Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1244 total results for your Alen search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 丁see styles | zhēng zheng1 cheng tei; hinoto / te; hinoto てい; ひのと | More info & calligraphy:Dinh (1) (てい only) (See 甲乙丙丁) fourth rank; fourth class; fourth party (in a contract, etc.); (2) (esp. ひのと) fourth sign of the Chinese calendar; (3) (てい only) (abbreviation) (rare) (See 丁抹・デンマーク) Denmark; (surname) Rei | 
| 丑see styles | chǒu chou3 ch`ou chou ushi うし | More info & calligraphy:Chou (1) the Ox (second sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 丑の刻) hour of the Ox (around 2am, 1-3am, or 2-4am); (3) (obsolete) north-northeast; (4) (obsolete) twelfth month of the lunar calendar; (personal name) Chuu | 
| 梟 枭see styles | xiāo xiao1 hsiao fukurou; fukuro; sake; fukurou / fukuro; fukuro; sake; fukuro ふくろう; ふくろ; さけ; フクロウ | More info & calligraphy:Owl (kana only) owl (esp. the Ural owl, Strix uralensis) owl | 
| 能see styles | néng neng2 neng nou / no のう | More info & calligraphy:Neng (1) talent; gift; function; (2) noh (theatre); (surname) Nozaki śak. Able to, can; capability, power. | 
| 三昧see styles | sān mèi san1 mei4 san mei sanmai; zanmai さんまい; ざんまい | More info & calligraphy:Samadhi (1) (さんまい only) {Buddh} samadhi (state of intense concentration achieved through meditation) (san:); (suffix noun) (2) (usu. ざんまい) being immersed in; being absorbed in; indulging in; doing to one's heart's content; (suffix noun) (3) (usu. ざんまい) prone to; apt to; (given name) Sanmai (三昧地) Samādhi, "putting together, composing the mind, intent contemplation, perfect absorption, union of the meditator with the object of meditation." (M. W.) Also 三摩地 (三摩提, 三摩帝, 三摩底). Interpreted by 定 or 正定, the mind fixed and undisturbed; by 正受 correct sensation of the object contemplated; by 調直定 ordering and fixing the mind; by 正心行處 the condition when the motions of the mind are steadied and harmonized with the object; by 息慮凝心 the cessation of distraction and the fixation of the mind; by 等持 the mind held in equilibrium; by 奢摩他, i.e. 止息 to stay the breathing. It is described as concentration of the mind (upon an object). The aim is 解脫, mukti, deliverance from all the trammels of life, the bondage of the passions and reincarnations. It may pass from abstraction to ecstasy, or rapture, or trance. Dhyāna 定 represents a simpler form of contemplation; samāpatti 三摩鉢底 a stage further advanced; and samādhi the highest stage of the Buddhist equivalent for Yoga, though Yoga is considered by some as a Buddhist development differing from samādhi. The 翻譯名義 says: 思專 when the mind has been concentrated, then 志一不分 the will is undivided; when 想寂 active thought has been put to rest, then 氣虛神朗 the material becomes etherealized and the spirit liberated, on which 智 knowledge, or the power to know, has free course, and there is no mystery into which it cannot probe. Cf. 智度論 5, 20, 23, 28; 止觀 2; 大乘義章 2, 9, 1 3, 20, etc. There are numerous kinds and degrees of samādhi. | 
| 五月see styles | wǔ yuè wu3 yue4 wu yüeh mei / me めい | More info & calligraphy:The Month of May (1) (obsolete) fifth month of the lunar calendar; (2) (kana only) satsuki azalea (Rhododendron indicum); (adverbial noun) May; (female given name) Mei | 
| 力量see styles | lì liang li4 liang5 li liang rikiryou / rikiryo りきりょう | More info & calligraphy:Strength / Ability (1) ability; capacity; capability; talent; (2) physical strength | 
| 名妓see styles | míng jì ming2 ji4 ming chi meigi / megi めいぎ | More info & calligraphy:Geisha of Unequaled Talent famous geisha; talented geisha; beautiful geisha | 
| 氣力 气力see styles | qì lì qi4 li4 ch`i li chi li | More info & calligraphy:Strength / Vigor / Energy | 
| 相等see styles | xiāng děng xiang1 deng3 hsiang teng soutou / soto そうとう | More info & calligraphy:Equality equality; being equal | 
| 蛟龍 蛟龙see styles | jiāo lóng jiao1 long2 chiao lung kouryuu / koryu こうりゅう | More info & calligraphy:Water Dragon / Rain Dragon (1) mizuchi; mythical dragon-like beast, believed to ascend to the heavens through rain; (2) unfulfilled genius; dormant talent; (given name) Kōryū | 
| 開花 开花see styles | kāi huā kai1 hua1 k`ai hua kai hua kaika かいか | More info & calligraphy:Opening / Blooming Flowers (n,vs,vi) (1) flowering; blooming; blossoming; coming into bloom; (n,vs,vi) (2) flowering (of a civilization, talent, etc.); blossoming; blooming; bearing fruit (of efforts); (female given name) Haruka | 
| 阿倫 阿伦see styles | ā lún a1 lun2 a lun | More info & calligraphy:Alen | 
| まりあsee styles | maria マリア | (1) (See 聖母マリア) Mary (mother of Jesus) (lat: Maria); the Virgin Mary; (2) Mary (of Magdala); Mary Magdalene; (female given name) Malhia; Maria; Mariya; Marya | 
| 阿魯巴 阿鲁巴see styles | ā lǔ bā a1 lu3 ba1 a lu pa | More info & calligraphy:Aruba | 
| アーレンsee styles | aaren / aren アーレン | More info & calligraphy:Arlen | 
| 巴倫西亞 巴伦西亚see styles | bā lún xī yà ba1 lun2 xi1 ya4 pa lun hsi ya | More info & calligraphy:Valencia | 
| 臥虎藏龍 卧虎藏龙see styles | wò hǔ cáng lóng wo4 hu3 cang2 long2 wo hu ts`ang lung wo hu tsang lung | More info & calligraphy:Crouching Tiger Hidden Dragon | 
| 藏龍臥虎 藏龙卧虎see styles | cáng lóng wò hǔ cang2 long2 wo4 hu3 ts`ang lung wo hu tsang lung wo hu | More info & calligraphy:Hidden Dragon Crouching Tiger | 
| グレゴリオsee styles | guregorio グレゴリオ | More info & calligraphy:Gregorio | 
| ヴァレンタインsee styles | arentain ヴァレンタイン | More info & calligraphy:Valentine | 
| 丙see styles | bǐng bing3 ping hei(p); hinoe / he(p); hinoe へい(P); ひのえ | third of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]; third in order; letter "C" or Roman "III" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; ancient Chinese compass point: 165°; propyl (1) (へい only) (See 甲乙丙丁) third rank; third class; third person (in a contract, etc.); (2) (esp. ひのえ) third sign of the Chinese calendar; (personal name) Minezaki Fire, heat, south; the third of the ten stems. | 
| 之see styles | zhī zhi1 chih yuki ゆき | (possessive particle, literary equivalent of 的[de5]); him; her; it (particle) (archaism) possessive particle; (pronoun) (1) (kana only) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (humble language) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (archaism) here; (5) (archaism) I (me); (6) (archaism) certainly; (female given name) Yuki of | 
| 乙see styles | zhé zhe2 che kinoto きのと | turning stroke (in Chinese characters), aka 折[zhe2] (noun or adjectival noun) second in rank; second sign of the Chinese calendar; (surname, female given name) Kinoto | 
| 亥see styles | hài hai4 hai i い | 12th earthly branch: 9-11 p.m., 10th solar month (7th November-6th December), year of the Boar; ancient Chinese compass point: 330° (1) the Boar (twelfth sign of the Chinese zodiac); the Pig; (2) (obsolete) (See 亥の刻) hour of the Boar (around 10pm, 9-11pm, or 10pm to 12 midnight); (3) (obsolete) north-northwest; (4) (obsolete) tenth month of the lunar calendar; (personal name) Gai | 
| 仨see styles | sā sa1 sa | three (colloquial equivalent of 三個|三个) | 
| 伎see styles | jì ji4 chi takumi たくみ | artistry; talent; skill; (in ancient times) female entertainer (irregular kanji usage) technique; art; skill; (personal name) Takumi Skill; 伎巧; 伎藝. | 
| 価see styles | jià jia4 chia ka か | Japanese variant of 價|价 (n-suf,ctr) {chem} (See 原子価・げんしか,イオン価・イオンか) valence; valency | 
| 兙see styles | shí kè shi2 ke4 shih k`o shih ko | decagram (old) (single-character equivalent of 十克[shi2 ke4]) | 
| 兛see styles | qiān kè qian1 ke4 ch`ien k`o chien ko | kilogram (old) (single-character equivalent of 千克[qian1 ke4]) | 
| 兝see styles | fēn kè fen1 ke4 fen k`o fen ko | decigram (old) (single-character equivalent of 分克[fen1 ke4]) | 
| 兞see styles | háo kè hao2 ke4 hao k`o hao ko | milligram (old) (single-character equivalent of 毫克[hao2 ke4]) | 
| 兡see styles | bǎi kè bai3 ke4 pai k`o pai ko | hectogram (old) (single-character equivalent of 百克[bai3 ke4]) | 
| 兣see styles | lí kè li2 ke4 li k`o li ko | centigram (old) (single-character equivalent of 釐克|厘克[li2 ke4]) | 
| 公see styles | gōng gong1 kung kou / ko こう | public; collectively owned; common; international (e.g. high seas, metric system, calendar); make public; fair; just; Duke, highest of five orders of nobility 五等爵位[wu3 deng3 jue2 wei4]; honorable (gentlemen); father-in-law; male (animal) (1) (See 私) public affair; government matter; the state; the government; the public; (n,n-suf) (2) duke; prince; (suffix) (3) (after the name of a high-ranking person) Sir; Lord; (suffix) (4) (after a person, animal, etc.) familiar or derogatory suffix; (given name) Hiromu Public, general, official; a duke, grandparent, gentleman; just, fair. | 
| 具see styles | jù ju4 chü gu ぐ | tool; device; utensil; equipment; instrument; talent; ability; to possess; to have; to provide; to furnish; to state; classifier for devices, coffins, dead bodies (1) tool; means; (2) ingredients (added to soup, rice, etc.); (counter) (3) counter for sets of armor, utensils, furniture, etc.; (female given name) Tomo All; complete; to present; implements; translit. gh. | 
| 冇see styles | mǎo mao3 mao | to not have (Cantonese) (Mandarin equivalent: 沒有|没有[mei2 you3]) | 
| 分see styles | fèn fen4 fen bun ぶん | part; share; ingredient; component (n,n-suf) (1) part; portion; share; (suffix noun) (2) amount; worth (as in "two days' worth"); enough (for); (3) one's means; one's place; one's lot; one's social position; (4) one's duty; one's part; (5) condition; state (of affairs); extent; rate (as in "at this rate"); (n,adv) (6) in proportion to; just as much as; to the same degree; (suffix noun) (7) content (e.g. alcohol); percentage; (suffix noun) (8) (See 兄貴分・2) equivalent to (e.g. an old brother); (surname) Wake To divide. separate; a fractional part: a share: a duty. | 
| 午see styles | wǔ wu3 wu uma うま | 7th earthly branch: 11 a.m.-1 p.m., noon, 5th solar month (6th June-6th July), year of the Horse; ancient Chinese compass point: 180° (south) (1) the Horse (seventh sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 午の刻) hour of the Horse (around noon, 11am-1pm, or 12 noon-2pm); (3) (obsolete) south; (4) (obsolete) fifth month of the lunar calendar; (personal name) Kogoe Noon. | 
| 卯see styles | mǎo mao3 mao u(p); bou / u(p); bo う(P); ぼう | mortise (slot cut into wood to receive a tenon); 4th earthly branch: 5–7 a.m., 2nd solar month (6th March–4th April), Year of the Rabbit; ancient Chinese compass point: 90° (east); (coll.) to concentrate one's strength (variant of 鉚|铆[mao3]) (1) the Rabbit (fourth sign of the Chinese zodiac); the Hare; (2) (See 卯の刻) hour of the Rabbit (around 6am, 5-7am, or 6-8am); (3) (obsolete) east; (4) (obsolete) second month in the lunar calendar; (personal name) Bou | 
| 呀see styles | ya ya5 ya | (particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt) | 
| 咁see styles | gān gan1 kan | so (Cantonese); Mandarin equivalent: 這樣|这样[zhe4 yang4] | 
| 咗see styles | zuǒ zuo3 tso | Cantonese particle equivalent to 了[le5] or 過|过[guo4] | 
| 啥see styles | shá sha2 sha | dialectal equivalent of 什麼|什么[shen2me5]; also pr. [sha4] | 
| 啵see styles | bo bo5 po | grammatical particle equivalent to 吧 | 
| 喥see styles | dù du4 tu | used in location words (Cantonese); Mandarin equivalent: 裡|里[li3] | 
| 喺see styles | xǐ xi3 hsi | to be at, in or on (Cantonese); Mandarin equivalent: 在[zai4] | 
| 嗰 𠮶see styles | gè ge4 ko | that (Cantonese); Mandarin equivalent: 那[na4] | 
| 嘍 喽see styles | lou lou5 lou | (final particle equivalent to 了[le5]); (particle calling attention to, or mildly warning of, a situation) | 
| 嘸 呒see styles | m m2 m sazo さぞ | dialectal equivalent of 沒有|没有[mei2 you3] (adverb) (kana only) (See 嘸かし,嘸や) surely; certainly; no doubt; indeed | 
| 囨see styles | piān pian1 p`ien pien | expression of contempt equivalent to 呸[pei1] | 
| 垧see styles | shǎng shang3 shang | unit of land area (equivalent to 10 or 15 mǔ 畝|亩[mu3] in parts of northeast China, but only 3 or 5 mǔ in northwest China) | 
| 壬see styles | rén ren2 jen jin; mizunoe じん; みずのえ | ninth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]; ninth in order; letter "I" or Roman "IX" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; ancient Chinese compass point: 345°; nona 9th in rank; ninth sign of the Chinese calendar; (surname) Mibu | 
| 妒see styles | dù du4 tu to | to envy (success, talent); jealous envy | 
| 婧see styles | jìng jing4 ching | (literary) (of a woman) slender; delicate; (literary) (of a woman) talented | 
| 嬤 嬷see styles | mó mo2 mo | dialectal or obsolete equivalent of 媽|妈[ma1]; Taiwan pr. [ma1] | 
| 子see styles | zi zi5 tzu ne ね | noun suffix, as in 椅子[yi3zi5] "chair" (1) the Rat (first sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 子の刻) hour of the Rat (around midnight, 11pm to 1am, or 12 midnight to 2am); (3) (obsolete) north; (4) (obsolete) eleventh month of the lunar calendar; (personal name) Nene kumāra; son; seed; sir; 11-1 midnight. | 
| 寅see styles | yín yin2 yin tora とら | 3rd earthly branch: 3-5 a.m., 1st solar month (4th February-5th March), year of the Tiger; ancient Chinese compass point: 60° (1) the Tiger (third sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 寅の刻) hour of the Tiger (around 4am, 3-5am, or 4-6am); (3) (obsolete) east-northeast; (4) (obsolete) first month of the lunar calendar; (surname) Fusa | 
| 己see styles | jǐ ji3 chi ki; tsuchinoto き; つちのと | self; oneself; sixth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]; sixth in order; letter "F" or Roman "VI" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; hexa 6th in rank; sixth sign of the Chinese calendar; (place-name) Ki Self, personal, own. | 
| 巳see styles | sì si4 ssu mi(p); shi み(P); し | 6th earthly branch: 9-11 a.m., 4th solar month (5th May-5th June), year of the Snake; ancient Chinese compass point: 150° (1) the Snake (sixth sign of the Chinese zodiac); the Serpent; (2) (obsolete) (See 巳の刻) hour of the Snake (around 10am, 9-11am, or 10am-12 noon); (3) (obsolete) south-southeast; (4) (obsolete) fourth month of the lunar calendar; (female given name) Mi snake | 
| 帥 帅see styles | shuài shuai4 shuai sochi; sotsu そち; そつ | (bound form) commander-in-chief; (bound form) to lead; to command; handsome; graceful; dashing; elegant; (coll.) cool!; sweet!; (Chinese chess) general (on the red side, equivalent to a king in Western chess) (See 大宰府) director of the Dazaifu; (given name) Tsukasa | 
| 帯see styles | dài dai4 tai tai たい | Japanese variant of 帶|带 (suffix noun) band (e.g. conduction, valence); belt (e.g. Van-Allen, asteroid, etc.); (surname) Obi | 
| 庚see styles | gēng geng1 keng kanoe; kou / kanoe; ko かのえ; こう | age; seventh of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]; seventh in order; letter "G" or Roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; ancient Chinese compass point: 255°; hepta 7th in rank; seventh sign of the Chinese calendar; (surname, given name) Kō Age; change; west; to reward; the seventh of the ten celestial stems. | 
| 怸see styles | xī xi1 hsi | obscure variant of 悉[xi1]; Achyranthes bidentata, a root used in Chinese medicine, equivalent to 牛膝[niu2 xi1] | 
| 戊see styles | wù wu4 wu tsuchinoe; bo つちのえ; ぼ | fifth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]; fifth in order; letter "E" or Roman "V" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; penta 5th in rank; fifth sign of the Chinese calendar; (place-name) Bo wu, mou; nourishing; the fifth of the ten 'stems'. | 
| 戌see styles | xū xu1 hsü inu いぬ | 11th earthly branch: 7-9 p.m., 9th solar month (8th October-6th November), year of the Dog; ancient Chinese compass point: 300° (1) the Dog (eleventh sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 戌の刻) hour of the Dog (around 8pm, 7-9pm, or 8-10pm); (3) (obsolete) west-northwest; (4) (obsolete) ninth month of the lunar calendar; (given name) Mamoru The hour from 7-9 p. m.; translit. śū, śu. | 
| 戧 戗see styles | qiāng qiang1 ch`iang chiang | contrary; pushing against; bump; knock; used as equivalent for 搶|抢[qiang1] | 
| 才see styles | cái cai2 ts`ai tsai sai さい | ability; talent; sb of a certain type; a capable individual; then and only then; just now; (before an expression of quantity) only (1) ability; gift; talent; aptitude; genius; (2) sai; traditional unit of volume, approx. 1.8 ml; (given name) Mitsu ability | 
| 攰see styles | guì gui4 kuei | totally exhausted (Cantonese); Mandarin equivalent: 累[lei4] | 
| 斞see styles | yǔ yu3 yü | dry measure equivalent to 16 斗[dou3] or 160 liters | 
| 新see styles | xīn xin1 hsin shin しん | new; newly; meso- (chemistry) (prefix) (1) new; neo-; (2) newness; novelty; (3) (abbreviation) (See 新暦) Gregorian calendar; (4) (hist) Xin dynasty (of China; 9-23 CE); Hsin dynasty; (surname) Waka New, newly, just, opposite of 奮 old. | 
| 旗see styles | qí qi2 ch`i chi hata はた | banner; flag; (in Qing times) Manchu (cf. 八旗[Ba1 qi2]); administrative subdivision in inner Mongolia equivalent to 縣|县[xian4] county; CL:面[mian4] flag; (surname) Hata | 
| 旧see styles | kyuu / kyu きゅう | (prefix) (1) old; former; ex-; (2) the old; old things; old customs; (3) old times; bygone days; (n,pref) (4) (abbreviation) (See 旧暦) Japan's old (lunisolar) calendar | 
| 暦see styles | lì li4 li koyomi(p); reki こよみ(P); れき | Japanese variant of 曆|历[li4] (n,suf) (れき when a suffix) (See カレンダー・1) calendar; almanac; (female given name) Reki | 
| 曆 历see styles | lì li4 li koyomi | calendar year | 
| 朔see styles | shuò shuo4 shuo saku さく | beginning; first day of lunar month; north (1) {astron} new moon; (2) first day of the lunar month; (3) (hist) next year's calendar and decrees (in ancient China; distributed by the Emperor at year's end); (given name) Hajime | 
| 朢 望see styles | wàng wang4 wang | 15th day of month (lunar calendar); old variant of 望[wang4] See: 望 | 
| 材see styles | cái cai2 ts`ai tsai zai ざい | material; timber; ability; aptitude; a capable individual; coffin (old) (n,n-suf) (1) wood; lumber; timber; (2) (raw) material; stuff; (3) talent; ability; capable person; (personal name) Motoki | 
| 歷 历see styles | lì li4 li reki | to experience; to undergo; to pass through; all; each; every; history To pass through, over or to; successive; separated; calendar, astronomical calculations. | 
| 比see styles | bǐ bi3 pi hi ひ | to compare; (followed by a noun and adjective) more {adj.} than {noun}; ratio; to gesture; (Taiwan pr. [bi4] in some compounds derived from Classical Chinese) (n,n-suf) (1) ratio; proportion; (2) match; equal; equivalent; comparison; (suffix noun) (3) compared with ...; relative to ...; (4) (abbreviation) (See 比律賓・フィリピン) Philippines; (5) (See 六義・1) explicit comparison (style of the Shi Jing); (place-name) Firipin To compare; than; to assemble, arrive; partisan; each; translit. pi, bhi, vi, v. also 毘, 毗. | 
| 瓧see styles | xx xx5 xx | decawatt (old); pr. [shi2 wa3]; single-character equivalent of 十瓦[shi2 wa3] | 
| 瓩see styles | qiān wǎ qian1 wa3 ch`ien wa chien wa kiroguramu キログラム | kilowatt (old); single-character equivalent of 千瓦[qian1 wa3] (kana only) kilogram (fre:); kilogramme | 
| 瓰see styles | fēn wǎ fen1 wa3 fen wa | deciwatt (old); single-character equivalent of 分瓦[fen1 wa3] | 
| 瓱see styles | háo wǎ hao2 wa3 hao wa | milliwatt (old); single-character equivalent of 毫瓦[hao2 wa3] | 
| 瓸see styles | bǎi wǎ bai3 wa3 pai wa | hectowatt (old); single-character equivalent of 百瓦 | 
| 申see styles | shēn shen1 shen saru さる | to extend; to state; to explain; 9th earthly branch: 3-5 p.m., 7th solar month (7th August-7th September), year of the Monkey; ancient Chinese compass point: 240° (1) the Monkey (ninth sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 申の刻) hour of the Monkey (around 4pm, 3-5pm, or 4-6pm); (3) (obsolete) west-southwest; (4) (obsolete) 7th month of the lunar calendar; (surname) Suu To draw out, stretch, extend, expand; notify, report: quote. | 
| 癸see styles | guǐ gui3 kuei ki; mizunoto き; みずのと | tenth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]; tenth in order; letter "J" or Roman "X" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; ancient Chinese compass point: 15°; deca 10th in rank; tenth sign of the Chinese calendar | 
| 瞓see styles | fèn fen4 fen | to sleep (Cantonese); Mandarin equivalent: 睡[shui4] | 
| 砑see styles | yà ya4 ya | to calender | 
| 節 节see styles | jié jie2 chieh yo よ | joint; node; (bound form) section; segment; solar term (one of the 24 divisions of the year in the traditional Chinese calendar); seasonal festival; (bound form) to economize; to save; (bound form) moral integrity; chastity; classifier for segments: lessons, train wagons, biblical verses etc; knot (nautical miles per hour) (archaism) space between two nodes (on bamboo, etc.); (female given name) Misao; Misawo joint | 
| 粨see styles | bǎi mǐ bai3 mi3 pai mi | hectometer (old); single-character equivalent of 百米[bai3 mi3] | 
| 腕see styles | wàn wan4 wan ude うで | wrist; (squid, starfish etc) arm (1) arm; (2) ability; skill; talent; competence; (3) (physical) strength; (place-name) Ude [upper] arm | 
| 臘 腊see styles | là la4 la rou / ro ろう | ancient practice of offering sacrifices to the gods in the 12th lunar month; the 12th lunar month; (bound form) (of meat, fish etc) cured in winter, esp. in the 12th lunar month (1) {Buddh} offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice; (2) twelfth month of the lunisolar calendar; (3) (See 臈) year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat) Dried flesh; to sacrifice to the gods three days after the winter solstice; the end of the year; a year; a monastic year, i.e. the end of the annual summer retreat, also called 戒臘; 夏臘; 法臘. | 
| 萘see styles | nài nai4 nai | naphthalene C10H8 | 
| 蔀see styles | bù bu4 pu shitomi しとみ | (literary) to cover; to shelter; (literary) 76 years (unit of time in ancient calendars) {archit} latticed shutters (in traditional Japanese and Chinese architecture); (surname) Tobe | 
| 輇 辁see styles | quán quan2 ch`üan chüan | limited (of talent or ability); (archaic) solid wheel (without spokes) | 
| 辰see styles | chén chen2 ch`en chen tatsu たつ | 5th earthly branch: 7-9 a.m., 3rd solar month (5th April-4th May), year of the Dragon; ancient Chinese compass point: 120° (1) the Dragon (fifth sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 辰の刻) hour of the Dragon (around 8am, 7-9am, or 8-10am); (3) (obsolete) east-southeast; (4) (obsolete) third month of the lunar calendar; (given name) Yoshi Hour; time; the celestial bodies. | 
| 逢see styles | féng feng2 feng ai あい | to meet by chance; to come across; (of a calendar event) to come along; (of an event) to fall on (a particular day); to fawn upon (female given name) Ai | 
| 酉see styles | yǒu you3 yu tori とり | 10th earthly branch: 5-7 p.m., 8th solar month (8th September-7th October), year of the Rooster; ancient Chinese compass point: 270° (west) (1) the Rooster (tenth sign of the Chinese zodiac); the Cock; the Chicken; the Bird; (2) (obsolete) (See 酉の刻) hour of the Rooster (around 6pm, 5-7pm, or 6-8pm); (3) (obsolete) west; (4) (obsolete) eight month of the lunar calendar; (personal name) Yū | 
| 鈞 钧see styles | jun jun1 chün kin きん | 30 catties; great; your (honorific) (hist) ancient Chinese unit of weight equivalent to 30 catties (15 kg); (male given name) Hitoshi | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Alen" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.