancient city |
古堡 see styles |
gǔ bǎo gu3 bao3 ku pao |
ancient castle |
名城 see styles |
míng chéng ming2 cheng2 ming ch`eng ming cheng meijou / mejo めいじょう |
famous city fine castle; famous castle; (place-name) Meijō |
唐門 see styles |
karamon からもん |
(See 唐破風) karamon; large gate with a karahafu gable (typically at a temple, shrine or castle); (surname) Karamon |
囲い see styles |
kakoi かこい |
(1) enclosure; fence; wall; pen; paling; (2) storage (of fruit, vegetables, etc.); (3) partitioned area of a room for conducting tea ceremonies; (4) (abbreviation) (See 囲い者) mistress; (5) {shogi} castle; strong defensive position |
城下 see styles |
negoya ねごや |
(1) land near a castle; (2) (See 城下町・じょうかまち) castle town; (place-name) Negoya |
城中 see styles |
chéng zhōng cheng2 zhong1 ch`eng chung cheng chung jouchuu / jochu じょうちゅう |
see 城中區|城中区[Cheng2 zhong1 Qu1] (See 城内・1) inside of a castle; (place-name) Jōchuu within the city |
城主 see styles |
joushu / joshu じょうしゅ |
lord of a castle; (place-name) Jōshu |
城代 see styles |
joudai / jodai じょうだい |
chamberlain; castle keeper; (surname) Jōdai |
城兵 see styles |
jouhei / johe じょうへい |
castle garrison |
城内 see styles |
jounouchi / jonochi じょうのうち |
(1) inside of a castle; (2) area surrounded by castle walls; (surname) Jōnouchi |
城址 see styles |
chéng zhǐ cheng2 zhi3 ch`eng chih cheng chih joushi / joshi じょうし shiroato しろあと |
townsite castle site; ruins of a castle |
城堡 see styles |
chéng bǎo cheng2 bao3 ch`eng pao cheng pao |
castle; rook (chess piece) |
城壁 see styles |
jouheki / joheki じょうへき |
castle wall; town walls; defensive wall; rampart |
城外 see styles |
chéng wài cheng2 wai4 ch`eng wai cheng wai jougai / jogai じょうがい |
outside of a city (noun/participle) outside a castle |
城将 see styles |
joushou / josho じょうしょう |
commander of a castle |
城市 see styles |
chéng shì cheng2 shi4 ch`eng shih cheng shih joushi / joshi じょうし |
city; town; CL:座[zuo4] castle town; fortified town; (place-name, surname) Jōshi |
城廓 see styles |
joukaku / jokaku じょうかく |
fortress; castle; citadel; enclosure; castle walls |
城楼 see styles |
kirou / kiro きろう |
watchtower of a castle; (male given name) Kirou |
城池 see styles |
chéng chí cheng2 chi2 ch`eng ch`ih cheng chih shiroike しろいけ |
city castle moat; (surname) Shiroike |
城跡 see styles |
joushi / joshi じょうし |
castle site; ruins of a castle; (place-name) Joushi |
城蹟 see styles |
jouseki / joseki じょうせき |
castle site; ruins of a castle |
城郭 see styles |
chéng guō cheng2 guo1 ch`eng kuo cheng kuo joukaku / jokaku じょうかく |
a city wall fortress; castle; citadel; enclosure; castle walls |
城門 城门 see styles |
chéng mén cheng2 men2 ch`eng men cheng men gusukujou / gusukujo ぐすくじょう |
city gate castle gate; (place-name) Gusukujō |
城隍 see styles |
chéng huáng cheng2 huang2 ch`eng huang cheng huang joukou / joko じょうこう |
Shing Wong (deity in Chinese mythology) (1) (rare) castle and moat; castle's moat; (2) City God (Taoist guardian god of a city) |
堀切 see styles |
horizetsu ほりぜつ |
(archaism) man-made water channel (e.g. round a castle); artificial trench; moat; (surname) Horizetsu |
外堀 see styles |
hokabori ほかぼり |
outer moat (castle); (surname) Hokabori |
外壕 see styles |
sotobori そとぼり |
outer moat (castle) |
外廓 see styles |
gaikaku がいかく |
(1) outer wall (e.g. castle); outer block (enclosure); (2) outline; contour |
外濠 see styles |
sotobori そとぼり |
outer moat (castle) |
外郭 see styles |
gaikaku がいかく |
(1) outer wall (e.g. castle); outer block (enclosure); (2) outline; contour |
多聞 多闻 see styles |
duō wén duo1 wen2 to wen tamon たもん |
(1) row house built on top of a castle wall; (2) row houses surrounding a main residence; (3) {Buddh} having great knowledge about Buddhism; (4) (abbreviation) {Buddh} (See 多聞天) Vaisravana (one of the Four Heavenly Kings); (surname, given name) Tamon bahu-sruta; learned, one who has heard much. |
大奥 see styles |
oooku おおおく |
(See 江戸城) inner palace (in Edo Castle); palace's ladies chambers; shogun's harem; (surname) Oooku |
天守 see styles |
tenshu てんしゅ |
castle tower; (place-name) Tenshu |
孤城 see styles |
kojou / kojo こじょう |
solitary castle; isolated castle; (given name) Kojō |
小車 小车 see styles |
xiǎo chē xiao3 che1 hsiao ch`e hsiao che oguruma おぐるま |
small model car; mini-car; small horse-cart; barrow; wheelbarrow; type of folk dance (1) (おぐるま only) (archaism) Inula japonica; (2) (archaism) (See 牛車) small cart; small carriage; (3) (こぐるま only) (See 輦車) wheeled palanquin (with a castle-shaped box); (place-name, surname) Oguruma |
居城 see styles |
sueshiro すえしろ |
castle of a feudal lord; (surname) Sueshiro |
屋形 see styles |
yagata やがた |
(1) mansion; small castle; (2) (honorific or respectful language) nobleman; noblewoman; (3) boat cabin; (surname) Yagata |
山城 see styles |
shān chéng shan1 cheng2 shan ch`eng shan cheng yamajou / yamajo やまじょう |
see 山城區|山城区[Shan1 cheng2 Qu1] (See 平城) mountain castle; (place-name) Yamajō |
帰城 see styles |
kijou / kijo きじょう |
(noun/participle) return to a castle |
廃城 see styles |
haijou / haijo はいじょう |
(rare) abandoned castle |
弧城 see styles |
kojou / kojo こじょう |
(irregular kanji usage) solitary castle; isolated castle |
惣構 see styles |
sougamae / sogamae そうがまえ |
outermost enclosure of a castle or fortress (including the town around it) |
搦手 see styles |
karamete からめて |
(irregular okurigana usage) (1) rear gate (esp. of castle); back entrance; (2) one who arrests; (3) force attacking the rear of a castle; (4) (opponent's) weak point; (surname) Karamete |
攻城 see styles |
gōng chéng gong1 cheng2 kung ch`eng kung cheng koujou / kojo こうじょう |
to besiege (a town) (noun/participle) castle siege |
敵城 see styles |
tekijou / tekijo てきじょう |
enemy castle; enemy fortress |
斗形 see styles |
masugata ますがた togata とがた |
(1) square (shape); (2) square bearing block (at the top of a pillar); (3) (in a castle) rectangular space between the inner and outer gates (where troops can gather); square bearing block (at the top of a pillar) |
方城 see styles |
fāng chéng fang1 cheng2 fang ch`eng fang cheng houjou / hojo ほうじょう |
square castle; mahjong layout (with the tiles laid out as a square) (place-name, surname) Hōjō |
来城 see styles |
raijiyo らいじよ |
(n,vs,vi) coming to a castle; visiting a castle; (surname) Raijiyo |
枡形 see styles |
masugata ますがた |
(1) square (shape); (2) (in a castle) rectangular space between the inner and outer gates (where troops can gather); (place-name, surname) Masugata |
桝形 see styles |
masugata ますがた |
(out-dated kanji) (1) square (shape); (2) (in a castle) rectangular space between the inner and outer gates (where troops can gather); (place-name, surname) Masugata |
楼閣 see styles |
roukaku / rokaku ろうかく |
multistoried building; castle; palace; shrine |
水壕 see styles |
suigou / suigo すいごう |
(1) water jump (on a racetrack, etc.); (2) moat (around a castle, etc.) |
水濠 see styles |
suigou / suigo すいごう |
(1) water jump (on a racetrack, etc.); (2) moat (around a castle, etc.) |
沙堡 see styles |
shā bǎo sha1 bao3 sha pao |
sandcastle |
王城 see styles |
wáng chéng wang2 cheng2 wang ch`eng wang cheng ooki おおき |
royal castle; imperial castle; (surname) Ooki Rājagṛha |
番手 see styles |
bante ばんて |
(1) (yarn) count; (suffix) (2) nth place (in a race); nth position (in a starting lineup); (suffix) (3) {mil} nth rank (in a battle formation); (4) castle guard; (5) {horse} second-place horse |
登城 see styles |
tojou / tojo とじょう |
(n,vs,vi) attendance at a castle; (surname) Tojō |
築城 筑城 see styles |
zhù chéng zhu4 cheng2 chu ch`eng chu cheng tsuyuki つゆき |
fortification (n,vs,vt,vi) castle construction; building a castle; fortification; (surname) Tsuyuki |
篭城 see styles |
roujou / rojo ろうじょう |
(noun/participle) (1) holding a castle (during a siege); holing up; (2) confinement (to one's home); staying at home; staying indoors |
籠城 see styles |
roujou / rojo ろうじょう |
(noun/participle) (1) holding a castle (during a siege); holing up; (2) confinement (to one's home); staying at home; staying indoors |
荒城 see styles |
aragi あらぎ |
ruined castle; (surname) Aragi |
落す see styles |
otosu おとす |
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting) |
落城 see styles |
rakujou / rakujo らくじょう |
(n,vs,vi) (1) (hist) fall of a castle; surrender of a castle; (n,vs,vi) (2) giving up (on something); giving in (to persuasion); yielding |
見付 see styles |
mitsuke みつけ |
(1) approach (to a castle gate); (2) front of a structural member; (place-name, surname) Mitsuke |
見附 see styles |
mitsuke みつけ |
(1) approach (to a castle gate); (2) front of a structural member; (place-name, surname) Mitsuke |
負郭 see styles |
fukaku ふかく |
(archaism) land near a castle |
輦車 see styles |
rensha れんしゃ |
wheeled palanquin (with a castle-shaped box) |
選地 see styles |
senchi せんち |
(hist) selection of a site (for a castle, burial mound, etc.); siting |
都城 see styles |
dū chéng du1 cheng2 tu ch`eng tu cheng miyashiro みやしろ |
capital city castle town; (surname) Miyashiro |
金城 see styles |
konjou / konjo こんじょう |
(1) impregnable castle; (2) inner castle citadel; (3) golden castle (nickname for Nagoya Castle); (surname) Konjō |
魔宮 魔宫 see styles |
mó gōng mo2 gong1 mo kung magū |
lit. devils' castle; place occupied by sinister forces demon's palace |
鯱瓦 see styles |
shachihokogawara しゃちほこがわら |
(See 鯱・しゃちほこ・1) ridge-end tile with the figure of a shachihoko (e.g. on a castle) |
ろう城 see styles |
roujou / rojo ろうじょう |
(noun/participle) (1) holding a castle (during a siege); holing up; (2) confinement (to one's home); staying at home; staying indoors |
三の丸 see styles |
sannomaru さんのまる |
(See 本丸・1,二の丸) outermost region of the castle; (surname) Sannomaru |
三柱門 三柱门 see styles |
sān zhù mén san1 zhu4 men2 san chu men mihashiramon みはしらもん |
(sports) (cricket) wicket (set of stumps and bails) wicket (e.g. in cricket); castle; stumps |
二条城 see styles |
nijoujou / nijojo にじょうじょう |
(place-name) Nijo Castle (in Kyoto) |
入城料 see styles |
nyuujouryou / nyujoryo にゅうじょうりょう |
entrance fee (for a castle); admission fee |
南大門 see styles |
minamidaimon みなみだいもん |
main southern gate (of a temple, castle town, etc.); (place-name) Minamidaimon |
原城跡 see styles |
harajoushi / harajoshi はらじょうし |
(place-name) Hara Castle Ruins |
古城跡 see styles |
kojouato / kojoato こじょうあと |
(place-name) Ko Castle Ruins |
城下町 see styles |
joushitamachi / joshitamachi じょうしたまち |
castle town; city in Japan that developed around the castle of a feudal lord; (place-name) Jōshitamachi |
堀切り see styles |
horikiri ほりきり |
(archaism) man-made water channel (e.g. round a castle); artificial trench; moat |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Astle" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.