Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 130 total results for your 瀬町 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
瀬町 see styles |
semachi せまち |
(surname) Semachi |
三瀬町 see styles |
misemachi みせまち |
(surname) Misemachi |
中瀬町 see styles |
nakazemachi なかぜまち |
(place-name) Nakazemachi |
二瀬町 see styles |
futasechou / futasecho ふたせちょう |
(place-name) Futasechō |
会瀬町 see styles |
ousechou / osecho おうせちょう |
(place-name) Ousechō |
初瀬町 see styles |
hatsusemachi はつせまち |
(place-name) Hatsusemachi |
名瀬町 see styles |
nasechou / nasecho なせちょう |
(place-name) Nasechō |
嘉瀬町 see styles |
kasemachi かせまち |
(place-name) Kasemachi |
大瀬町 see styles |
oozemachi おおぜまち |
(place-name) Oozemachi |
天瀬町 see styles |
amagasemachi あまがせまち |
(place-name) Amagasemachi |
室瀬町 see styles |
murosechou / murosecho むろせちょう |
(place-name) Murosechō |
小瀬町 see styles |
kozechou / kozecho こぜちょう |
(place-name) Kozechō |
岩瀬町 see styles |
iwasemachi いわせまち |
(place-name) Iwasemachi |
島瀬町 see styles |
shimanosechou / shimanosecho しまのせちょう |
(place-name) Shimanosechō |
川瀬町 see styles |
kawasechou / kawasecho かわせちょう |
(place-name) Kawasechō |
巨瀬町 see styles |
kosechou / kosecho こせちょう |
(place-name) Kosechō |
市瀬町 see styles |
ichinosemachi いちのせまち |
(place-name) Ichinosemachi |
布瀬町 see styles |
nunosemachi ぬのせまち |
(place-name) Nunosemachi |
平瀬町 see styles |
hirasemachi ひらせまち |
(place-name) Hirasemachi |
広瀬町 see styles |
hirosemachi ひろせまち |
(place-name) Hirosemachi |
後瀬町 see styles |
nochisechou / nochisecho のちせちょう |
(place-name) Nochisechō |
早瀬町 see styles |
hayasechou / hayasecho はやせちょう |
(place-name) Hayasechō |
松瀬町 see styles |
matsusechou / matsusecho まつせちょう |
(place-name) Matsusechō |
柳瀬町 see styles |
yanasechou / yanasecho やなせちょう |
(place-name) Yanasechō |
桂瀬町 see styles |
katsurasechou / katsurasecho かつらせちょう |
(place-name) Katsurasechō |
横瀬町 see styles |
yokozemachi よこぜまち |
(place-name) Yokozemachi |
此瀬町 see styles |
konosechou / konosecho このせちょう |
(place-name) Konosechō |
浦瀬町 see styles |
urasemachi うらせまち |
(place-name) Urasemachi |
海瀬町 see styles |
kaizechou / kaizecho かいぜちょう |
(place-name) Kaizechō |
深瀬町 see styles |
fukasechou / fukasecho ふかせちょう |
(place-name) Fukasechō |
清瀬町 see styles |
kiyosemachi きよせまち |
(place-name) Kiyosemachi |
渡瀬町 see styles |
watasechou / watasecho わたせちょう |
(place-name) Watasechō |
片瀬町 see styles |
katasechou / katasecho かたせちょう |
(place-name) Katasechō |
猫瀬町 see styles |
nekosechou / nekosecho ねこせちょう |
(place-name) Nekosechō |
玉瀬町 see styles |
tamasechou / tamasecho たませちょう |
(place-name) Tamasechō |
生瀬町 see styles |
namazechou / namazecho なまぜちょう |
(place-name) Namazechō |
用瀬町 see styles |
mochigasechou / mochigasecho もちがせちょう |
(place-name) Mochigasechō |
白瀬町 see styles |
shirosemachi しろせまち |
(place-name) Shirosemachi |
皆瀬町 see styles |
kaizechou / kaizecho かいぜちょう |
(place-name) Kaizechō |
福瀬町 see styles |
fukuzechou / fukuzecho ふくぜちょう |
(place-name) Fukuzechō |
稲瀬町 see styles |
inasechou / inasecho いなせちょう |
(place-name) Inasechō |
笈瀬町 see styles |
oisechou / oisecho おいせちょう |
(place-name) Oisechō |
箕瀬町 see styles |
minozechou / minozecho みのぜちょう |
(place-name) Minozechō |
簗瀬町 see styles |
yanazemachi やなぜまち |
(place-name) Yanazemachi |
荒瀬町 see styles |
arasemachi あらせまち |
(place-name) Arasemachi |
見瀬町 see styles |
misechou / misecho みせちょう |
(place-name) Misechō |
赤瀬町 see styles |
akazemachi あかぜまち |
(place-name) Akazemachi |
郷瀬町 see styles |
gonosechou / gonosecho ごのせちょう |
(place-name) Gonosechō |
野瀬町 see styles |
nosechou / nosecho のせちょう |
(place-name) Nosechō |
長瀬町 see styles |
nagasemachi ながせまち |
(place-name) Nagasemachi |
馬瀬町 see styles |
mazechou / mazecho まぜちょう |
(place-name) Mazechō |
高瀬町 see styles |
takazechou / takazecho たかぜちょう |
(place-name) Takazechō |
魚瀬町 see styles |
onozechou / onozecho おのぜちょう |
(place-name) Onozechō |
鳴瀬町 see styles |
narusechou / narusecho なるせちょう |
(place-name) Narusechō |
鹿瀬町 see styles |
kanosemachi かのせまち |
(place-name) Kanosemachi |
黒瀬町 see styles |
kurosemachi くろせまち |
(place-name) Kurosemachi |
三ツ瀬町 see styles |
mitsuzemachi みつぜまち |
(place-name) Mitsuzemachi |
上大瀬町 see styles |
kamioosemachi かみおおせまち |
(place-name) Kamioosemachi |
上王瀬町 see styles |
kamioosechou / kamioosecho かみおおせちょう |
(place-name) Kamioosechō |
上白瀬町 see styles |
kamishirosemachi かみしろせまち |
(place-name) Kamishirosemachi |
下岩瀬町 see styles |
shimoiwasemachi しもいわせまち |
(place-name) Shimoiwasemachi |
中の瀬町 see styles |
nakanosechou / nakanosecho なかのせちょう |
(place-name) Nakanosechō |
中津瀬町 see styles |
nakatsusechou / nakatsusecho なかつせちょう |
(place-name) Nakatsusechō |
五ヶ瀬町 see styles |
gokasechou / gokasecho ごかせちょう |
(place-name) Gokasechō |
千ケ瀬町 see styles |
chigasemachi ちがせまち |
(place-name) Chigasemachi |
南川瀬町 see styles |
minamikawasechou / minamikawasecho みなみかわせちょう |
(place-name) Minamikawasechō |
嘉瀬町扇 see styles |
kasemachiougi / kasemachiogi かせまちおうぎ |
(place-name) Kasemachiougi |
夕顔瀬町 see styles |
yuugaosechou / yugaosecho ゆうがおせちょう |
(place-name) Yūgaosechō |
大長瀬町 see styles |
oonagasechou / oonagasecho おおながせちょう |
(place-name) Oonagasechō |
天ケ瀬町 see styles |
amagasechou / amagasecho あまがせちょう |
(place-name) Amagasechō |
小ケ瀬町 see styles |
ogasemachi おがせまち |
(place-name) Ogasemachi |
市ノ瀬町 see styles |
ichinosemachi いちのせまち |
(place-name) Ichinosemachi |
戸奈瀬町 see styles |
tonasechou / tonasecho となせちょう |
(place-name) Tonasechō |
早馬瀬町 see styles |
hayamazechou / hayamazecho はやまぜちょう |
(place-name) Hayamazechō |
東岩瀬町 see styles |
higashiiwasemachi / higashiwasemachi ひがしいわせまち |
(place-name) Higashiiwasemachi |
東市瀬町 see styles |
higashiichinosemachi / higashichinosemachi ひがしいちのせまち |
(place-name) Higashiichinosemachi |
東広瀬町 see styles |
higashihirosechou / higashihirosecho ひがしひろせちょう |
(place-name) Higashihirosechō |
松ケ瀬町 see styles |
matsugasechou / matsugasecho まつがせちょう |
(place-name) Matsugasechō |
松名瀬町 see styles |
matsunasechou / matsunasecho まつなせちょう |
(place-name) Matsunasechō |
水無瀬町 see styles |
minasechou / minasecho みなせちょう |
(place-name) Minasechō |
池の瀬町 see styles |
ikenosechou / ikenosecho いけのせちょう |
(place-name) Ikenosechō |
河ノ瀬町 see styles |
gounosechou / gonosecho ごうのせちょう |
(place-name) Gounosechō |
矢名瀬町 see styles |
yanasemachi やなせまち |
(place-name) Yanasemachi |
神田瀬町 see styles |
kandasechou / kandasecho かんだせちょう |
(place-name) Kandasechō |
竜湖瀬町 see styles |
ryuugozemachi / ryugozemachi りゅうごぜまち |
(place-name) Ryūgozemachi |
篠ケ瀬町 see styles |
sasagasechou / sasagasecho ささがせちょう |
(place-name) Sasagasechō |
米が瀬町 see styles |
komegasechou / komegasecho こめがせちょう |
(place-name) Komegasechō |
網戸瀬町 see styles |
adosechou / adosecho あどせちょう |
(place-name) Adosechō |
西市瀬町 see styles |
nishiichinosemachi / nishichinosemachi にしいちのせまち |
(place-name) Nishiichinosemachi |
西広瀬町 see styles |
nishihirosechou / nishihirosecho にしひろせちょう |
(place-name) Nishihirosechō |
須ケ瀬町 see styles |
sugasechou / sugasecho すがせちょう |
(place-name) Sugasechō |
馬之瀬町 see styles |
umanosemachi うまのせまち |
(place-name) Umanosemachi |
高木瀬町 see styles |
takagisemachi たかぎせまち |
(place-name) Takagisemachi |
鵜ケ瀬町 see styles |
ugasechou / ugasecho うがせちょう |
(place-name) Ugasechō |
鹿帰瀬町 see styles |
kakizemachi かきぜまち |
(place-name) Kakizemachi |
鹿狩瀬町 see styles |
kagasemachi かがせまち |
(place-name) Kagasemachi |
龍湖瀬町 see styles |
ryuugozemachi / ryugozemachi りゅうごぜまち |
(place-name) Ryūgozemachi |
上薩摩瀬町 see styles |
kamisatsumazemachi かみさつまぜまち |
(place-name) Kamisatsumazemachi |
下薩摩瀬町 see styles |
shimosatsumazemachi しもさつまぜまち |
(place-name) Shimosatsumazemachi |
八瀬野瀬町 see styles |
yasenosechou / yasenosecho やせのせちょう |
(place-name) Yasenosechō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.