There are 109 total results for your 騒 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
騒 see styles |
sāo sao1 sao |
Japanese variant of 騷|骚 |
騒ぎ see styles |
sawagi さわぎ |
(n,n-suf) uproar; disturbance |
騒く see styles |
zomeku ぞめく |
(v5k,vi) to frolic; to revel; to make merry |
騒乱 see styles |
souran / soran そうらん |
(noun - becomes adjective with の) disturbance; riot; mayhem |
騒人 see styles |
soujin / sojin そうじん |
poet |
騒児 see styles |
souji / soji そうじ |
(given name) Souji |
騒動 see styles |
soudou / sodo そうどう |
(n,vs,vi) (1) riot; rebellion; turmoil; strife; (n,vs,vi) (2) (media) uproar; brouhaha; (public) outcry; scandal; controversy; (n,vs,vi) (3) feud; tussle; quarrel; dispute |
騒擾 see styles |
soujou / sojo そうじょう |
(n,vs,vi) riot; disturbance |
騒然 see styles |
souzen / sozen そうぜん |
(adj-t,adv-to) noisy; confused; uproarious |
騒霊 see styles |
sourei / sore そうれい |
poltergeist |
騒音 see styles |
souon / soon そうおん |
noise; din |
喧騒 see styles |
kensou / kenso けんそう |
(noun or adjectival noun) tumult; great noise; clatter; hustle and bustle |
潮騒 see styles |
shiosai しおさい |
roar of the sea; sound of waves; (surname) Shiosai |
物騒 see styles |
bussou / busso ぶっそう |
(noun or adjectival noun) dangerous; unsettled; troubled; disturbed; insecure |
狂騒 see styles |
kyousou / kyoso きょうそう |
mania; wild excitement |
離騒 see styles |
risou / riso りそう |
(given name) Risou |
鼓騒 see styles |
kosou / koso こそう |
(noun/participle) (1) (obscure) motivating the troops on the battlefield with war drums and war cries; (2) (obscure) making an uproar |
騒がす see styles |
sawagasu さわがす |
(transitive verb) to annoy; to cause trouble |
騒ぎ声 see styles |
sawagigoe さわぎごえ |
noisy voices |
騒つく see styles |
zawatsuku; zawatsuku ざわつく; ザワつく |
(v5k,vi) (1) (kana only) (See ざわざわ・1,騒めく・ざわめく) to be noisy (e.g. from people talking); (v5k,vi) (2) (kana only) to be discomposed (e.g. feelings) |
騒めき see styles |
zawameki ざわめき |
(kana only) stir; commotion; noise |
騒めく see styles |
zawameku ざわめく |
(v5k,vi) (kana only) to be noisy; to be astir; to rustle; to murmur |
騒乱罪 see styles |
souranzai / soranzai そうらんざい |
crime of rioting |
騒兵衛 see styles |
soubee / sobee そうべえ |
(personal name) Soubee |
騒擾罪 see styles |
soujouzai / sojozai そうじょうざい |
(the crime of) rioting |
一騒動 see styles |
hitosoudou / hitosodo ひとそうどう |
disturbance; kerfuffle |
低騒音 see styles |
teisouon / tesoon ていそうおん |
(adj-no,n) low-noise; quiet |
大騒ぎ see styles |
oosawagi おおさわぎ |
(n,vs,vi) clamour; clamor; uproar; tumult; furore; furor |
大騒動 see styles |
oosoudou; daisoudou(ik) / oosodo; daisodo(ik) おおそうどう; だいそうどう(ik) |
great disturbance; great tumult; turmoil; wild uproar; pandemonium |
悪騒ぎ see styles |
warusawagi わるさわぎ |
making an excessive fuss; disorderly merrymaking |
暗騒音 see styles |
ansouon / ansoon あんそうおん |
background noise |
祭騒ぎ see styles |
matsurisawagi まつりさわぎ |
festivities; merrymaking |
空騒ぎ see styles |
karasawagi からさわぎ |
(noun/participle) (1) making a fuss; (2) Much Ado about Nothing (Shakespeare); (wk) Much Ado about Nothing (Shakespeare) |
米騒動 see styles |
komesoudou / komesodo こめそうどう |
(hist) rice riot (esp. in 1890, 1897 and 1918) |
胸騒ぎ see styles |
munasawagi むなさわぎ |
uneasiness; vague apprehension; premonition |
狂騒曲 see styles |
kyousoukyoku / kyosokyoku きょうそうきょく |
mania; wild excitement; frenzy |
騒々しい see styles |
souzoushii / sozoshi そうぞうしい |
(adjective) noisy; boisterous |
騒がしい see styles |
sawagashii / sawagashi さわがしい |
(adjective) (1) noisy; boisterous; (adjective) (2) turbulent (era, etc.); troubled |
騒がせる see styles |
sawagaseru さわがせる |
(transitive verb) to disturb; to alarm; to agitate; to cause anxiety (to); to trouble |
騒がれる see styles |
sawagareru さわがれる |
(Ichidan verb) to be made much of; to be lionized; to be sought after |
騒ぎ出す see styles |
sawagidasu さわぎだす |
(v5s,vi) to start making a noise; to start making an uproar; to go berserk |
騒乱状態 see styles |
souranjoutai / soranjotai そうらんじょうたい |
state of rebellion |
騒音公害 see styles |
souonkougai / soonkogai そうおんこうがい |
(noun - becomes adjective with の) noise pollution |
騒騒しい see styles |
souzoushii / sozoshi そうぞうしい |
(adjective) noisy; boisterous |
お家騒動 see styles |
oiesoudou / oiesodo おいえそうどう |
family trouble (quarrel); domestic squabble; internal squabble (over headship rights) in a daimyo family in the Edo period |
お祭騒ぎ see styles |
omatsurisawagi おまつりさわぎ |
festival merrymaking; revelry |
から騒ぎ see styles |
karasawagi からさわぎ |
(noun/participle) (1) making a fuss; (2) Much Ado about Nothing (Shakespeare); (wk) Much Ado about Nothing (Shakespeare) |
ばか騒ぎ see styles |
bakasawagi ばかさわぎ |
(noun/participle) horseplay; fooling around |
ひと騒動 see styles |
hitosoudou / hitosodo ひとそうどう |
disturbance; kerfuffle |
人騒がせ see styles |
hitosawagase ひとさわがせ |
(noun or adjectival noun) person that annoys or causes trouble; false alarm |
御家騒動 see styles |
oiesoudou / oiesodo おいえそうどう |
family trouble (quarrel); domestic squabble; internal squabble (over headship rights) in a daimyo family in the Edo period |
御祭騒ぎ see styles |
omatsurisawagi おまつりさわぎ |
festival merrymaking; revelry |
満場騒然 see styles |
manjousouzen / manjosozen まんじょうそうぜん |
(adj-t,adv-to) the whole house (assembly, audience) being in uproar |
物情騒然 see styles |
butsujousouzen / butsujosozen ぶつじょうそうぜん |
(adj-t,adv-to) (yoji) unrest prevailing; turmoil reigning |
物議騒然 see styles |
butsugisouzen / butsugisozen ぶつぎそうぜん |
(n,adj-t,adv-to) (yoji) tumultuous public discussion; noisy public criticism |
生活騒音 see styles |
seikatsusouon / sekatsusoon せいかつそうおん |
daily life noise; (excessive) noise that arises at home from everyday occurrences |
立ち騒ぐ see styles |
tachisawagu たちさわぐ |
(v5g,vi) to make a din |
胸が騒ぐ see styles |
munegasawagu むねがさわぐ |
(exp,v5g) to feel uneasy; to get into a panic; to feel excited; to have one's heart beat wildly; to have a presentiment |
虫が騒ぐ see styles |
mushigasawagu むしがさわぐ |
(exp,v5g) (idiom) to be itching to do something |
血が騒ぐ see styles |
chigasawagu ちがさわぐ |
(exp,v5g) (idiom) to get excited; to be roused (to action); to get the itch (to do) |
話題騒然 see styles |
wadaisouzen / wadaisozen わだいそうぜん |
being much talked about; creating a stir; being the talk of town |
馬鹿騒ぎ see styles |
bakasawagi ばかさわぎ |
(noun/participle) horseplay; fooling around |
騒ぎたてる see styles |
sawagitateru さわぎたてる |
(v1,vi) to make a fuss (outcry, uproar) |
騒ぎ立てる see styles |
sawagitateru さわぎたてる |
(v1,vi) to make a fuss (outcry, uproar) |
Variations: |
wawaru わわる |
(v4r,vi) (kana only) (archaism) to raise one's voice; to speak noisily; to yell; to shout |
騒音レベル see styles |
souonreberu / soonreberu そうおんレベル |
noise level |
騒音性難聴 see styles |
souonseinanchou / soonsenancho そうおんせいなんちょう |
{med} noise-induced hearing loss; NIHL |
騒音規制法 see styles |
souonkiseihou / soonkiseho そうおんきせいほう |
{law} Noise Regulation Act |
騒音防止法 see styles |
souonboushihou / soonboshiho そうおんぼうしほう |
Noise Abatement Act |
お祭り騒ぎ see styles |
omatsurisawagi おまつりさわぎ |
festival merrymaking; revelry |
乱痴気騒ぎ see styles |
ranchikisawagi らんちきさわぎ |
boisterous merrymaking; racket; spree |
尼子騒兵衛 see styles |
amakosoubee / amakosobee あまこそうべえ |
(person) Amako Soubee |
御祭り騒ぎ see styles |
omatsurisawagi おまつりさわぎ |
festival merrymaking; revelry |
物騒がしい see styles |
monosawagashii / monosawagashi ものさわがしい |
(adjective) noisy; boisterous; turbulent |
Variations: |
kyousou / kyoso きょうそう |
mania; wild excitement |
Variations: |
kyousou / kyoso きょうそう |
(form) mania; wild excitement |
Variations: |
kosou / koso こそう |
(noun/participle) (1) (rare) motivating the troops on the battlefield with war drums and war cries; (noun/participle) (2) (rare) making an uproar |
取り付け騒ぎ see styles |
toritsukesawagi とりつけさわぎ |
(exp,n) run (on a bank) |
騒つく(rK) |
zawatsuku; zawatsuku(sk) ざわつく; ザワつく(sk) |
(v5k,vi) (kana only) to be noisy; to be astir; to be abuzz; to be in commotion; to be aflutter; to be unsettled; to be discomposed |
騒めき(rK) |
zawameki ざわめき |
(kana only) stir; commotion; noise |
騒めく(rK) |
zawameku ざわめく |
(v5k,vi) (kana only) to be noisy; to be astir; to rustle; to murmur |
どんちゃん騒ぎ see styles |
donchansawagi どんちゃんさわぎ |
merrymaking; high jinks; spree |
Variations: |
hitosoudou / hitosodo ひとそうどう |
disturbance; kerfuffle |
上や下への大騒ぎ see styles |
ueyashitahenooosawagi うえやしたへのおおさわぎ |
(exp,n) (idiom) (colloquialism) (See 上を下への大騒ぎ) confused mess; utter confusion |
上を下への大騒ぎ see styles |
ueoshitahenooosawagi うえをしたへのおおさわぎ |
(exp,n) confused mess; utter confusion |
潮騒はまなす公園 see styles |
shiosaihamanasukouen / shiosaihamanasukoen しおさいはまなすこうえん |
(place-name) Shiosaihamanasu Park |
Variations: |
karasawagi からさわぎ |
(n,vs,vi) making a fuss (about nothing); brouhaha |
Variations: |
munasawagi むなさわぎ |
(n,vs,vi) uneasiness; vague apprehension; premonition |
Variations: |
oiesoudou / oiesodo おいえそうどう |
(1) family trouble (quarrel); domestic squabble; (2) (hist) (orig. meaning) internal squabble (over headship rights) in a daimyo family in the Edo period |
子供騒げば雨が降る see styles |
kodomosawagebaamegafuru / kodomosawagebamegafuru こどもさわげばあめがふる |
(exp,v5r) (proverb) (traditional belief) if the kids make a racket outside, there will be rain |
Variations: |
shiosai; shiozai しおさい; しおざい |
roar of the sea; sound of waves |
Variations: |
sawagitateru さわぎたてる |
(v1,vi) to make a great fuss; to raise a hue and cry; to make an uproar; to clamour |
屁と火事はもとから騒ぐ see styles |
hetokajihamotokarasawagu へとかじはもとからさわぐ |
(exp,v5g) (proverb) it is often the originator of problems who kicks up a fuss or complains loudest; the one who smelt it dealt it |
Variations: |
souzoushii / sozoshi そうぞうしい |
(adjective) (1) noisy; loud; boisterous; clamorous; raucous; (adjective) (2) turbulent; unsettled; restless |
Variations: |
sawagu さわぐ |
(v5g,vi) (1) to make noise; to make racket; to be noisy; (v5g,vi) (2) to rustle; to swoosh; (v5g,vi) (3) to make merry; (v5g,vi) (4) to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss; (v5g,vi) (5) to lose one's cool; to panic; to act flustered; (v5g,vi) (6) to feel tense; to be uneasy; to be excited |
Variations: |
sawagu さわぐ |
(v5g,vi) (1) to make noise; to make racket; to be noisy; (v5g,vi) (2) to rustle; to swoosh; (v5g,vi) (3) to make merry; (v5g,vi) (4) to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss; (v5g,vi) (5) to lose one's cool; to panic; to act flustered; (v5g,vi) (6) to feel tense; to be uneasy; to be excited |
Variations: |
kensou / kenso けんそう |
(noun or adjectival noun) tumult; great noise; clatter; hustle and bustle |
Variations: |
komesoudou / komesodo こめそうどう |
(1) (hist) rice riot (e.g. in 1890, 1897 and 1918); (2) (joc) widespread rice shortage |
Variations: |
oiesoudou / oiesodo おいえそうどう |
(1) family trouble (quarrel); domestic squabble; (2) (hist) (orig. meaning) internal squabble (over headship rights) in a daimyo family in the Edo period |
長者ケ浜潮騒はまなす公園前 see styles |
choujagahamashiosaihamanasukouenmae / chojagahamashiosaihamanasukoenmae ちょうじゃがはましおさいはまなすこうえんまえ |
(personal name) Chōjagahamashiosaihamanasukōenmae |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.