I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 162 total results for your search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
xùn
    xun4
hsün
to attain gradually; to tame; Taiwan pr. [xun2]

馴化


驯化

see styles
xùn huà
    xun4 hua4
hsün hua
 junka
    じゅんか
to tame; to domesticate
(noun/participle) acclimatization; naturalization; acclimation

馴善


驯善

see styles
xùn shàn
    xun4 shan4
hsün shan
docile; tractable

馴山

see styles
 nareyama
    なれやま
(surname) Nareyama

馴從


驯从

see styles
xùn cóng
    xun4 cong2
hsün ts`ung
    hsün tsung
tame; obedient

馴擾


驯扰

see styles
xùn rǎo
    xun4 rao3
hsün jao
to tame

馴服


驯服

see styles
xùn fú
    xun4 fu2
hsün fu
to tame; tame; docile

馴松

see styles
 narematsu
    なれまつ
(surname) Narematsu

馴染

see styles
 najimi
    なじみ
(irregular okurigana usage) intimacy; friendship; familiarity

馴柴

see styles
 nareshiba
    なれしば
(place-name) Nareshiba

馴田

see styles
 nareta
    なれた
(surname) Nareta

馴致

see styles
 junchi
    じゅんち
(noun, transitive verb) taming; gradual habituation; leading to

馴良


驯良

see styles
xùn liáng
    xun4 liang2
hsün liang
docile; tame

馴順


驯顺

see styles
xùn shùn
    xun4 shun4
hsün shun
tame; docile

馴養


驯养

see styles
xùn yǎng
    xun4 yang3
hsün yang
to domesticate; to raise and train

馴馬


驯马

see styles
xùn mǎ
    xun4 ma3
hsün ma
 nareuma
    なれうま
to break in a horse; a trained saddle horse
(place-name) Nareuma

馴駝


驯驼

see styles
xùn tuó
    xun4 tuo2
hsün t`o
    hsün to
to tame a camel

馴鮨

see styles
 narezushi
    なれずし
(kana only) narezushi; fermented sushi (pickled in brine rather than vinegar), precursor of modern sushi

馴鹿


驯鹿

see styles
xùn lù
    xun4 lu4
hsün lu
 junroku
    じゅんろく
reindeer
(rare) (See トナカイ) reindeer (Rangifer tarandus)

不馴

see styles
 funare
    ふなれ
(noun or adjectival noun) inexperienced; unfamiliar (with); unversed; lacking experience

吉馴

see styles
 yoshinare
    よしなれ
(surname) Yoshinare

家馴

see styles
 yanare
    やなれ
(surname) Yanare

溫馴


温驯

see styles
wēn xùn
    wen1 xun4
wen hsün
docile; meek; harmless; moderate and obedient; tame

磯馴

see styles
 sonare
    そなれ
(See 這柏槇) Japanese garden juniper; dwarf Japanese garden juniper; Juniperus procumbens; J. chinensis var. procumbens; (place-name, surname) Isonare

調馴


调驯

see styles
tiáo xùn
    tiao2 xun4
t`iao hsün
    tiao hsün
to look after and train (animals)

雅馴


雅驯

see styles
yǎ xùn
    ya3 xun4
ya hsün
 gajun
    がじゅん
refined (of writing)
(noun or adjectival noun) refined (prose, etc.)

馴じみ

see styles
 najimi
    なじみ
intimacy; friendship; familiarity

馴らし

see styles
 narashi
    ならし
running-in; breaking in (e.g. engine, etc.); accustomizing; warming up

馴らす

see styles
 narasu
    ならす
(transitive verb) (1) to accustom; to train (e.g. one's ear); (2) to tame; to domesticate; to train (e.g. an animal)

馴れた

see styles
 nareta
    なれた
(can act as adjective) domesticated; tame

馴れる

see styles
 nareru
    なれる
(v1,vi) (1) to get used to; to grow accustomed to; to become familiar with; (2) to become skilled in; to become experienced at; (3) to become tame; to become domesticated

馴悍記


驯悍记

see styles
xùn hàn jì
    xun4 han4 ji4
hsün han chi
Taming of the Shrew, play by William Shakespeare

馴染み

see styles
 najimi
    なじみ
intimacy; friendship; familiarity

馴染む

see styles
 najimu
    なじむ
(v5m,vi) (1) to become familiar with; to get used to; to become accustomed to; to adapt oneself to; to become attached to; to become friendly with; (v5m,vi) (2) to come to fit; to go (well) with; to suit; to match; to harmonize (with); to blend in (with); to agree with (e.g. one's skin)

馴柴町

see styles
 nareshibamachi
    なれしばまち
(place-name) Nareshibamachi

馴馬人


驯马人

see styles
xùn mǎ rén
    xun4 ma3 ren2
hsün ma jen
horse trainer

馴馬場


驯马场

see styles
xùn mǎ chǎng
    xun4 ma3 chang3
hsün ma ch`ang
    hsün ma chang
horse training ground

馴馬町

see styles
 nareumamachi
    なれうままち
(place-name) Nareumamachi

お馴み

see styles
 onajimi
    おなじみ
(irregular kanji usage) (adj-no,n) (polite language) (kana only) familiar; well-known; regular (e.g. customer); old stand-by

下馴し

see styles
 shitanarashi
    したならし
training

不馴れ

see styles
 funare
    ふなれ
(noun or adjectival noun) inexperienced; unfamiliar (with); unversed; lacking experience

人馴れ

see styles
 hitonare
    ひとなれ
(n,vs,adj-no) (1) being used to people (e.g. of a young child); being sociable; (2) being used to humans (esp. animals); being tame

場馴れ

see styles
 banare
    ばなれ
(noun/participle) experience; being accustomed (to something); poise in a critical situation

幼馴染

see styles
 osananajimi
    おさななじみ
childhood friend; friend from infancy; old playmate

手馴し

see styles
 tenarashi
    てならし
practice; practising; exercise; training

昔馴染

see styles
 mukashinajimi
    むかしなじみ
old friend; familiar face

磯馴松

see styles
 sonarematsu
    そなれまつ
(irregular okurigana usage) windswept pine trees

磯馴町

see styles
 isonarechou / isonarecho
    いそなれちょう
(place-name) Isonarechō

足馴峠

see styles
 ashinarashitouge / ashinarashitoge
    あしならしとうげ
(personal name) Ashinarashitōge

顔馴染

see styles
 kaonajimi
    かおなじみ
acquaintance; friend; familiar face

馴々しい

see styles
 narenareshii / narenareshi
    なれなれしい
(adjective) over-familiar

馴らし手

see styles
 narashite
    ならして
tamer

馴れっこ

see styles
 narekko
    なれっこ
(n,adj-no,adj-na) being used to ...; getting used to ...; being accustomed to; being conditioned to; be familiar with

馴れ初め

see styles
 naresome
    なれそめ
start of a romance; beginning of love

馴れ合い

see styles
 nareai
    なれあい
(1) collusion; conspiracy; (2) common-law marriage; illicit intercourse; liaison

馴れ合う

see styles
 nareau
    なれあう
(v5u,vi) (1) to collude (with); to conspire (with); (2) to make friends with; to get along well with; (3) to become intimate (with opposite sex); to establish a secret liaison (with)

馴れ寿司

see styles
 narezushi
    なれずし
(kana only) narezushi; fermented sushi (pickled in brine rather than vinegar), precursor of modern sushi

馴養繁殖


驯养繁殖

see styles
xùn yǎng fán zhí
    xun4 yang3 fan2 zhi2
hsün yang fan chih
domestication and breeding; captive breeding

お馴染み

see styles
 onajimi
    おなじみ
(adj-no,n) (polite language) (kana only) familiar; well-known; regular (e.g. customer); old stand-by

世馴れる

see styles
 yonareru
    よなれる
(v1,vi) to become used to the (ways of the) world; to become worldly or sophisticated

人馴れる

see styles
 hitonareru
    ひとなれる
(v1,vi) to become accustomed to people

仕馴れる

see styles
 shinareru
    しなれる
(Ichidan verb) to be used to doing; to be experienced in

口馴らし

see styles
 kuchinarashi
    くちならし
(noun/participle) accustoming oneself to a certain taste; oral drill

古馴染み

see styles
 furunajimi
    ふるなじみ
old friend

幼馴染み

see styles
 osananajimi
    おさななじみ
childhood friend; friend from infancy; old playmate

御馴染み

see styles
 onajimi
    おなじみ
(adj-no,n) (polite language) (kana only) familiar; well-known; regular (e.g. customer); old stand-by

手馴らし

see styles
 tenarashi
    てならし
practice; practising; exercise; training

手馴れる

see styles
 tenareru
    てなれる
(v1,vi) to get used (to); to get familiar with; to get skillful with

旅馴れる

see styles
 tabinareru
    たびなれる
(v1,vi) to be accustomed to traveling (travelling)

昔馴染み

see styles
 mukashinajimi
    むかしなじみ
old friend; familiar face

桀驁不馴


桀骜不驯

see styles
jié ào bù xùn
    jie2 ao4 bu4 xun4
chieh ao pu hsün
arrogant and obstinate (idiom); unyielding

物馴れる

see styles
 mononareru
    ものなれる
(Ichidan verb) to add to one's experience; to become skillful

磯馴れ松

see styles
 sonarematsu
    そなれまつ
windswept pine trees

耳馴れる

see styles
 miminareru
    みみなれる
(v1,vi) to be something familiar

聞馴れる

see styles
 kikinareru
    ききなれる
(transitive verb) to get used to hearing

見馴らす

see styles
 minarasu
    みならす
(v4s,vt) (archaism) to get used to seeing; to be familiar with

見馴れる

see styles
 minareru
    みなれる
(v1,vi) to become used to seeing; to be familiar with

足馴らし

see styles
 ashinarashi
    あしならし
walking practice; warming-up

身馴川橋

see styles
 minaregawabashi
    みなれがわばし
(place-name) Minaregawabashi

顔馴染み

see styles
 kaonajimi
    かおなじみ
acquaintance; friend; familiar face

馴染ませる

see styles
 najimaseru
    なじませる
(transitive verb) (1) (kana only) to blend (something) in; to spread (on) thoroughly; to apply evenly (to the skin, hair, etc.); (transitive verb) (2) (See 馴染む・1) to make (something or someone) used to (an environment, etc.); to adapt; to acclimatize; to make (someone) fit in

馴染み深い

see styles
 najimibukai
    なじみぶかい
(adjective) extremely intimate; very well-acquainted

馴養繁殖場


驯养繁殖场

see styles
xùn yǎng fán zhí chǎng
    xun4 yang3 fan2 zhi2 chang3
hsün yang fan chih ch`ang
    hsün yang fan chih chang
captive breeding facility; breeding farm

乗り馴らす

see styles
 norinarasu
    のりならす
(transitive verb) to break in (a horse)

住み馴れる

see styles
 suminareru
    すみなれる
(Ichidan verb) to get used to living in

使い馴れる

see styles
 tsukainareru
    つかいなれる
(Ichidan verb) to get accustomed to using

聞き馴れる

see styles
 kikinareru
    ききなれる
(transitive verb) to get used to hearing

読み馴れる

see styles
 yominareru
    よみなれる
(v1,vi) to be accustomed to reading

Variations:
順化
馴化

 junka
    じゅんか
(n,vs,vi) acclimatization; naturalization; acclimation

飼い馴らし

see styles
 kainarashi
    かいならし
taming; the taming of

飼い馴らす

see styles
 kainarasu
    かいならす
(transitive verb) to tame (e.g. animal); to domesticate

馴れ合い夫婦

see styles
 nareaifuufu / nareaifufu
    なれあいふうふ
common-law couple; couple in an illicit union

馴れ馴れしい

see styles
 narenareshii / narenareshi
    なれなれしい
(adjective) over-familiar

馴鹿(rK)

 tonakai; tonakai(p)
    となかい; トナカイ(P)
(kana only) reindeer (Rangifer tarandus) (ain: tunahkay)

呼び馴らわす

see styles
 yobinarawasu
    よびならわす
(transitive verb) to become accustomed to calling (e.g. someone by a certain name)

馴れっこになる

see styles
 narekkoninaru
    なれっこになる
(exp,v5r) to become used to; to become familiar with; to grow accustomed to

Variations:
慣らし
馴らし

 narashi; narashi
    ならし; ナラシ
running-in; breaking in (e.g. engine, etc.); accustomizing; warming up

Variations:
馴れ合い
なれ合い

 nareai
    なれあい
(1) collusion; conspiracy; (2) common-law marriage; illicit intercourse; liaison

Variations:
馴れ合う
なれ合う

 nareau
    なれあう
(v5u,vi) (1) to collude (with); to conspire (with); (v5u,vi) (2) to make friends with; to get along well with; (v5u,vi) (3) to become intimate (with opposite sex); to establish a secret liaison (with)

Variations:
し慣れる
仕馴れる

 shinareru
    しなれる
(Ichidan verb) to be used to doing; to be experienced in

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "馴" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary