Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1759 total results for your 24:15 search in the dictionary. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

寶林


宝林

see styles
bǎo lín
    bao3 lin2
pao lin
 Hōrin

More info & calligraphy:

Pauline
Po Lam (area in Hong Kong)
The groves, or avenues of precious trees (in the Pure Land). The monastery of Huineng, sixth patriarch of the Chan sect, in 韶州典江縣 Dianjiang Xian, Shaozhou, Guangdong, cf. 慧 15. The 寶林傳 and supplement contain the teachings of this school.

see styles
liǎng
    liang3
liang
 ryou / ryo
    りょう
Japanese variant of 兩|两[liang3]
(pref,adj-no) (1) both (hands, parents, sides, etc.); (counter) (2) (See 輛・りょう) counter for carriages (e.g. in a train); counter for vehicles; (3) (See 匁・もんめ・1) ryō; tael; traditional unit of weight (for gold, silver and drugs), 4-5 monme, 15-19 g; (4) ryō; pre-Meiji unit of currency, orig. the value of one ryō of gold; (5) (See 反・たん・1) ryō; traditional measure of fabric, 2 tan; (6) (archaism) (See 斤・1) ryō; tael; unit of weight under the ritsuryō system, 1-16 kin, 42-43 g; (counter) (7) (archaism) (See 領・りょう・2) counter for suits of clothing, sets of armor, etc.; (place-name) Ryō

see styles
bīng
    bing1
ping
"ice" radical in Chinese characters (Kangxi radical 15), occurring in 冰[bing1], 次[ci4] etc, known as 兩點水|两点水[liang3 dian3 shui3]

see styles
shǎng
    shang3
shang
unit of land area (equivalent to 10 or 15 mǔ 畝|亩[mu3] in parts of northeast China, but only 3 or 5 mǔ in northwest China)

see styles
gōng
    gong1
kung
 yumi
    ゆみ
a bow (weapon); CL:張|张[zhang1]; to bend; to arch (one's back etc)
(1) (ゆ is usu. a prefix) bow (weapon); (2) (ゆみ only) archery; (3) (ゆみ only) bow (for a violin, etc.); (surname, female given name) Yumi
Dhanus. A bow; a bow's length, i. e. the 4, 000th part of a yojana. Seven grains of wheat 麥 make 1 finger-joint 指節; 24 finger-joints make 1 elbow or cubit 肘; 4 cubits make 1 bow; or 1 foot 5 inches make 1 elbow or cubit: 4 cubits make 1 bow; 300 bows make 1 li; but the measures are variously given.

see styles
zhù
    zhu4
chu
 tochinoki
    ひ
    tochi
    とちのき
    jo
    とち
shuttle of a loom
shuttle (of a loom); (kana only) Japanese horse chestnut (Aesculus turbinata); (irregular kanji usage) (numeric) 10^24

see styles
zhū
    zhu1
chu
 megumi
    めぐみ
bead; pearl; CL:粒[li4],顆|颗[ke1]
(1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) bullet; (6) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) bead (of an abacus); (9) (slang) (abbreviation) ball (i.e. a testicle); (10) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derogatory term) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) egg; (suffix noun) (15) coin; (16) precious; beautiful; excellent; (female given name) Megumi
mani. A pearl; a bead; synonym for buddha-truth.

see styles
guǐ
    gui3
kuei
 ki; mizunoto
    き; みずのと
tenth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]; tenth in order; letter "J" or Roman "X" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; ancient Chinese compass point: 15°; deca
10th in rank; tenth sign of the Chinese calendar

see styles

    zi3
tzu
 shi
    し
billion
(numeric) (rare) 10^24; septillion

see styles

    ji1
chi
 kougai / kogai
    こうがい
15 years old; hairpin for bun
hairpin


see styles
jié
    jie2
chieh
 misao
    みさを
joint; node; (bound form) section; segment; solar term (one of the 24 divisions of the year in the traditional Chinese calendar); seasonal festival; (bound form) to economize; to save; (bound form) moral integrity; chastity; classifier for segments: lessons, train wagons, biblical verses etc; knot (nautical miles per hour)
(archaism) space between two nodes (on bamboo, etc.); (female given name) Misao; Misawo
joint


see styles
jun
    jun1
chün
 hitoshi
    ひとし
30 catties; great; your (honorific)
(hist) ancient Chinese unit of weight equivalent to 30 catties (15 kg); (male given name) Hitoshi


see styles

    yi4
i
ancient unit of weight equal to 20 or 24 liang 兩|两[liang3]

スジ

see styles
 suji
    スジ
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) (shogi) ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (19) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency); (given name) Suji

へた

see styles
 peta
    ペタ
(n,pref) peta-; 10^15

ヨタ

see styles
 yota
    ヨタ
(n,pref) yotta-; 10^24

上る

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda); (irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion; (place-name) Agaru

不空

see styles
bù kōng
    bu4 kong1
pu k`ung
    pu kung
 fukuu / fuku
    ふくう
(given name, person) Fukuu
Amogha, Amoghavajra. 不空三藏; 智藏; 阿目佉跋折羅 Not empty (or not in vain) vajra. The famous head of the Yogācāra school in China. A Singhalese of northern brahmanic descent, having lost his father, he came at the age of 15 with his uncle to 東海, the eastern sea, or China, where in 718 he became a disciple of 金剛智 Vajrabodhi. After the latter's death in 732, and at his wish, Eliot says in 741, he went to India and Ceylon in search of esoteric or tantric writings, and returned in 746, when he baptized the emperor Xuan Tsung. He was especially noted for rain-making and stilling storms. In 749 he received permission to return home, but was stopped by imperial orders when in the south of China. In ?756 under Su Tsung he was recalled to the capital. His time until 771 was spent translating and editing tantric books in 120 volumes, and the Yogacara 密教 rose to its peak of prosperity. He died greatly honoured at 70 years of age, in 774, the twelfth year of Tai Tsung, the third emperor under whom he had served. The festival of feeding the hungry spirits 孟蘭勝會 is attributed to him. His titles of 智藏 and 不空三藏 are Thesaurus of Wisdom and Amogha Tripitaka.

中卷

see styles
zhōng juǎn
    zhong1 juan3
chung chüan
adult squid, typically more than 15 cm long with a slender body and fins in the shape of a big rhombus (Tw)

五位

see styles
wǔ wèi
    wu3 wei4
wu wei
 goi
    ごい
(1) fifth court rank; (2) (abbreviation) (See 五位鷺) black-crowned night heron (Nycticorax nycticorax); night heron; (3) {Buddh} five ranks; five stages; (place-name, surname) Goi
The five categories, or divisions; there are several groups, e. g. (1) Hīnayāna and Mahāyāna have groupings of all phenomena under five heads, i. e. Hīnayāna has 75 法 which are 11 色法, 1 心法, 46 心所法, 14 不相離法, and 3 無爲法; Mahāyāna has 100 法 which are 8 心, 51 心所, 11 色, 24 不相因, and 6 無爲法. (2) The five divisions of 唯識 are 資糧位, 加行位, 通達位, 修習位, and 究竟 or 佛位. (3) The five evolutions in the womb are: kalalaṃ, embryo-initiation; arbudaṃ, after 27 days; peśī, 37; ghana, 47; praśākha, 57 days when form and organs are all complete. (4) Certain combinations of the 八卦 Eight Diagrams are sometimes styled 五位君臣 five positions of prince and minister.

今敏

see styles
 konsatoshi
    こんさとし
(person) Satoshi Kon (1963.10.12-2010.08.24)

元史

see styles
yuán shǐ
    yuan2 shi3
yüan shih
 motofumi
    もとふみ
History of the Yuan Dynasty, twenty third of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Song Lian 宋濂[Song4 Lian2] in 1370 during the Ming Dynasty, 210 scrolls
(personal name) Motofumi

八寸

see styles
 hachisu
    はちす
(1) distance of eight sun (approx. 24 cm); (2) dish or tray of this size (esp. used in kaiseki cuisine to serve several kinds of delicacies); food served in such a dish; (3) variety of thick, traditional Japanese paper; (place-name) Hachisu

兵児

see styles
 heko
    へこ
(Kagoshima dialect) young man (between 15 and 25 years old)

冬至

see styles
dōng zhì
    dong1 zhi4
tung chih
 touji / toji
    とうじ
Winter Solstice, 22nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd December-5th January
(See 夏至) winter solstice; (surname, given name) Touji

出づ

see styles
 izu
    いづ
(v2d-s,vi) (1) (archaism) to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; (2) (archaism) to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; (3) (archaism) to move forward; (4) (archaism) to come to; to get to; to lead to; to reach; (5) (archaism) to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; (6) (archaism) to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; (7) (archaism) to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; (8) (archaism) to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; (9) (archaism) to sell; (10) (archaism) to exceed; to go over; (11) (archaism) to stick out; to protrude; (12) (archaism) to break out; to occur; to start; to originate; (13) (archaism) to be produced; (14) (archaism) to come from; to be derived from; (15) (archaism) to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; (16) (archaism) to answer (phone, door, etc.); to get; (17) (archaism) to assume (an attitude); to act; to behave; (18) (archaism) to pick up (speed, etc.); to gain; (19) (archaism) to flow (e.g. tears); to run; to bleed; (20) (archaism) to graduate

出る

see styles
 izuru
    いずる
(v1,vi) (1) (ant: 入る・はいる・1) to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; (v1,vi) (2) to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; (v1,vi) (3) to move forward; (v1,vi) (4) to come to; to get to; to lead to; to reach; (v1,vi) (5) to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; (v1,vi) (6) to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; (v1,vi) (7) to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; (v1,vi) (8) to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; (v1,vi) (9) to sell; (v1,vi) (10) to exceed; to go over; (v1,vi) (11) to stick out; to protrude; (v1,vi) (12) to break out; to occur; to start; to originate; (v1,vi) (13) to be produced; (v1,vi) (14) to come from; to be derived from; (v1,vi) (15) to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; (v1,vi) (16) to answer (phone, door, etc.); to get; (v1,vi) (17) to assume (an attitude); to act; to behave; (v1,vi) (18) to pick up (speed, etc.); to gain; (v1,vi) (19) to flow (e.g. tears); to run; to bleed; (v1,vi) (20) to graduate; (v1,vi) (21) (vulgar) to ejaculate; to cum; (place-name) Izuru

切る

see styles
 kiru(p); kiru(sk)
    きる(P); キる(sk)
(transitive verb) (1) to cut; to cut through; to perform (surgery); (transitive verb) (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (transitive verb) (3) to turn off (e.g. the light); (transitive verb) (4) (See 電話を切る) to terminate (e.g. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (transitive verb) (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (transitive verb) (6) to open (something sealed); (transitive verb) (7) to start; (transitive verb) (8) to set (a limit); to do (something) in less or within a certain time; to issue (cheques, vouchers, etc.); (transitive verb) (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (transitive verb) (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry; to let drain; (transitive verb) (11) to cross; to traverse; (transitive verb) (12) to criticize sharply; (transitive verb) (13) to act decisively; to do (something noticeable); to go first; to make (certain facial expressions, in kabuki); (transitive verb) (14) (See ハンドルを切る) to turn (vehicle, steering wheel, etc.); (transitive verb) (15) to curl (a ball); to bend; to cut; (transitive verb) (16) to shuffle (cards); (transitive verb) (17) {mahj} to discard a tile; (transitive verb) (18) to dismiss; to sack; to let go; to expel; to excommunicate; (transitive verb) (19) to dig (a groove); to cut (a stencil, on a mimeograph); (transitive verb) (20) (See 切り札・1) to trump; (transitive verb) (21) {go} (sometimes キる) (See キリ・11) to cut (the connection between two groups); (transitive verb) (22) (also written as 鑽る) to start a fire (with wood-wood friction or by striking a metal against stone); (transitive verb) (23) to draw (a shape) in the air (with a sword, etc.); (suf,v5r) (24) (after the -masu stem of a verb) (See 使い切る) to do completely; to finish doing; (suf,v5r) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 疲れ切る) to be completely ...; to be totally ...; to be terribly ...; (suf,v5r) (26) (after the -masu stem of a verb) (See 言い切る・1) to do clearly; to do decisively; to do firmly

北史

see styles
běi shǐ
    bei3 shi3
pei shih
 hokushi
    ほくし
History of the Northern Dynasties, fifteenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled by Li Yanshou 李延壽|李延寿[Li3 Yan2 shou4] in 659 during Tang Dynasty, 100 scrolls
(given name) Hokushi

十五

see styles
shí wǔ
    shi2 wu3
shih wu
 tougo / togo
    とうご
fifteen; 15
(kana only) (from 十日で五割) black-market loan charging 50% interest every ten days; (personal name) Tougo
Pañcadaśa, fifteen.

南史

see styles
nán shǐ
    nan2 shi3
nan shih
 nanshi
    なんし
History of the Southern Dynasties, fourteenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled by Li Yanshou 李延壽|李延寿[Li3 Yan2 shou4] in 659 during Tang Dynasty, 80 scrolls
(given name) Nanshi

原清

see styles
 harakiyoshi
    はらきよし
(person) Hara Kiyoshi (1907.4.15-1990.10.18)

取る

see styles
 toru
    とる
(transitive verb) (1) to take; to pick up; to grab; to catch; to hold; (transitive verb) (2) to pass; to hand; to give; (transitive verb) (3) to get; to obtain; to acquire; to win; to receive; to earn; to take (e.g. a vacation); (transitive verb) (4) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, attitude, etc.); to choose; (transitive verb) (5) to remove; to get rid of; to take off; (transitive verb) (6) to take away; to steal; to rob; (transitive verb) (7) (See 摂る) to eat; to have (e.g. lunch); to take (e.g. vitamins); (transitive verb) (8) to pick (e.g. flowers); to gather; to extract (e.g. juice); to catch (e.g. fish); to harvest (a crop); (transitive verb) (9) to take up (time, space); to occupy; to spare; to set aside; (transitive verb) (10) to secure; to reserve; to save; to put aside; to keep; (transitive verb) (11) to take (e.g. a joke); to interpret; to understand; to make out; to grasp; (transitive verb) (12) to record; to take down; (transitive verb) (13) to subscribe to (e.g. a newspaper); to take; to buy; to get; (transitive verb) (14) to order; to have delivered; (transitive verb) (15) to charge; to fine; to take (tax); (transitive verb) (16) to take (e.g. a wife); to take on (e.g. an apprentice); to adopt; to accept; (transitive verb) (17) to take control of; to take (the rudder); (transitive verb) (18) to compete (in sumo, cards, etc.); to play

史記


史记

see styles
shǐ jì
    shi3 ji4
shih chi
 fuminori
    ふみのり
Records of the Grand Historian, by 司馬遷|司马迁[Si1 ma3 Qian1], first of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3]
Shiji (first of China's 24 dynastic histories); Records of the Grand Historian; (personal name) Fuminori
Records of the Historian

叶高

see styles
 kanoutakashi / kanotakashi
    かのうたかし
(person) Kanou Takashi (1954.7.24-)

周書


周书

see styles
zhōu shū
    zhou1 shu1
chou shu
History of Zhou of the Northern Dynasties, twelfth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Linghu Defen 令狐德棻[Ling2 hu2 De2 fen1] in 636 during Tang Dynasty, 50 scrolls

唐書


唐书

see styles
táng shū
    tang2 shu1
t`ang shu
    tang shu
same as 舊唐書|旧唐书[Jiu4 Tang2 shu1], History of the Early Tang Dynasty, sixteenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Liu Xu 劉昫|刘昫[Liu2 Xu4] in 945 during Later Jin 後晉|后晋[Hou4 Jin4] of the Five Dynasties, 200 scrolls

啟蟄


启蛰

see styles
qǐ zhé
    qi3 zhe2
ch`i che
    chi che
Waking from Hibernation; old variant of 驚蟄|惊蛰[Jing1 zhe2], Insects Wake, 3rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[er4 shi2 si4 jie2 qi5] 6th-20th March

喰始

see styles
 tabehajime
    たべはじめ
(person) Tabe Hajime (1947.12.24-)

嘉保

see styles
 yoshiyasu
    よしやす
(hist) Kahō era (1094.12.15-1096.12.17); (personal name) Yoshiyasu

四唱

see styles
sì chàng
    si4 chang4
ssu ch`ang
    ssu chang
 shishō
The four commanders or leaders; see Lotus Sutra 15.

夏至

see styles
xià zhì
    xia4 zhi4
hsia chih
 geshi
    げし
Xiazhi or Summer Solstice, 10th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st June-6th July
(See 冬至) summer solstice; (surname) Geshi

大化

see styles
dà huà
    da4 hua4
ta hua
 taika
    たいか
see 大化瑤族自治縣|大化瑶族自治县[Da4 hua4 Yao2 zu2 Zi4 zhi4 xian4]
(hist) Taika era (645.6.19-650.2.15); (place-name) Taika
The transforming teaching and work of a Buddha in one lifetime.

大寒

see styles
dà hán
    da4 han2
ta han
 osamu
    おさむ
Great Cold, 24th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 20th January-3rd February
(1) (time of) extreme cold; (2) (See 二十四節気) "major cold" solar term (approx. January 20, roughly the coldest time of the year); (given name) Osamu

大暑

see styles
dà shǔ
    da4 shu3
ta shu
 taisho
    たいしょ
Dashu or Great Heat, 12th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd July-6th August
(1) blistering heat; (2) (See 二十四節気) "major heat" solar term (approx. July 23)

大雪

see styles
dà xuě
    da4 xue3
ta hsüeh
 daisetsu
    だいせつ
Daxue or Great Snow, 21st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st December
(1) heavy snow; heavy snowfall; (2) (たいせつ only) (See 二十四節気) "major snow" solar term (approx. Dec. 7); (place-name, surname) Daisetsu

天元

see styles
tiān yuán
    tian1 yuan2
t`ien yüan
    tien yüan
 tenmoto
    てんもと
see 天元區|天元区[Tian1 yuan2 Qu1]
(1) {go} tengen; central black dot on a go board; center of the board; (2) Tengen era (978.11.29-983.4.15); (3) {go} (See 天元戦) Tengen (professional title); (surname) Tenmoto

天安

see styles
 chonan
    チョナン
Ten'an era (857.2.21-859.4.15); (place-name) Cheonan (South Korea)

天福

see styles
tiān fú
    tian1 fu2
t`ien fu
    tien fu
 tenpuku
    てんぷく
(1) heavenly blessing; (2) Tenpuku era (1233.4.15-1234.11.5); (place-name) Tenpuku
divine rapture

妙音

see styles
miào yīn
    miao4 yin1
miao yin
 myouon / myoon
    みょうおん
exquisite voice; exquisite music; (place-name) Myōon
Wonderful sound. (1) Gadgadasvara, 妙音菩薩 (or 妙音大士) a Bodhisattva, master of seventeen degrees of samādhi, residing in Vairocanaraśmi-pratimaṇḍita, whose name heads chap. 24 of the Lotus Sutra. (2) Sughoṣa, a sister of Guanyin; also a Buddha like Varuṇa controlling the waters 水天德佛, the 743rd Buddha of the present kalpa. (3) Ghoṣa, 瞿沙 an arhat, famous for exegesis, who "restored the eyesight of Dharmavivardhana by washing his eyes with the tears of people who were moved by his eloquence." Eitel.

宋史

see styles
sòng shǐ
    song4 shi3
sung shih
 soushi / soshi
    そうし
History of the Song Dynasty, twentieth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], composed under Toktoghan 脫脫|脱脱[Tuo1 tuo1] in 1345 during the Yuan Dynasty 元[Yuan2], 496 scrolls; (not to be confused with 宋書|宋书[Song4 shu1])
(work) Songshi; History of Song (one of the official Twenty-Four Histories of China); (wk) Songshi; History of Song (one of the official Twenty-Four Histories of China)

宋書


宋书

see styles
sòng shū
    song4 shu1
sung shu
History of Song of the Southern Dynasties 南朝宋[Nan2 chao2 Song4] or Liu Song 劉宋|刘宋[Liu2 Song4], sixth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled by Shen Yue 沈約|沈约[Shen3 Yue1] in 488 during Liang of the Southern Dynasties 南朝梁[Nan2 chao2 Liang2], 100 scrolls; (not to be confused with 宋史[Song4 shi3])

寒露

see styles
hán lù
    han2 lu4
han lu
 kanro
    かんろ
Hanlu or Cold Dew, 17th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd October
(1) late-autumn or early-winter dew; (2) (See 二十四節気) "cold dew" solar term (approx. October 8)

寛徳

see styles
 hironori
    ひろのり
(hist) Kantoku era (1044.11.24-1046.4.14); (given name) Hironori

寛治

see styles
 hiroharu
    ひろはる
Kanji era (1087.4.7-1094.12.15); (given name) Hiroharu

小寒

see styles
xiǎo hán
    xiao3 han2
hsiao han
 kosamu
    こさむ
Lesser Cold, 23rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-19th January
(See 二十四節気) "minor cold" solar term (approx. January 6); (female given name) Kosamu

小暑

see styles
xiǎo shǔ
    xiao3 shu3
hsiao shu
 shousho / shosho
    しょうしょ
Xiaoshu or Lesser Heat, 11th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-22nd July
(See 二十四節気) "minor heat" solar term (approx. July 7)

小滿


小满

see styles
xiǎo mǎn
    xiao3 man3
hsiao man
Xiaoman or Lesser Full Grain, 8th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st May-5th June

小肌

see styles
 kohada
    こはだ
(irregular kanji usage) (kana only) mid-sized konoshiro gizzard shad (i.e. about 15 cm in size)

小雪

see styles
xiǎo xuě
    xiao3 xue3
hsiao hsüeh
 sayuki
    さゆき
Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th December
(See 二十四節気) "minor snow" solar term (approx. November 22); (female given name) Sayuki

小鰭

see styles
 kohada
    こはだ
(kana only) mid-sized konoshiro gizzard shad (i.e. about 15 cm in size)

差す

see styles
 sasu
    さす
(v5s,vi) (1) (See 射す) to shine; (v5s,vi) (2) to be visible; (v5s,vi) (3) to be tinged with; (v5s,vi) (4) to rise (of water levels); to flow in; (v5s,vi) (5) (See 気が差す,魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (transitive verb) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (transitive verb) (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (transitive verb) (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (transitive verb) (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (transitive verb) (10) {sumo} to insert one's arm under an opponent's arm; (transitive verb) (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (transitive verb) (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (transitive verb) (13) (See 点す・2) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (transitive verb) (14) to light (a fire); to burn; (transitive verb) (15) (See 鎖す) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf,v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す) to stop in the midst of; to leave undone

常時


常时

see styles
cháng shí
    chang2 shi2
ch`ang shih
    chang shih
 jouji / joji
    じょうじ
frequently; often; usually; regularly
(n,adv) (1) usually; ordinarily; always; (can be adjective with の) (2) continuous; 24-hour (operation, care, etc.); constant; always on

康暦

see styles
 kouryaku / koryaku
    こうりゃく
(hist) Kōryaku era (of the Northern Court; 1379.3.22-1381.2.24)

延喜

see styles
 engi
    えんぎ
Engi era (901.7.15-923.4.11); (place-name) Engi

建徳

see styles
 tatetoku
    たてとく
(hist) Kentoku era (of the Southern Court; 1370.7.24-1372.4.?); (surname) Tatetoku

徹す

see styles
 toosu
    とおす
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete

志学

see styles
 yukisato
    ゆきさと
age 15; (personal name) Yukisato

慶安


庆安

see styles
qìng ān
    qing4 an1
ch`ing an
    ching an
 keian / kean
    けいあん
see 慶安縣|庆安县[Qing4 an1 Xian4]
(1) agency for employing servants and arranging marriages (Edo period); mediator; go-between; (2) flattery; flatterer; (3) Keian era (1648.2.15-1652.9.18)

抜く

see styles
 nuku
    ぬく
(transitive verb) (1) to pull out; to draw out; to extract; to unplug; to weed; (transitive verb) (2) to omit; to leave out; to go without; to skip; (suf,v5k) (3) (after the -masu stem of a verb) to do to the end; to do thoroughly; to do completely; to do severely; (transitive verb) (4) to let out (e.g. air from a tyre); to drain (e.g. water from a bath); to empty; (transitive verb) (5) to pick out; to choose; to select; to extract; (transitive verb) (6) to pilfer; to steal; (transitive verb) (7) to remove; to get rid of; to take out; (transitive verb) (8) to pass; to overtake; to outstrip; to get ahead of; (transitive verb) (9) (also written 貫く) to pierce; to break through; to go through; (transitive verb) (10) to cut out (a shape); to create (a pattern) by dying the surrounding area; (transitive verb) (11) to seize; to capture; to reduce; (transitive verb) (12) to scoop (a story); (transitive verb) (13) to take out (an opponent's stones; in go); (transitive verb) (14) (slang) (vulgar) to masturbate (of a male); to ejaculate (while masturbating); (transitive verb) (15) (slang) to take (a photo); to record (video)

昌泰

see styles
 masayasu
    まさやす
Shōtai era (898.4.26-901.7.15); (given name) Masayasu

明史

see styles
míng shǐ
    ming2 shi3
ming shih
 meiji / meji
    めいじ
History of the Ming Dynasty, twenty fourth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Zhang Tingyu 張廷玉|张廷玉[Zhang1 Ting2 yu4] in 1739 during the Qing Dynasty, 332 scrolls
(personal name) Meiji

春分

see styles
chūn fēn
    chun1 fen1
ch`un fen
    chun fen
 shunbun
    しゅんぶん
Chunfen or Spring Equinox, 4th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st March-4th April
(See 二十四節気) vernal equinox; spring equinox

晉書


晋书

see styles
jìn shū
    jin4 shu1
chin shu
History of the Jin Dynasty, fifth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Fang Xuanling 房玄齡|房玄龄[Fang2 Xuan2 ling2] in 648 during Tang Dynasty 唐朝[Tang2 chao2], 130 scrolls

晝夜


昼夜

see styles
zhòu yè
    zhou4 ye4
chou yeh
 chūya
day and night; period of 24 hours; continuously, without stop
day and night

梁書


梁书

see styles
liáng shū
    liang2 shu1
liang shu
History of Liang of the Southern Dynasties, eighth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled by Yao Silian 姚思廉[Yao2 Si1 lian2] in 636 during Tang dynasty, 56 scrolls

森赳

see styles
 moritakeshi
    もりたけし
(person) Mori Takeshi (?-1945.8.15)

楠桂

see styles
 kusunokikei / kusunokike
    くすのきけい
(person) Kusunoki Kei (1966.3.24-)

正保

see styles
 masayasu
    まさやす
Shōhō era (1644.12.16-1648.2.15); Shōho era; (given name) Masayasu

正史

see styles
zhèng shǐ
    zheng4 shi3
cheng shih
 masabumi
    まさぶみ
the 24 or 25 official dynastic histories; true history, as opposed to fictional adaptation or popular legends
(See 正式の歴史) official history; authorized history; (given name) Masabumi

正平

see styles
 masahei / masahe
    まさへい
Shōhei era (of the Southern Court) (1346.12.8-1370.7.24); (personal name) Masahei

永徳

see styles
 hisanori
    ひさのり
Eitoku era (of the Northern Court) (1381.2.24-1384.2.27); (given name) Hisanori

永観

see styles
 youkan / yokan
    ようかん
Eikan era (983.4.15-985.4.27); (personal name) Yōkan

漢書


汉书

see styles
hàn shū
    han4 shu1
han shu
 kanjo
    かんじょ
History of the Former Han Dynasty, second of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], composed by Ban Gu 班固[Ban1 Gu4] in 82 during Eastern Han (later Han), 100 scrolls
(work) Book of Han (111 CE); History of the Former Han; (wk) Book of Han (111 CE); History of the Former Han
The History of Han

為る

see styles
 suru
    する
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (9) (kana only) to be worth; to cost; (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

白雉

see styles
 hakuchi
    はくち
Hakuchi era (650.2.15-654.10.?)

白露

see styles
bái lù
    bai2 lu4
pai lu
 hakuro
    はくろ
Bailu or White Dew, 15th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd September
(1) glistening dew; (2) (はくろ only) (See 二十四節気) "white dew" solar term (approx. September 8); (female given name) Hakuro

百八

see styles
bǎi bā
    bai3 ba1
pai pa
 hyakuhachi
    ひゃくはち
(numeric) (1) 108; one hundred and eight; (2) {Buddh} (See 煩悩・2) the number of kleshas, worldly thoughts and passions; (3) (See 七十二候,節気) the sum of 12 months, 24 seasons of the solar year, and 72 'climates' of one year; (given name) Hyakuhachi
108

禾予

see styles
 jo
    じょ
(irregular kanji usage) (numeric) 10^24

秋分

see styles
qiū fēn
    qiu1 fen1
ch`iu fen
    chiu fen
 shuubun / shubun
    しゅうぶん
Qiufen or Autumn Equinox, 16th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd September-7th October
(See 二十四節気) autumnal equinox; autumn equinox; fall equinox

穀雨


谷雨

see styles
gǔ yǔ
    gu3 yu3
ku yü
 kokuu / koku
    こくう
Guyu or Grain Rain, 6th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 20th April-4th May
(See 二十四節気) "grain rain" solar term (approx. April 20); (given name) Kokuu

立つ

see styles
 tatsu
    たつ
(v5t,vi) (1) to stand (up); to rise; to get to one's feet; to stand on end (e.g. of hairs); to stick up; (v5t,vi) (2) to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.); to be situated (in, on); (v5t,vi) (3) to be (in difficulties, the lead, etc.); to put oneself (in a position or situation); to take up (a position, post, etc.); to position oneself; (v5t,vi) (4) to leave (to do something); (v5t,vi) (5) (oft. written as 発つ) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start; (v5t,vi) (6) to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.); to pierce; (v5t,vi) (7) to develop (of a haze, waves, etc.); to form (of steam, bubbles, etc.); to appear (of a rainbow, clouds, etc.); to rise (of smoke, waves, etc.); to begin to blow (of a wind, breeze, etc.); (v5t,vi) (8) to spread (of a rumour, reputation, etc.); to be become widely known; (v5t,vi) (9) to stand (for election); to run; (v5t,vi) (10) (also written as 起つ) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself; (v5t,vi) (11) (colloquialism) (also written as 勃つ) to have an erection; to become erect (e.g. of nipples); (v5t,vi) (12) to be established (of a policy, plan, objective, etc.); to be formed; (v5t,vi) (13) to be valid (of an argument, logic, etc.); to hold up; to hold water; to stand up (e.g. of evidence); to be logical; to be reasonable; (v5t,vi) (14) to be sustained (of a living, business, etc.); to be maintained; to survive; to be preserved (of one's reputation, honour, etc.); to be saved; (v5t,vi) (15) to start (of a season); to begin; (v5t,vi) (16) to be held (of a market); (v5t,vi) (17) to shut (of a door, shoji, etc.); to be shut; to be closed; (v5t,vi) (18) to be (the result of a division)

立冬

see styles
lì dōng
    li4 dong1
li tung
 rittou / ritto
    りっとう
Lidong or Start of Winter, 19th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st November
(See 二十四節気) first day of winter (approx. November 8); (given name) Rittou

立夏

see styles
lì xià
    li4 xia4
li hsia
 ritsuka
    りつか
Lixia or Start of Summer, 7th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 5th-20th May
(See 二十四節気) first day of summer (approx. May 6); (female given name) Ritsuka

立春

see styles
lì chūn
    li4 chun1
li ch`un
    li chun
 risshun
    りっしゅん
Lichun or Beginning of Spring, 1st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[er4 shi2 si4 jie2 qi5] 4th-18th February
(See 二十四節気) first day of spring (according to the traditional lunisolar calendar, approx. February 4)

立秋

see styles
lì qiū
    li4 qiu1
li ch`iu
    li chiu
 tateaki
    たてあき
Liqiu or Start of Autumn, 13th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-22nd August
(See 二十四節気) first day of autumn (approx. August 8); first day of fall; (surname) Tateaki

節令


节令

see styles
jié lìng
    jie2 ling4
chieh ling
solar term; seasonal division (one of 24 periods in the traditional Chinese lunisolar calendar, governing agricultural timing and cultural festivals)

節気

see styles
 sekki
    せっき
24 divisions of the solar year; 24 terms used to denote the changing of the seasons

芒種


芒种

see styles
máng zhòng
    mang2 zhong4
mang chung
 boushu / boshu
    ぼうしゅ
Mangzhong or Grain in Beard, 9th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-20th June
(See 二十四節気) "grain in ear" solar term (approx. June 6, when awns begin to grow on grains)

落る

see styles
 ochiru
    おちる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...>

This page contains 100 results for "24:15" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary