Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 265 total results for your All Seeing search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    yi1
i
 moto
    もと

More info & calligraphy:

One
one; single; a (article); as soon as; entire; whole; all; throughout; "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1); also pr. [yao1] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
(numeric) one (chi: yī); (female given name) Moto
eka. One, unity, monad, once, the same; immediately on (seeing, hearing, etc.).

四無量心


四无量心

see styles
sì wú liàng xīn
    si4 wu2 liang4 xin1
ssu wu liang hsin
 shi muryōshin
catvāri apramāṇāni; the four immeasurables, or infinite Buddha-states of mind, also styled 四等 the four equalities, or universals, and 四梵行 noble acts or characteristics; i. e. four of the twelve 禪 dhyānas: 慈無量心 boundless kindness, maitrī, or bestowing of joy or happiness; 悲無量心 boundless pity, karuṇā, to save from suffering; 喜無量心 boundless joy, muditā, on seeing others rescued from suffering; 捨無量心 limitless indifference, upekṣā, i. e. rising above these emotions, or giving up all things, e. g. distinctions of friend and enemy, love and hate, etc. The esoteric sect has a special definition of its own, connecting each of the four with 普賢; 虛 空 藏; 觀自在; or 盧 空 庫.

百聞不如一見


百闻不如一见

see styles
bǎi wén bù rú yī jiàn
    bai3 wen2 bu4 ru2 yi1 jian4
pai wen pu ju i chien

More info & calligraphy:

Seeing is Believing
seeing once is better than hearing a hundred times (idiom); seeing for oneself is better than hearing from many others; seeing is believing

百聞は一見に如かず

see styles
 hyakubunhaikkennishikazu
    ひゃくぶんはいっけんにしかず

More info & calligraphy:

Seeing is Believing
(expression) seeing is believing; one eye-witness is better than many hearsays; a picture is worth a thousand words


see styles
xiàn
    xian4
hsien
 miru
    みる
to appear; also written 現|现[xian4]
(n-suf,n) (1) looking; viewing; (expression) (2) (colloquialism) (kana only) (after the -te form of a verb; irreg. imperative conj. of 見る) (See 見る・5) (please) try (to); (female given name) Miru
darśana, 捺喇捨曩; also dṛṣṭi; seeing, discerning, judgment, views, opinions; it is thinking, reasoning, discriminating, selecting truth, including the whole process of deducing conclusions from premises. It is commonly used in the sense of wrong or heterodox views or theories, i. e. 邪見 or 有見, especially such as viewing the seeming as real and the ego as real. There are groups of two, four, five, seven, ten and sixty-two kinds of 見.


see styles
shì
    shi4
shih
 shi
    し
(literary, or bound form) to look at
(suffix) (following a noun) (See 疑問視,問題視) viewing as ...; seeing as ...; treating as ...; regarding as ...
Look, see, behold.

ご覧

see styles
 goran
    ごらん
(interjection) (1) (abbreviation) (kana only) (please) try to; (2) (abbreviation) (kana only) (please) look; (3) (honorific or respectful language) seeing; looking; watching

三修

see styles
sān xiū
    san1 xiu1
san hsiu
 san shū
The three ways of discipline, i.e. three śrāvaka and three bodhisattva ways. The three śrāvaka ways are 無常修 no realization of the eternal, seeing everything as transient; 非樂修 joyless, through only contemplating misery and not realizing the ultimate nirvāṇa-joy; 無我修 non-ego discipline, seeing only the perishing self and not realizing the immortal self. The bodhisattva three are the opposite of these.

三生

see styles
sān shēng
    san1 sheng1
san sheng
 mitsuo
    みつお
(surname, given name) Mitsuo
The three births, or reincarnations, past, present, future. Tiantai has (a) 種 planting the seed; (b) 熟 ripening; (c) 脫 liberating, stripping, or harvesting, i.e. beginning, development, and reward of bodhi, a process either gradual or instantaneous. Huayan has (a) 見聞生 a past life of seeing and hearing Buddha-truth; (b) 解行生 liberation in the present life; (c) 證入生 realization of life in Buddhahood. This is also called 三生成佛, Buddhahood in the course of three lives. There is also a definition of three rebirths as the shortest term for arhatship, sixty kalpas being the longest. There are other definitions.

以上

see styles
yǐ shàng
    yi3 shang4
i shang
 ijō
    いじょう
that level or higher; that amount or more; the above-mentioned; (used to indicate that one has completed one's remarks) That is all.
(n-adv,n-t) (1) not less than; ... and more; ... and upwards; (2) beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); (3) above-mentioned; foregoing; (4) since ...; seeing that ...; (5) this is all; that is the end; the end
...and above

休診

see styles
 kyuushin / kyushin
    きゅうしん
(n,vs,vi) being closed (of a clinic, doctor's office, etc.); not seeing patients; not accepting patients

倒見


倒见

see styles
dào jiàn
    dao4 jian4
tao chien
 tōken
Cf. 顚 19. Upside-down or inverted views, seeing things as they seem, not as they are, e.g. the impermanent as permanent, misery as joy, non-ego as ego, and impurity as purity.

僞身


伪身

see styles
wěi shēn
    wei3 shen1
wei shen
 gishin
mistakenly seeing the body as an individual

八識


八识

see styles
bā shì
    ba1 shi4
pa shih
 hasshiki; hachishiki
    はっしき; はちしき
{Buddh} eight consciousnesses (one for each of the five senses, consciousness of the mind, self-consciousness and store consciousness)
The eight parijñāna, or kinds of cognition, perception, or consciousness. They are the five senses of cakṣur-vijñāna, śrotra-v., ghrāna-v., jihvā-v., and kāya-v., i.e. seeing, hearing, smelling, tasting, and touch. The sixth is mano-vijñāna, the mental sense, or intellect, v. 末那. It is defined as 意 mentality, apprehension, or by some as will. The seventh is styled kliṣṭa-mano-vijñāna 末那識 discriminated from the last as 思量 pondering, calculating; it is the discriminating and constructive sense, more than the intellectually perceptive; as infected by the ālaya-vijñāna., or receiving "seeds" from it, it is considered as the cause of all egoism and individualizing, i.e. of men and things, therefore of all illusion arising from assuming the seeming as the real. The eighth is the ālaya-vijñāna, 阿頼耶識 which is the storehouse, or basis from which come all "seeds"of consciousness. The seventh is also defined as the ādāna 阿陀那識 or "laying hold of" or "holding on to" consciousness.

六識


六识

see styles
liù shì
    liu4 shi4
liu shih
 rokushiki
    ろくしき
{Buddh} six consciousnesses (i.e. functions of the six sense organs: seeing, hearing, smelling, tasting, touching, and reasoning)
six consciousnesses

初見

see styles
 hatsumi
    はつみ
(noun - becomes adjective with の) (1) seeing for the first time; first sight; first meeting; (2) {music} sight-reading; (surname, female given name) Hatsumi

十地

see styles
shí dì
    shi2 di4
shih ti
 juuji / juji
    じゅうじ
{Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva); (place-name) Jūji
daśabhūmi; v. 十住. The "ten stages" in the fifty-two sections of the development of a bodhisattva into a Buddha. After completing the十四向 he proceeds to the 十地. There are several groups. I. The ten stages common to the Three Vehicles 三乘 are: (1) 乾慧地 dry wisdom stage, i. e. unfertilized by Buddha-truth, worldly wisdom; (2) 性地 the embryo-stage of the nature of Buddha-truth, the 四善根; (3) 八人地 (八忍地), the stage of the eight patient endurances; (4) 見地 of freedom from wrong views; (5) 薄地 of freedom from the first six of the nine delusions in practice; (6) 離欲地 of freedom from the remaining three; (7) 巳辨地 complete discrimination in regard to wrong views and thoughts, the stage of an arhat; (8) 辟支佛地 pratyeka-buddhahood, only the dead ashes of the past left to sift; (9) 菩薩地 bodhisattvahood; (10) 佛地 Buddhahood. v. 智度論 78. II. 大乘菩薩十地 The ten stages of Mahāyāna bodhisattva development are: (1) 歡喜地 Pramuditā, joy at having overcome the former difficulties and now entering on the path to Buddhahood; (2) 離垢地 Vimalā, freedom from all possible defilement, the stage of purity; (3) 發光地 Prabhākarī, stage of further enlightenment; (4) 焰慧地 Arciṣmatī, of glowing wisdom; (5) 極難勝地 Sudurjayā, mastery of utmost or final difficulties; (6) 現前地 Abhimukhī, the open way of wisdom above definitions of impurity and purity; (7) 遠行地 Dūraṁgamā, proceeding afar, getting above ideas of self in order to save others; (8) 不動地 Acalā, attainment of calm unperturbedness; (9) 善慧地 Sādhumatī, of the finest discriminatory wisdom, knowing where and how to save, and possessed of the 十力 ten powers; (10) 法雲地 Dharmamegha, attaining to the fertilizing powers of the law-cloud. Each of the ten stages is connected with each of the ten pāramitās, v. 波. Each of the 四乘 or four vehicles has a division of ten. III. The 聲聞乘十地 ten Śrāvaka stages are: (1) 受三歸地 initiation as a disciple by receiving the three refuges, in the Buddha, Dharma, and Saṅgha; (2) 信地 belief, or the faith-root; (3) 信法地 belief in the four truths; (4) 内凡夫地 ordinary disciples who observe the 五停心觀, etc.; (5) 學信戒 those who pursue the 三學 three studies; (6) 八人忍地 the stage of 見道 seeing the true Way; (7) 須陀洹地 śrota-āpanna, now definitely in the stream and assured of nirvāṇa; (8) 斯陀含地 sakrdāgāmin, only one more rebirth; (9) 阿那含地 anāgāmin, no rebirth; and (10) 阿羅漢地 arhatship. IV. The ten stages of the pratyekabuddha 緣覺乘十地 are (1) perfect asceticism; (2) mastery of the twelve links of causation; (3) of the four noble truths; (4) of the deeper knowledge; (5) of the eightfold noble path; (6) of the three realms 三法界; (7) of the nirvāṇa state; (8) of the six supernatural powers; (9) arrival at the intuitive stage; (10) mastery of the remaining influence of former habits. V. 佛乘十地 The ten stages, or characteristics of a Buddha, are those of the sovereign or perfect attainment of wisdom, exposition, discrimination, māra-subjugation, suppression of evil, the six transcendent faculties, manifestation of all bodhisattva enlightenment, powers of prediction, of adaptability, of powers to reveal the bodhisattva Truth. VI. The Shingon has its own elaborate ten stages, and also a group 十地十心, see 十心; and there are other groups.

十通

see styles
shí tōng
    shi2 tong1
shih t`ung
    shih tung
 totoori
    ととおり
(place-name) Totoori
Ten supernatural powers, e.g. of seeing, hearing, appearance, etc.; cf. 五神通.

受診

see styles
 jushin
    じゅしん
(n,vs,vt,vi) having a medical examination; seeing a doctor

可看

see styles
kě kàn
    ke3 kan4
k`o k`an
    ko kan
worth seeing

可觀


可观

see styles
kě guān
    ke3 guan1
k`o kuan
    ko kuan
 kakan
    かかん
worth seeing; considerable; impressive; significant
(personal name) Kakan
to be observed

向顔

see styles
 kougan / kogan
    こうがん
(rare) meeting face-to-face; seeing in person

唯見


唯见

see styles
wéi jiàn
    wei2 jian4
wei chien
 tadami
    ただみ
(surname) Tadami
only seeing...

善見


善见

see styles
shàn jiàn
    shan4 jian4
shan chien
 yoshimi
    よしみ
(surname, female given name) Yoshimi
sudarśana, good to see, good for seeing, belle vue, etc., similar to 喜見 q.v.

四流

see styles
sì liú
    si4 liu2
ssu liu
 shiru
The four currents (that carry the unthinking along): i. e. the illusions of 見 seeing things as they seem, not as they really are; 欲 desires; 有 existence, life; 無明 ignorance, or an unenlightened condition.

四診


四诊

see styles
sì zhěn
    si4 zhen3
ssu chen
 shishin
    ししん
(TCM) the four methods of diagnosis, namely 望診|望诊[wang4 zhen3] (observation), 聞診|闻诊[wen2 zhen3] (auscultation and olfaction), 問診|问诊[wen4 zhen3] (interrogation), 切診|切诊[qie4 zhen3] (pulse feeling and palpation)
the four examinations (in Chinese medicine: seeing, hearing, asking, touching)

塞淵


塞渊

see styles
sāi yuān
    sai1 yuan1
sai yüan
honest and far-seeing

奉覲


奉觐

see styles
fèng jìn
    feng4 jin4
feng chin
 bugin
to have the honor of seeing

奉送

see styles
fèng sòng
    feng4 song4
feng sung
 housou / hoso
    ほうそう
(honorific) to give
(noun, transitive verb) seeing an emperor off

実見

see styles
 jikken
    じっけん
(noun, transitive verb) seeing with one's own eyes; witnessing

已上

see styles
yǐ shàng
    yi3 shang4
i shang
 ijō
    いじょう
(n-adv,n-t) (1) not less than; ... and more; ... and upwards; (2) beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); (3) above-mentioned; foregoing; (4) since ...; seeing that ...; (5) this is all; that is the end; the end
...and above

御覧

see styles
 goran
    ごらん
(interjection) (1) (abbreviation) (kana only) (please) try to; (2) (abbreviation) (kana only) (please) look; (3) (honorific or respectful language) seeing; looking; watching

徹底


彻底

see styles
chè dǐ
    che4 di3
ch`e ti
    che ti
 tettei / tette
    てってい
thorough; thoroughly; complete
(n,vs,vt,vi) (1) thoroughness; completeness; consistency; (n,vs,vt,vi) (2) thorough enforcement; seeing to it that a policy, etc. is carried out without exception
thoroughness

徹見

see styles
 tekken
    てっけん
(noun/participle) seeing clearly; seeing without obstruction; looking into every nook and corner

性地

see styles
xìng dì
    xing4 di4
hsing ti
 shōchi
innate quality; natural disposition
Spiritual nature, the second of the ten stages as defined by the 通教 Intermediate School, in which the illusion produced by 見思 seeing and thinking is subdued and the mind obtains a glimmer of the immateriality of things. Cf. 十地.

慧眼

see styles
huì yǎn
    hui4 yan3
hui yen
 keigan / kegan
    けいがん
an all-seeing mind; mental perception; insight; acumen
(noun or adjectival noun) keen eye; quick eye; sharp eye; keen insight; keen perception
The wisdom-eye that sees all things as unreal.

拜見


拜见

see styles
bài jiàn
    bai4 jian4
pai chien
 haiken
    はいけん
to pay a formal visit; to call to pay respects; to meet one's senior or superior
(out-dated kanji) (noun/participle) (humble language) (polite language) seeing; look at
visit

拝眉

see styles
 haibi
    はいび
(n,vs,vi) having the pleasure of seeing (a person)

拝見

see styles
 haiken
    はいけん
(noun/participle) (humble language) (polite language) seeing; look at

拝送

see styles
 haisou / haiso
    はいそう
(noun, transitive verb) (1) (humble language) seeing (someone) off; escorting (e.g. home); (noun, transitive verb) (2) (humble language) sending; forwarding

暈血


晕血

see styles
yùn xuè
    yun4 xue4
yün hsüeh
to feel sick when seeing blood

有請


有请

see styles
yǒu qǐng
    you3 qing3
yu ch`ing
    yu ching
 ariuke
    ありうけ
to request the pleasure of seeing sb; to ask sb in; to ask sb to do something (e.g. make a speech)
(surname) Ariuke

望診


望诊

see styles
wàng zhěn
    wang4 zhen3
wang chen
 boushin / boshin
    ぼうしん
(TCM) observation, one of the four methods of diagnosis 四診|四诊[si4 zhen3]
(See 四診) the four examinations (in Chinese medicine: seeing, hearing, asking, touching)

望遠

see styles
 bouen / boen
    ぼうえん
seeing at a distance

機見


机见

see styles
jī jiàn
    ji1 jian4
chi chien
 kiken
Vision according to natural capacity, seeing the Buddha according to natural endowment.

欲見


欲见

see styles
yù jiàn
    yu4 jian4
yü chien
 yokuken
desiring and seeing

止觀


止观

see styles
zhǐ guān
    zhi3 guan1
chih kuan
 shikan
奢摩他毗婆舍那 (or 奢摩他毗鉢舍那) śamatha-vipaśyanā, which Sanskrit words are intp. by 止觀; 定慧; 寂照; and 明靜; for their respective meanings see 止 and 觀. When the physical organism is at rest it is called 止 zhi, when the mind is seeing clearly it is called 觀 guan. The term and form of meditation is specially connected with its chief exponent, the founder of the Tiantai school, which school is styled 止觀宗 Zhiguan Zong, its chief object being concentration of the mind by special methods for the purpose of clear insight into truth, and to be rid of illusion. The Tiantai work gives ten fields of mediation, or concentration: (1) the 五陰, 十八界, and 十二入; (2) passion and delusion; (3) sickness; (4) karma forms; (5) māra-deeds; (6) dhyāna; (7) (wrong) theories; (8) arrogance; (9) the two Vehicles; (10) bodhisattvahood.

無倒


无倒

see styles
wú dào
    wu2 dao4
wu tao
 mudō
Not upside-down, seeing things right-side up, or correctly, i.e. correct views of truth and things, e.g. not regarding the seeming as real, the temporal as eternal, etc.

照得

see styles
zhào dé
    zhao4 de2
chao te
seeing that

照覧

see styles
 shouran / shoran
    しょうらん
(noun, transitive verb) seeing clearly

現認

see styles
 gennin
    げんにん
(noun, transitive verb) witnessing (at the scene); seeing in person

痴心

see styles
chī xīn
    chi1 xin1
ch`ih hsin
    chih hsin
infatuation
An unenlightened mind, ignorance deluded, ignorant of the right way of seeing life and phenomena.

目視


目视

see styles
mù shì
    mu4 shi4
mu shih
 mokushi
    もくし
to look at; to visually observe (i.e. not using instruments or sensors)
(noun, transitive verb) seeing (with the naked eye); observation; visual inspection

看取

see styles
 kanshu
    かんしゅ
(noun, transitive verb) seeing through; perceiving; noticing; getting wind of

看破

see styles
kàn pò
    kan4 po4
k`an p`o
    kan po
 kanpa
    かんぱ
to see through; disillusioned with; to reject (the world of mortals)
(noun, transitive verb) seeing through (e.g. someone's lies); reading (e.g. thoughts); penetrating; detecting

看頭


看头

see styles
kàn tou
    kan4 tou5
k`an t`ou
    kan tou
qualities that make something worth seeing (or reading)

眼智

see styles
yǎn zhì
    yan3 zhi4
yen chih
 genchi
Knowledge obtained from seeing.

眼福

see styles
yǎn fú
    yan3 fu2
yen fu
 ganpuku
    がんぷく
a treat for the eyes; the rare chance of seeing something beautiful
(noun - becomes adjective with の) a sight for sore eyes; seeing something beautiful or precious

眼見


眼见

see styles
yǎn jiàn
    yan3 jian4
yen chien
 genken
to see with one's own eyes; very soon
seeing

知見


知见

see styles
zhī jiàn
    zhi1 jian4
chih chien
 tomomi
    ともみ
(noun/participle) expertise; experience; knowledge; (female given name) Tomomi
To know, to know by seeing, becoming aware, intellection; the function of knowing; views, doctrines.

空諦


空谛

see styles
kōng dì
    kong1 di4
k`ung ti
    kung ti
 kuutai / kutai
    くうたい
{Buddh} (See 三諦) truth of emptiness (holding that all things are void)
The doctrine of immateriality, one of the three dogmas of Tiantai, that all things animate and inanimate, seeing that they result from previous causes and are without reality in themselves, are therefore 空or not material, but "spiritual".

約教


约教

see styles
yuē jiào
    yue1 jiao4
yüeh chiao
 yakukyō
約部 According to their doctrine or according to their school.

耳目

see styles
ěr mù
    er3 mu4
erh mu
 jimoku(p); jiboku
    じもく(P); じぼく
eyes and ears; sb's attention or notice; information; knowledge; spies
(1) eyes and ears; seeing and hearing; (2) one's attention; one's interest

能現


能现

see styles
néng xiàn
    neng2 xian4
neng hsien
 nōgen
the seeing subject

能緣


能缘

see styles
néng yuán
    neng2 yuan2
neng yüan
 nōen
The conditioning power in contrast with the conditioned, e.g. the power of seeing and hearing in contrast with that which is seen and heard.

自任

see styles
 jinin
    じにん
(n,vs,vt,vi) regarding oneself (as); fancying oneself (as); seeing oneself (as); considering oneself (to be); pretension

華翳


华翳

see styles
huā yì
    hua1 yi4
hua i
 keei
Flowery films, motes, specks, muscæ volitantes.

藤蛇

see styles
téng shé
    teng2 she2
t`eng she
    teng she
 tōja
Seeing a cane and thinking it a snake.

見仏

see styles
 kenbutsu
    けんぶつ
{Buddh} seeing Buddha; (personal name) Kenbutsu

見参

see styles
 kenzan; genzan
    けんざん; げんざん
(n,vs,vi) seeing; meeting

見始


见始

see styles
jiàn shǐ
    jian4 shi3
chien shih
 kenshi
    みはじめ
(irregular okurigana usage) seeing for the first time; first sight
sees the beginning

見斷


见断

see styles
jiàn duàn
    jian4 duan4
chien tuan
 kendan
eliminated in the path of seeing

見様

see styles
 miyou / miyo
    みよう
point of view; way of seeing

見正


见正

see styles
jiàn zhèng
    jian4 zheng4
chien cheng
 mishou / misho
    みしょう
(surname) Mishou
Seeing correctly; said to be the name of a disciple of the Buddha who doubted a future life, to whom the Buddha is said to have delivered the contents of the 見正經.

見狀


见状

see styles
jiàn zhuàng
    jian4 zhuang4
chien chuang
upon seeing this, ...; in response, ...

見相


见相

see styles
jiàn xiàng
    jian4 xiang4
chien hsiang
 kensō
The state or condition of visibility, which according to the 起信論 Awakening of Faith arises from motion, hence is also called 轉相.

見聞


见闻

see styles
jiàn wén
    jian4 wen2
chien wen
 kenbun(p); kenmon
    けんぶん(P); けんもん
what one has seen and heard; knowledge; one's experience
(noun, transitive verb) information; experience; knowledge; observation
Seeing and hearing, i. e. beholding Buddha with the eyes and hearing his truth with the ears.

見跡


见迹

see styles
jiàn jī
    jian4 ji1
chien chi
 kenjaku
seeing the traces

見迹


见迹

see styles
jiàn jī
    jian4 ji1
chien chi
 kenseki
seeing the traces

見道


见道

see styles
jiàn dào
    jian4 dao4
chien tao
 mimichi
    みみち
(surname) Mimichi
The way or stage of beholding the truth (of no reincarnation), i. e. that of the śrāvaka and the first stage of the Bodhisattva. The second stage is 修道 cultivating the truth; the third 無學道 completely comprehending the truth without further study.

覩覲


覩觐

see styles
dǔ jìn
    du3 jin4
tu chin
 tokin
to have the honor of seeing

観能

see styles
 kannou / kanno
    かんのう
viewing noh; seeing a noh play; going to a noh theater

觀視


观视

see styles
guān shì
    guan1 shi4
kuan shih
 kanshi
seeing

認得


认得

see styles
rèn de
    ren4 de5
jen te
to recognize; to remember something (or sb) on seeing it; to know

越年

see styles
 etsunen(p); otsunen
    えつねん(P); おつねん
(n,vs,vi) (1) seeing the old year out; greeting the New Year; passing the winter; hibernation; (n,vs,vi) (2) (えつねん only) {hanaf} playing more than the usual 12 rounds in one game

送り

see styles
 okuri
    おくり
(1) seeing off; sending off; (2) funeral; (3) escapement

送灶

see styles
sòng zào
    song4 zao4
sung tsao
seeing off the kitchen god 灶神[Zao4 shen2] (traditional rite)

送迎

see styles
 sougei / soge
    そうげい
(noun, transitive verb) seeing off and meeting on return

透視


透视

see styles
tòu shì
    tou4 shi4
t`ou shih
    tou shih
 toushi / toshi
    とうし
(drawing and painting) perspective; (medicine) to perform fluoroscopy; to examine by X-ray; (fig.) to take a penetrating look at something; to gain insight
(noun, transitive verb) (1) seeing through; (noun, transitive verb) (2) fluoroscopy; roentgenoscopy; (noun, transitive verb) (3) clairvoyance; seeing through (objects); second sight

通惑

see styles
tōng huò
    tong1 huo4
t`ung huo
    tung huo
 tsūwaku
The two all-pervading deluders見 and 思 seeing and thinking wrongly i.e. taking appearance for reality.

鑒於


鉴于

see styles
jiàn yú
    jian4 yu2
chien yü
in view of; seeing that; considering; whereas

非見

see styles
fēi jiàn
    fei1 jian4
fei chien
not seeing

面上

see styles
 menjou / menjo
    めんじょう
(1) (form) on one's face; one's face; (2) (archaism) (used mainly in letters) meeting face-to-face; seeing in person; (surname) Menjō

面会

see styles
 menkai
    めんかい
(n,vs,vi) meeting (face-to-face); seeing; visit; interview

三念住

see styles
sān niàn zhù
    san1 nian4 zhu4
san nien chu
 san nenjū
(or 三念處). Whether all creatures believe, do not believe, or part believe and part do not believe, the Buddha neither rejoices, nor grieves, but rests in his proper mind and wisdom, i.e. though full of pity, his far-seeing wisdom 正念正智 keeps him above the disturbances of joy and sorrow. 倶舍論 27.

不死藥


不死药

see styles
bù sǐ yào
    bu4 si3 yao4
pu ssu yao
 fushi yaku
elixir of life
Medicine of immortality, called shāhē 裟訶, which grows on 雪山 the Himālayas and bestows on anyone seeing it endless and painless life.

互相見


互相见

see styles
hù xiāng jiàn
    hu4 xiang1 jian4
hu hsiang chien
 gosō ken
seeing each other

僞身見


伪身见

see styles
wěi shēn jiàn
    wei3 shen1 jian4
wei shen chien
 gishinken
seeing a counterfeit body

入見道


入见道

see styles
rù jiàn dào
    ru4 jian4 dao4
ju chien tao
 nyū kendō
to enter the path of seeing

具見地


具见地

see styles
jù jiàn dì
    ju4 jian4 di4
chü chien ti
 gukenchi
seeing ground

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "All Seeing" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary