There are 213 total results for your 頃 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
頃 顷 see styles |
qǐng qing3 ch`ing ching kei / ke けい |
unit of area equal to 100 畝|亩[mu3] or 6.67 hectares; a short while; a little while ago; circa. (for approximate dates) (rare) (See 畝・ほ) qing (Chinese unit of land area equal to 100 mu) an instant |
頃久 顷久 see styles |
qǐng jiǔ qing3 jiu3 ch`ing chiu ching chiu |
an instant or an eternity |
頃之 顷之 see styles |
qǐng zhī qing3 zhi1 ch`ing chih ching chih |
in a moment; shortly after |
頃内 see styles |
korouchi / korochi ころうち |
(place-name) Korouchi |
頃刻 顷刻 see styles |
qǐng kè qing3 ke4 ch`ing k`o ching ko keikoku / kekoku けいこく |
instantly; in no time short period an instant |
頃合 see styles |
koroai ころあい |
(noun - becomes adjective with の) (1) suitable time; good time; (2) propriety; moderation |
頃垣 see styles |
korogaki ころがき |
(place-name) Korogaki |
頃安 see styles |
koroyasu ころやす |
(surname) Koroyasu |
頃川 see styles |
koromogawa ころもがわ |
(place-name) Koromogawa |
頃常 see styles |
korotsune ころつね |
(surname) Korotsune |
頃日 see styles |
keijitsu / kejitsu けいじつ |
(n,adv) recently; these days |
頃木 see styles |
koroki ころき |
(surname) Koroki |
頃末 see styles |
korosue ころすえ |
(place-name, surname) Korosue |
頃橋 see styles |
korohashi ころはし |
(surname) Korohashi |
頃石 see styles |
koroishi ころいし |
(surname) Koroishi |
頃者 顷者 see styles |
qǐng zhě qing3 zhe3 ch`ing che ching che |
just now; a short while ago |
頃藤 see styles |
korofuji ころふじ |
(place-name) Korofuji |
一頃 see styles |
hitokoro ひところ |
(n-adv,n-t) (kana only) once; some time ago |
万頃 see styles |
bankei / banke ばんけい |
vast expanse |
中頃 see styles |
nakagoro なかごろ |
(n-adv,n) about the middle; (place-name) Nakagoro |
仁頃 see styles |
nigoro にごろ |
(surname) Nigoro |
今頃 see styles |
imagoro いまごろ |
(n-adv,n-t) about this time |
仲頃 see styles |
nakagoro なかごろ |
(place-name) Nakagoro |
余頃 see styles |
yogoro よごろ |
(surname) Yogoro |
俄頃 俄顷 see styles |
é qǐng e2 qing3 o ch`ing o ching |
in a moment; presently |
値頃 see styles |
negoro ねごろ |
(noun or adjectival noun) reasonable price |
先頃 see styles |
senkoro せんころ sakigoro さきごろ |
(n-adv,n-t) recently; the other day |
公頃 公顷 see styles |
gōng qǐng gong1 qing3 kung ch`ing kung ching |
hectare |
古頃 see styles |
kogoro こごろ |
(place-name) Kogoro |
名頃 see styles |
nagoro なごろ |
(surname) Nagoro |
少頃 少顷 see styles |
shǎo qǐng shao3 qing3 shao ch`ing shao ching |
in a short while; presently |
尾頃 see styles |
ogoro おごろ |
(surname) Ogoro |
市頃 市顷 see styles |
shì qǐng shi4 qing3 shih ch`ing shih ching |
unit of area equal to 100 畝|亩[mu3] or 6.67 hectares |
平頃 see styles |
hiragoro ひらごろ |
(place-name) Hiragoro |
年頃 see styles |
toshigoro としごろ |
(adv,n) (1) approximate age; apparent age; (2) marriageable age (esp. of a woman); age of independence; age of adulthood; (3) appropriate age (to ...); old enough (to ...); (n,n-adv) (4) (archaism) for some years |
戸頃 see styles |
togoro とごろ |
(surname) Togoro |
手頃 see styles |
tegoro てごろ |
(noun or adjectival noun) moderate; handy; convenient; reasonable |
新頃 see styles |
shingoro しんごろ |
(place-name) Shingoro |
日頃 see styles |
higoro ひごろ |
(n-adv,n-t) normally; habitually |
昼頃 see styles |
hirugoro ひるごろ |
(n,adv) about noon |
月頃 see styles |
tsukigoro つきごろ |
(n,adv) these past months |
有頃 有顷 see styles |
yǒu qǐng you3 qing3 yu ch`ing yu ching |
shortly thereafter; for a moment |
木頃 see styles |
kigoro きごろ |
(surname) Kigoro |
末頃 see styles |
suegoro すえごろ |
(expression) around the end of (a period of time) |
根頃 see styles |
negoro ねごろ |
(surname) Negoro |
然頃 然顷 see styles |
rán qǐng ran2 qing3 jan ch`ing jan ching |
in a short time; soon; before long |
矢頃 see styles |
yagoro やごろ |
(surname) Yagoro |
神頃 see styles |
jingoro じんごろ |
(surname) Jingoro |
荷頃 see styles |
nigoro にごろ |
(place-name) Nigoro |
萬頃 万顷 see styles |
wàn qǐng wan4 qing3 wan ch`ing wan ching bankei |
large landholding; vast space vast area |
見頃 see styles |
migoro みごろ |
best time to see; (place-name) Migoro |
豊頃 see styles |
toyokoro とよころ |
(place-name, surname) Toyokoro |
身頃 see styles |
migoro みごろ |
body of a garment; bodice |
近頃 近顷 see styles |
jìn qǐng jin4 qing3 chin ch`ing chin ching chikagoro ちかごろ |
recently; of late (n-adv,n-t) lately; recently; nowadays |
須頃 see styles |
sugoro すごろ |
(place-name) Sugoro |
食頃 食顷 see styles |
shí qǐng shi2 qing3 shih ch`ing shih ching kuigoro くいごろ |
a short moment in season; at its best; ready for eating The time of a meal, i.e. but a short time. |
頃々川 see styles |
konokorokawa このころかわ |
(personal name) Konokorokawa |
頃おい see styles |
korooi ころおい |
time; period; days |
頃内川 see styles |
koronaikawa ころないかわ |
(place-name) Koronaikawa |
頃刻間 顷刻间 see styles |
qǐng kè jiān qing3 ke4 jian1 ch`ing k`o chien ching ko chien |
in an instant |
頃合い see styles |
koroai ころあい |
(noun - becomes adjective with の) (1) suitable time; good time; (2) propriety; moderation |
頃巻川 see styles |
koromakigawa ころまきがわ |
(place-name) Koromakigawa |
頃巻沢 see styles |
koromakizawa ころまきざわ |
(place-name) Koromakizawa |
頃時鼻 see styles |
korodokibana ころどきばな |
(personal name) Korodokibana |
頃末北 see styles |
korosuekita ころすえきた |
(place-name) Korosuekita |
頃末南 see styles |
korosueminami ころすえみなみ |
(place-name) Korosueminami |
あの頃 see styles |
anokoro あのころ |
(expression) in those days |
いい頃 see styles |
iikoro / ikoro いいころ |
(exp,n) high time; about time |
いつ頃 see styles |
itsugoro いつごろ |
(temporal noun) about when; how soon |
この頃 see styles |
konogoro このごろ konokoro このころ |
(n-adv,n-t) recently; nowadays; these days; now; at present; (out-dated or obsolete kana usage) (n-adv,n-t) recently; nowadays; these days; now; at present; (n-adv,n-t) in those days; at the time; then |
その頃 see styles |
sonokoro そのころ |
(exp,n,adj-no) at that time; in those days; at that moment; then |
よい頃 see styles |
yoikoro よいころ |
(exp,n) high time; about time |
一念頃 一念顷 see styles |
yī niàn qǐng yi1 nian4 qing3 i nien ch`ing i nien ching ichinen no aida |
instant of thought |
一食頃 一食顷 see styles |
yī shí qǐng yi1 shi2 qing3 i shih ch`ing i shih ching ichijikikei |
time it takes for a meal |
上仁頃 see styles |
kaminikoro かみにころ |
(place-name) Kaminikoro |
上古頃 see styles |
kamikogoro かみこごろ |
(place-name) Kamikogoro |
上須頃 see styles |
kamisugoro かみすごろ |
(place-name) Kamisugoro |
下古頃 see styles |
shimokogoro しもこごろ |
(place-name) Shimokogoro |
下須頃 see styles |
shimosugoro しもすごろ |
(place-name) Shimosugoro |
仁頃山 see styles |
nikoroyama にころやま |
(personal name) Nikoroyama |
仁頃川 see styles |
nikorogawa にころがわ |
(personal name) Nikorogawa |
仁頃町 see styles |
nikorochou / nikorocho にころちょう |
(place-name) Nikorochō |
何時頃 see styles |
itsugoro いつごろ |
(temporal noun) about when; how soon |
使い頃 see styles |
tsukaigoro つかいごろ |
handy |
刹那頃 刹那顷 see styles |
chàn à kuǐ chan4 a4 kui3 ch`an a k`uei chan a kuei setsuna kei |
an instant |
前身頃 see styles |
maemigoro まえみごろ |
front (of a piece of traditional Japanese clothing) |
北荷頃 see styles |
kitanigoro きたにごろ |
(place-name) Kitanigoro |
南荷頃 see styles |
minaminigoro みなみにごろ |
(place-name) Minaminigoro |
古頃山 see styles |
kogoroyama こごろやま |
(place-name) Kogoroyama |
古頃川 see styles |
kogorogawa こごろがわ |
(place-name) Kogorogawa |
小路頃 see styles |
ojikoro おじころ |
(place-name) Ojikoro |
常日頃 see styles |
tsunehigoro つねひごろ |
(temporal noun) always; usually |
年の頃 see styles |
toshinokoro としのころ |
(exp,n) approximate age; age range |
幼い頃 see styles |
osanaikoro おさないころ |
(expression) as a child; when one was a child |
日頃市 see styles |
hikoroichi ひころいち |
(place-name) Hikoroichi |
月の頃 see styles |
tsukinokoro つきのころ |
(exp,n) (archaism) a good time to view the Moon (i.e. when it is full) |
此の頃 see styles |
konogoro このごろ konokoro このころ |
(out-dated or obsolete kana usage) (n-adv,n-t) recently; nowadays; these days; now; at present; (n-adv,n-t) in those days; at the time; then |
灘仁頃 see styles |
nadanigoro なだにごろ |
(place-name) Nadanigoro |
火点頃 see styles |
hitomoshigoro ひともしごろ hitoboshigoro ひとぼしごろ |
early evening; dusk; lamp-lighting time; lighting-up time |
煮頃鮒 see styles |
nigorobuna にごろぶな |
(kana only) Carassius auratus grandoculis (subspecies of goldfish) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "頃" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.