Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 110 total results for your 有る search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

有る

see styles
 aru
    ある
(v5r-i,vi) (1) (kana only) to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; (2) (kana only) to have; (3) (kana only) to be located; (4) (kana only) to be equipped with; (5) (kana only) to happen; to come about

仰有る

see styles
 ossharu
    おっしゃる
(v5aru,vt) (kana only) (honorific or respectful language) to say; to speak; to tell; to talk

幸有る

see styles
 sachiaru
    さちある
(exp,adj-f) fortunate; happy; lucky

心有る

see styles
 kokoroaru
    こころある
(pre-noun adjective) thoughtful; considerate; sensible

由有る

see styles
 yoshiaru
    よしある
(expression) of rank; of noble birth

有るが儘

see styles
 arugamama
    あるがまま
(expression) (kana only) in truth; as it is; as you are; in practice

有るたけ

see styles
 arutake
    あるたけ
(expression) (kana only) all that one has; all that there is; the whole

有るべき

see styles
 arubeki
    あるべき
(pre-noun adjective) (kana only) ideal; desirable; the way something should be; target; goal

有る無し

see styles
 arunashi
    あるなし
(expression) (kana only) (usu. ...のあるなし) presence or absence; whether something is there or not; whether something happens or not

有る限り

see styles
 arukagiri
    あるかぎり
(1) all (there is); (exp,n-adv) (2) as long as there is

価値有る

see styles
 kachiaru
    かちある
(can act as adjective) valuable; worthwhile; worthy; worth doing

光輝有る

see styles
 koukiaru / kokiaru
    こうきある
(expression) brilliant; shining; splendid; glorious

効が有る

see styles
 kougaaru / kogaru
    こうがある
(exp,v5r-i) to be beneficial to; to be efficacious

味気有る

see styles
 ajikiaru
    あじきある
(expression) (obscure) interesting; meaningful

学が有る

see styles
 gakugaaru / gakugaru
    がくがある
(exp,v5r-i) to have learning; to be educated

学の有る

see styles
 gakunoaru
    がくのある
(exp,adj-f) educated; learned; schooled

実の有る

see styles
 minoaru
    みのある
    jitsunoaru
    じつのある
(exp,adj-f) solid; substantial; substantive; (expression) faithful; sincere

御座有る

see styles
 gozaaru / gozaru
    ござある
(v4r,vi) (archaism) (polite language) to be; to exist

恩が有る

see styles
 ongaaru / ongaru
    おんがある
(exp,v5r-i) to be in one's debt

栄え有る

see styles
 haearu
    はえある
(can act as adjective) splendid; glorious

毒の有る

see styles
 dokunoaru
    どくのある
(expression) harmful; poisonous; malicious

溝が有る

see styles
 mizogaaru / mizogaru
    みぞがある
(exp,v5r-i) to be estranged

理の有る

see styles
 rinoaru
    りのある
(expression) justifiable

用が有る

see styles
 yougaaru / yogaru
    ようがある
(expression) to have things to do

程が有る

see styles
 hodogaaru / hodogaru
    ほどがある
(exp,v5r-i) to have a limit; to go too far (e.g. joke)

脈が有る

see styles
 myakugaaru / myakugaru
    みゃくがある
(v5r-i,exp) (1) to have a pulse; to be alive; (2) to have a chance; to be not altogether hopeless

角の有る

see styles
 kadonoaru
    かどのある
(expression) angled; angular

趣の有る

see styles
 omomukinoaru
    おもむきのある
(expression) zestful; tasteful; elegant

限り有る

see styles
 kagiriaru
    かぎりある
(expression) finite; limited

骨の有る

see styles
 honenoaru
    ほねのある
(exp,adj-f,v5r-i) having spirit; (being) staunch; having backbone

有るまじき

see styles
 arumajiki
    あるまじき
(pre-noun adjective) (kana only) unworthy; unbecoming; improper

有る時払い

see styles
 arutokibarai
    あるときばらい
paying loan installments whenever one happens to have money (instalments)

含蓄の有る

see styles
 ganchikunoaru
    がんちくのある
(expression) significant; suggestive; pregnant (with meaning)

圭角の有る

see styles
 keikakunoaru / kekakunoaru
    けいかくのある
(expression) harsh-mannered; angular; rough

実際に有る

see styles
 jissainiaru
    じっさいにある
(exp,adj-f) real; actual; de facto; in fact

序でが有る

see styles
 tsuidegaaru / tsuidegaru
    ついでがある
(exp,v5r-i) (kana only) to have occasion to do

才略の有る

see styles
 sairyakunoaru
    さいりゃくのある
(can act as adjective) resourceful

甲斐が有る

see styles
 kaigaaru / kaigaru
    かいがある
(exp,v5r-i) to be effective; to be fruitful; to be worthwhile; to be worth; to be rewarded; to pay off

有るか無きか

see styles
 arukanakika
    あるかなきか
(expression) (kana only) so slight as to be all but non-existent

有る事無い事

see styles
 arukotonaikoto
    あることないこと
(expression) (kana only) mixture of fact and fiction; half-truths

刺の有る言葉

see styles
 togenoarukotoba
    とげのあることば
(exp,n) stinging (barbed) words; harsh language

得る所が有る

see styles
 urutokorogaaru / urutokorogaru
    うるところがある
(exp,v5r-i) to get benefit from

癖の有る文章

see styles
 kusenoarubunshou / kusenoarubunsho
    くせのあるぶんしょう
(exp,n) mannered style (of writing); idiosyncratic style

花も実も有る

see styles
 hanamomimoaru
    はなもみもある
(exp,v5r-i) to have both the looks and the substance; to be a compassionate and just person; to be interesting and instructive

上には上が有る

see styles
 uenihauegaaru / uenihauegaru
    うえにはうえがある
(expression) (proverb) greatness is comparative; there is always someone better than you

Variations:
幸ある
幸有る

 sachiaru
    さちある
(exp,adj-f) fortunate; happy; lucky

Variations:
心ある
心有る

 kokoroaru
    こころある
(pre-noun adjective) (1) thoughtful; considerate; kind; (pre-noun adjective) (2) sensible; prudent; (pre-noun adjective) (3) having good taste; discerning; refined

心当たりが有る

see styles
 kokoroatarigaaru / kokoroatarigaru
    こころあたりがある
(exp,v5r-i) to have an idea; to have a clue

良い引きが有る

see styles
 yoihikigaaru / yoihikigaru
    よいひきがある
(exp,v5r) to have a strong pull

裏には裏が有る

see styles
 uranihauragaaru / uranihauragaru
    うらにはうらがある
(expression) (proverb) there are wheels within wheels; there's more than meets the eye

身に覚えが有る

see styles
 minioboegaaru / minioboegaru
    みにおぼえがある
(exp,v5r-i) to have the memory of having done something oneself

身に覚えの有る

see styles
 minioboenoaru
    みにおぼえのある
(exp,adj-f) to have the memory of having done something oneself (subordinate phrase)

隔世の感が有る

see styles
 kakuseinokangaaru / kakusenokangaru
    かくせいのかんがある
(exp,v5r-i) to be poles apart

有ること無いこと

see styles
 arukotonaikoto
    あることないこと
(expression) (kana only) mixture of fact and fiction; half-truths

一癖も二癖も有る

see styles
 hitokusemofutakusemoaru
    ひとくせもふたくせもある
(exp,v5r-i) to be hard to deal with; to be sinister-looking; to be idiosyncratic

一読の価値が有る

see styles
 ichidokunokachigaaru / ichidokunokachigaru
    いちどくのかちがある
(expression) to be worth reading

余り物に福が有る

see styles
 amarimononifukugaaru / amarimononifukugaru
    あまりものにふくがある
(exp,v5r-i) (idiom) Leftovers are the best of all

Variations:
有るべき
在るべき

 arubeki
    あるべき
(pre-noun adjective) (kana only) ideal; desirable; the way something should be; target; goal

有るまじき(rK)

 arumajiki
    あるまじき
(pre-noun adjective) (kana only) unworthy; unbecoming; improper

Variations:
ある限り
有る限り

 arukagiri
    あるかぎり
(1) (See 限り・1,有る・1) all (there is); (exp,n,adv) (2) as long as there is

Variations:
価値ある
価値有る

 kachiaru
    かちある
(can act as adjective) valuable; worthwhile; worthy; worth doing

Variations:
効がある
効が有る

 kougaaru / kogaru
    こうがある
(exp,v5r-i) to be beneficial to; to be efficacious

Variations:
勇気ある
勇気有る

 yuukiaru / yukiaru
    ゆうきある
(can act as adjective) courageous; brave; bold; valiant

Variations:
味気ある
味気有る

 ajikiaru
    あじきある
(expression) (rare) (ant: 味気ない・あじけない) interesting; meaningful

Variations:
在るが儘
有るが儘

 arugamama
    あるがまま
(expression) (kana only) (See ありのまま) in truth; as it is; as you are; in practice

Variations:
学がある
学が有る

 gakugaaru / gakugaru
    がくがある
(exp,v5r-i) (See 学のある) to have learning; to be educated

Variations:
学のある
学の有る

 gakunoaru
    がくのある
(exp,adj-f) (See 学がある) educated; learned; schooled

Variations:
実のある
実の有る

 jitsunoaru
    じつのある
(exp,adj-f) faithful; sincere

Variations:
御座在る
御座有る

 gozaaru / gozaru
    ござある
(v4r,vi) (archaism) (polite language) to be; to exist

Variations:
恩がある
恩が有る

 ongaaru / ongaru
    おんがある
(exp,v5r-i) to be in one's debt

Variations:
栄え有る
栄えある

 haearu
    はえある
(can act as adjective) splendid; glorious

Variations:
溝がある
溝が有る

 mizogaaru / mizogaru
    みぞがある
(exp,v5r-i) to be estranged

Variations:
用がある
用が有る

 yougaaru / yogaru
    ようがある
(exp,v5r-i) to have (urgent) business; to have something one needs to attend to; to have something one wants to say (to someone)

Variations:
程がある
程が有る

 hodogaaru / hodogaru
    ほどがある
(exp,v5r-i) (oft. in the form of ...にも程がある to criticize something as being unacceptable) to have a limit; to go too far (e.g. joke)

能有る鷹は爪を隠す

see styles
 nouarutakahatsumeokakusu / noarutakahatsumeokakusu
    のうあるたかはつめをかくす
(expression) (proverb) a wise man keeps some of his talents in reserve; one shouldn't show off; the person who knows most often says least; a skilled hawk hides its talons

Variations:
脈がある
脈が有る

 myakugaaru / myakugaru
    みゃくがある
(v5r-i,exp) (1) to have a pulse; to be alive; (v5r-i,exp) (2) to have a chance; to be not altogether hopeless

Variations:
限りある
限り有る

 kagiriaru
    かぎりある
(exp,adj-f) finite; limited; restricted

生有る者は必ず死有り

see styles
 seiarumonohakanarazushiari / searumonohakanarazushiari
    せいあるものはかならずしあり
(expression) (idiom) No mortal escapes death

Variations:
有る
在る

 aru
    ある
(v5r-i,vi) (1) (kana only) (usu. of inanimate objects) (See 居る・いる・1) to be; to exist; to live; (v5r-i,vi) (2) (kana only) to have; (v5r-i,vi) (3) (kana only) to be located; (v5r-i,vi) (4) (kana only) to be equipped with; (v5r-i,vi) (5) (kana only) to happen; to come about; (aux-v,v5r-i) (6) (kana only) (after the ~て form of a transitive verb) to exist (in a completed state); to be (something unchanged in its current state)

Variations:
実際にある
実際に有る

 jissainiaru
    じっさいにある
(exp,adj-f) real; actual; de facto; in fact

Variations:
序でがある
序でが有る

 tsuidegaaru / tsuidegaru
    ついでがある
(exp,v5r-i) (kana only) to have occasion to do

Variations:
甲斐がある
甲斐が有る

 kaigaaru / kaigaru
    かいがある
(exp,v5r-i) to be effective; to be fruitful; to be worthwhile; to be worth; to be rewarded; to pay off

Variations:
刺のある言葉
刺の有る言葉

 togenoarukotoba
    とげのあることば
(exp,n) stinging (barbed) words; harsh language

Variations:
脈がある
脈が有る(sK)

 myakugaaru / myakugaru
    みゃくがある
(exp,v5r-i) (1) to have a pulse; to be alive; (exp,v5r-i) (2) to have a chance; to be not altogether hopeless

Variations:
花も実も有る
花も実もある

 hanamomimoaru
    はなもみもある
(exp,v5r-i) (idiom) to have both the looks and the substance; to be a compassionate and just person; to be interesting and instructive

Variations:
手がある
手が有る(sK)

 tegaaru / tegaru
    てがある
(exp,v5r-i) (1) to have manpower; to have workers; (exp,v5r-i) (2) to have methods; to have means

Variations:
程がある
程が有る(sK)

 hodogaaru / hodogaru
    ほどがある
(exp,v5r-i) (usu. as ...にも程がある; used to criticize something as being unacceptable) to have a limit; to go too far (e.g. of a joke)

Variations:
間々ある
まま有る(sK)

 mamaaru / mamaru
    ままある
(exp,v5r-i) (kana only) to be not uncommon; to happen fairly often; to occur with some frequency; to often be the case

Variations:
上には上がある
上には上が有る

 uenihauegaaru / uenihauegaru
    うえにはうえがある
(exp,v5r-i) (proverb) greatness is comparative; there is always someone better than you

Variations:
得るところがある
得る所が有る

 urutokorogaaru / urutokorogaru
    うるところがある
(exp,v5r-i) to get benefit from; to profit from; to gain benefit

Variations:
心当たりがある
心当たりが有る

 kokoroatarigaaru / kokoroatarigaru
    こころあたりがある
(exp,v5r-i) to have an idea; to have a clue

Variations:
良い引きがある
良い引きが有る

 yoihikigaaru / yoihikigaru
    よいひきがある
(exp,v5r-i) to have a strong pull

Variations:
裏には裏がある
裏には裏が有る

 uranihauragaaru / uranihauragaru
    うらにはうらがある
(exp,v5r-i) (proverb) there are wheels within wheels; there's more than meets the eye

Variations:
身に覚えがある
身に覚えが有る

 minioboegaaru / minioboegaru
    みにおぼえがある
(exp,v5r-i) (See 身に覚えのある) to have the memory of having done something oneself

Variations:
一癖も二癖もある
一癖も二癖も有る

 hitokusemofutakusemoaru
    ひとくせもふたくせもある
(exp,v5r-i) to be hard to deal with; to be an eccentric; to be idiosyncratic

Variations:
一読の価値がある
一読の価値が有る

 ichidokunokachigaaru / ichidokunokachigaru
    いちどくのかちがある
(exp,v5r-i) to be worth reading

Variations:
余り物に福がある
余り物に福が有る

 amarimononifukugaaru / amarimononifukugaru
    あまりものにふくがある
(exp,v5r-i) (proverb) do not despair because you are the last to take your pick; you can find treasures in leftovers; one man's trash is another's treasure

Variations:
ある時払い
有る時払い
あるとき払い

 arutokibarai
    あるときばらい
paying loan installments whenever one happens to have money (instalments)

Variations:
あるようで無い(sK)
有るようで無い(sK)
有るようでない(sK)

 aruyoudenai / aruyodenai
    あるようでない
(exp,adj-i) (kana only) not existing despite seeming like it should

Variations:
ある事ない事
あること無いこと
ある事無い事
有ること無いこと
有る事無い事
あることない事
あること無い事

 arukotonaikoto
    あることないこと
(exp,n) (kana only) mixture of fact and fiction; half-truth

12>

This page contains 100 results for "有る" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary