Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 331 total results for your search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    wu4
wu
 kiri
    きり

More info & calligraphy:

Misty / Foggy
fog; mist; CL:場|场[chang2],陣|阵[zhen4]
(1) (See 靄,霞・1) fog; mist; (2) spray; (surname, female given name) Kiri

霧下

see styles
 kirishita
    きりした
(surname) Kirishita

霧中

see styles
 muchuu / muchu
    むちゅう
in the fog

霧乃

see styles
 kirino
    きりの
(female given name) Kirino

霧亜

see styles
 kiria
    きりあ
(female given name) Kiria

霧件


雾件

see styles
wù jiàn
    wu4 jian4
wu chien
vaporware

霧依

see styles
 kirie
    きりえ
(female given name) Kirie

霧兎

see styles
 muu / mu
    むう
(female given name) Muu

霧凇


雾凇

see styles
wù sōng
    wu4 song1
wu sung
rime; hoarfrost

霧化


雾化

see styles
wù huà
    wu4 hua4
wu hua
 muka
    むか
to make into a fine spray; to atomize; (medicine) nebulizer treatment
(noun/participle) atomization

霧原

see styles
 kirihara
    きりはら
(surname) Kirihara

霧口

see styles
 kiriguchi
    きりぐち
(place-name) Kiriguchi

霧台


雾台

see styles
wù tái
    wu4 tai2
wu t`ai
    wu tai
Wutai township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

霧夏

see styles
 kirika
    きりか
(female given name) Kirika

霧夢

see styles
 kirimu
    きりむ
(female given name) Kirimu

霧夫

see styles
 kirio
    きりお
(personal name) Kirio

霧央

see styles
 kirio
    きりお
(personal name) Kirio

霧姫

see styles
 kirihi
    きりひ
(female given name) Kirihi

霧子

see styles
 kiriko
    きりこ
(female given name) Kiriko

霧宗

see styles
 kirimune
    きりむね
(personal name) Kirimune

霧山

see styles
 kiriyama
    きりやま
(place-name, surname) Kiriyama

霧岳

see styles
 kiridake
    きりだけ
(place-name) Kiridake

霧峰


雾峰

see styles
wù fēng
    wu4 feng1
wu feng
Wufeng Township in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan

霧島

see styles
 kirishima
    きりしま
(place-name, surname) Kirishima

霧崎

see styles
 kirisaki
    きりさき
(personal name) Kirisaki

霧嶋

see styles
 kirishima
    きりしま
(surname) Kirishima

霧川

see styles
 kirikawa
    きりかわ
(surname) Kirikawa

霧幔


雾幔

see styles
wù màn
    wu4 man4
wu man
fog; mist

霧恋

see styles
 kiriko
    きりこ
(female given name) Kiriko

霧恵

see styles
 kirie
    きりえ
(personal name) Kirie

霧散

see styles
 musan
    むさん
(n,vs,vi) (form) dispersing; vanishing

霧日

see styles
 kirika
    きりか
(female given name) Kirika

霧本

see styles
 kirimoto
    きりもと
(surname) Kirimoto

霧村

see styles
 kirimura
    きりむら
(surname) Kirimura

霧林

see styles
 kiribayashi
    きりばやし
(surname) Kiribayashi

霧枝

see styles
 kirie
    きりえ
(personal name) Kirie

霧栄

see styles
 kirie
    きりえ
(female given name) Kirie

霧氣


雾气

see styles
wù qì
    wu4 qi4
wu ch`i
    wu chi
fog; mist; vapor

霧氷

see styles
 muhyou / muhyo
    むひょう
rime; hoarfrost; silver frost

霧江

see styles
 kirie
    きりえ
(female given name) Kirie

霧沢

see styles
 kirisawa
    きりさわ
(place-name) Kirisawa

霧浪

see styles
 kirinami
    きりなみ
(surname) Kirinami

霧海

see styles
 mukai
    むかい
(female given name) Mukai

霧消

see styles
 mushou / musho
    むしょう
(n,vs,vi) (See 雲散霧消) vanishing like mist

霧渓

see styles
 mukei / muke
    むけい
(personal name) Mukei

霧渡

see styles
 kiriwatari
    きりわたり
(surname) Kiriwatari

霧滝

see styles
 kiritaki
    きりたき
(place-name) Kiritaki

霧燈


雾灯

see styles
wù dēng
    wu4 deng1
wu teng
fog lights (of a motor vehicle)

霧状

see styles
 kirijou / kirijo
    きりじょう
(noun - becomes adjective with の) mist form; atomized form; spray (form)

霧生

see styles
 kiryuu / kiryu
    きりゅう
(place-name, surname) Kiryū

霧田

see styles
 kirita
    きりた
(surname) Kirita

霧男

see styles
 kirio
    きりお
(given name) Kirio

霧矢

see styles
 kiriya
    きりや
(surname) Kiriya

霧穂

see styles
 muho
    むほ
(personal name) Muho

霧積

see styles
 kirizumi
    きりづみ
(place-name) Kirizumi

霧立

see styles
 kiritachi
    きりたち
(place-name) Kiritachi

霧笛

see styles
 muteki
    むてき
foghorn

霧箱

see styles
 kiribako
    きりばこ
cloud chamber

霧絵

see styles
 mue
    むえ
(female given name) Mue

霧緒

see styles
 kirio
    きりお
(female given name) Kirio

霧舎

see styles
 kirisha
    きりしゃ
(surname) Kirisha

霧花

see styles
 kirika
    きりか
(female given name) Kirika

霧茅

see styles
 muchi
    むち
(female given name) Muchi

霧菜

see styles
 kirina
    きりな
(female given name) Kirina

霧華

see styles
 kirika
    きりか
(female given name) Kirika

霧葉

see styles
 kiriha
    きりは
(female given name) Kiriha

霧虹

see styles
 kiriniji; mukou / kiriniji; muko
    きりにじ; むこう
{met} fog bow; fogbow; mistbow; white rainbow

霧道

see styles
 kirimichi
    きりみち
(surname) Kirimichi

霧都


雾都

see styles
wù dū
    wu4 du1
wu tu
 kirito
    きりと
nickname for Chongqing 重慶|重庆[Chong2 qing4]
(female given name) Kirito

霧里

see styles
 kirisato
    きりさと
(surname) Kirisato

霧野

see styles
 kirino
    きりの
(surname) Kirino

霧鎖


雾锁

see styles
wù suǒ
    wu4 suo3
wu so
fogbound; enshrouded in mist

霧降

see styles
 kirifuri
    きりふり
(place-name) Kirifuri

霧雄

see styles
 kirio
    きりお
(personal name) Kirio

霧雨

see styles
 kirisame(p); kiriame
    きりさめ(P); きりあめ
drizzle; light rain

霧雪

see styles
 musetsu
    むせつ
snow grain

霧雰

see styles
 mufun
    むふん
misty air

霧雲

see styles
 kirigumo
    きりぐも
(See 層雲) fog-like cloud; high fog; stratus cloud

霧霞

see styles
 mizuki
    みずき
(female given name) Mizuki

霧霾


雾霾

see styles
wù mái
    wu4 mai2
wu mai
haze; smog

霧靄


雾霭

see styles
wù ǎi
    wu4 ai3
wu ai
mist

霧音

see styles
 kirine
    きりね
(female given name) Kirine

霧香

see styles
 kirika
    きりか
(female given name) Kirika

霧罩

see styles
wù zhào
    wu4 zhao4
wu chao
fog; mist

霧灯

see styles
 mutou / muto
    むとう
(rare) (See フォグランプ) fog lamp; fog light

万霧

see styles
 makiri
    まきり
(female given name) Makiri

來霧

see styles
 raimu
    らいむ
(female given name) Raimu

冬霧

see styles
 fuyugiri
    ふゆぎり
winter fog; fog during winter

冴霧

see styles
 sagiri
    さぎり
(female given name) Sagiri

千霧

see styles
 chikiri
    ちきり
(place-name) Chikiri

吉霧

see styles
 yoshigiri
    よしぎり
(surname) Yoshigiri

噴霧


喷雾

see styles
pēn wù
    pen1 wu4
p`en wu
    pen wu
 funmu
    ふんむ
mist spray; atomizing
(noun, transitive verb) atomizing; spraying

塵霧


尘雾

see styles
chén wù
    chen2 wu4
ch`en wu
    chen wu
cloud of dust; smog

夏霧

see styles
 natsugiri
    なつぎり
summer fog; summer mist

夕霧

see styles
 yuugiri / yugiri
    ゆうぎり
(See 朝霧) evening mist; (female given name) Yūgiri

夜霧

see styles
 yogiri
    よぎり
night fog

大霧


大雾

see styles
dà wù
    da4 wu4
ta wu
 oogiri
    おおぎり
thick fog
(place-name) Oogiri

天霧

see styles
 amagiri
    あまぎり
(surname) Amagiri

宿霧


宿雾

see styles
sù wù
    su4 wu4
su wu
Cebu, a province (and a city) in the Philippines (Tw)

小霧

see styles
 sagiri
    さぎり
(female given name) Sagiri

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234>

This page contains 100 results for "霧" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary