Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 201 total results for your 有り search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

有り

see styles
 ari
    あり
(adj-no,n) (1) (kana only) existing (at the present moment); (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) (kana only) alright; acceptable; passable; (vr,vi) (3) (kana only) to be (usu. of inanimate objects); to have

有りき

see styles
 ariki
    ありき
(suf,adj-no) (kana only) based on; originating from

有りげ

see styles
 arige
    ありげ
(noun or adjectival noun) (kana only) appearing like; seeming to be; being pregnant with

有り丈

see styles
 aritake; aridake
    ありたけ; ありだけ
(n,adv) (kana only) (See 有りっ丈・1) all that one has; all that there is; the whole

有り体

see styles
 aritei / arite
    ありてい
(adj-na,n,adj-no) the unvarnished truth

有り布

see styles
 arigire
    ありぎれ
remnants (cloth)

有り得

see styles
 ariu
    ありう
(v2a-s,vi) (archaism) (See ありえる) to be possible; to be conceivable; to be likely; to be probable

有り方

see styles
 arikata
    ありかた
(irregular kanji usage) (1) the way something ought to be; (2) the (current) state of things; how things are

有り様

see styles
 ariyou / ariyo
    ありよう
    arisama
    ありさま
state; condition; circumstances; the way things are or should be; truth

有り気

see styles
 arige
    ありげ
(noun or adjectival noun) (kana only) appearing like; seeming to be; being pregnant with

有り金

see styles
 arigane
    ありがね
money on hand

有り高

see styles
 aridaka
    ありだか
amount on hand

大有り

see styles
 ooari
    おおあり
(noun or adjectival noun) plentiful; abundant; definitely extant

技有り

see styles
 wazaari / wazari
    わざあり
(martial arts term) waza-ari (in judo, a half-point awarded for good but incomplete execution)

然有り

see styles
 saari / sari
    さあり
(expression) (archaism) it is so; it is as such

訳有り

see styles
 wakeari
    わけあり
(exp,adj-na) (having) special circumstances (e.g. problems, issues, advantages, flaws, defects, etc.)

有りうる

see styles
 ariuru
    ありうる
(adj-f,exp) possible; likely; probable

有りえる

see styles
 arieru
    ありえる
(adj-f,exp) possible; likely; probable

有りがち

see styles
 arigachi
    ありがち
(adj-na,adj-no) (kana only) frequent; common; usual

有りける

see styles
 arikeru
    ありける
(exp,adj-f) (kana only) said; aforementioned

有りさま

see styles
 arisama
    ありさま
state; condition; circumstances; the way things are or should be; truth

有りそう

see styles
 arisou / ariso
    ありそう
(adjectival noun) (kana only) probable; likely

有りつく

see styles
 aritsuku
    ありつく
(v5k,vi) (kana only) to get; to obtain; to come by; to find

有りっ丈

see styles
 arittake
    ありったけ
(adv,n) (kana only) all that one has; all that there is; the whole

有りの儘

see styles
 arinomama
    ありのまま
(adj-na,adv,n) (kana only) the truth; fact; as it is; as you are; frank; bare plain

有りの実

see styles
 arinomi
    ありのみ
(See 梨の実) pear

有り付く

see styles
 aritsuku
    ありつく
(v5k,vi) (kana only) to get; to obtain; to come by; to find

有り体に

see styles
 ariteini / ariteni
    ありていに
(exp,adv) as it is; frankly

有り余る

see styles
 ariamaru
    ありあまる
(v5r,vi) to be superfluous; to be in excess; to be more than enough

有り切れ

see styles
 arigire
    ありぎれ
remnants (cloth)

有り勝ち

see styles
 arigachi
    ありがち
(adj-na,adj-no) (kana only) frequent; common; usual

有り合う

see styles
 ariau
    ありあう
(v5u,vi) to happen to be present

有り合す

see styles
 ariawasu
    ありあわす
(Godan verb with "su" ending) to have something on hand; to have something in stock

有り合せ

see styles
 ariawase
    ありあわせ
(noun - becomes adjective with の) (kana only) anything available; on hand; ready

有り得る

see styles
 arieru
    ありえる
    ariuru
    ありうる
(adj-f,exp) possible; likely; probable

有り明け

see styles
 ariake
    ありあけ
dawn (sometimes esp. in ref. to the 16th day of the lunar month onward)

有り有り

see styles
 ariari
    ありあり
(adv-to,adv) (kana only) clearly; distinctly; vividly

有り無し

see styles
 arinashi
    ありなし
(1) existence or nonexistence; presence or absence; (2) consent or refusal; yes or no

有り難い

see styles
 arigatai
    ありがたい
(adjective) (kana only) grateful; thankful; welcome; appreciated; evoking gratitude

有り難う

see styles
 arigatou / arigato
    ありがとう
(interjection) (kana only) (abbreviation) Thank you; Thanks

有り難さ

see styles
 arigatasa
    ありがたさ
(kana only) value; virtue; blessing

有り難み

see styles
 arigatami
    ありがたみ
(kana only) value; worth; virtue; blessing

有り難味

see styles
 arigatami
    ありがたみ
(kana only) value; worth; virtue; blessing

有り難涙

see styles
 arigatanamida
    ありがたなみだ
tears of gratitude

事有り顔

see styles
 kotoarigao
    ことありがお
worried look; troubled face

空室有り

see styles
 kuushitsuari / kushitsuari
    くうしつあり
(expression) vacant rooms available

経験有り

see styles
 keikenari / kekenari
    けいけんあり
(suf,n) having experienced ~; having had the experience (of)

訳有りげ

see styles
 wakearige
    わけありげ
(exp,adj-na) seeming to have a problem, issue, etc.

訳有り品

see styles
 wakearihin
    わけありひん
imperfect product

訳有り気

see styles
 wakearige
    わけありげ
(exp,adj-na) seeming to have a problem, issue, etc.

有りあわせ

see styles
 ariawase
    ありあわせ
(noun - becomes adjective with の) (kana only) anything available; on hand; ready

有りったけ

see styles
 arittake
    ありったけ
(adv,n) (kana only) all that one has; all that there is; the whole

有りのまま

see styles
 arinomama
    ありのまま
(adj-na,adv,n) (kana only) the truth; fact; as it is; as you are; frank; bare plain

有りふれた

see styles
 arifureta
    ありふれた
(can act as adjective) (kana only) unsurprising; trite; commonplace; mundane; hackneyed; garden variety (of)

有り合せる

see styles
 ariawaseru
    ありあわせる
(Ichidan verb) to have something on hand; to have something in stock

有り合わす

see styles
 ariawasu
    ありあわす
(Godan verb with "su" ending) to have something on hand; to have something in stock

有り合わせ

see styles
 ariawase
    ありあわせ
(noun - becomes adjective with の) (kana only) anything available; on hand; ready

有り得ない

see styles
 arienai
    ありえない
(adjective) (kana only) impossible; unlikely; improbable

有り得べき

see styles
 ariubeki
    ありうべき
(can act as adjective) (kana only) possible; probable; likely

有り触れた

see styles
 arifureta
    ありふれた
(can act as adjective) (kana only) unsurprising; trite; commonplace; mundane; hackneyed; garden variety (of)

有り触れる

see styles
 arifureru
    ありふれる
(Ichidan verb) (kana only) to be common

有り難がる

see styles
 arigatagaru
    ありがたがる
(transitive verb) (kana only) to be thankful; to feel grateful; to show one's gratitude

有り難迷惑

see styles
 arigatameiwaku / arigatamewaku
    ありがためいわく
(noun or adjectival noun) (yoji) unwelcome favor; unwelcome favour; mixed blessing; white elephant

Variations:
在り
有り

 ari
    あり
(adj-no,n) (1) (kana only) (See 在る・ある・1) existing (at the present moment); (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) (kana only) alright; acceptable; passable; (vr,vi) (3) (kana only) (See 在る・ある・1,在る・ある・2) to be (usu. of inanimate objects); to have

忙中閑有り

see styles
 bouchuukanari / bochukanari
    ぼうちゅうかんあり
find odd moments of leisure in one's busy life

意味有りげ

see styles
 imiarige
    いみありげ
(exp,adj-na) meaningful; suggestive; telling; significant; pregnant (pause etc.)

訳有り商品

see styles
 wakearishouhin / wakearishohin
    わけありしょうひん
imperfect product

有りもしない

see styles
 arimoshinai
    ありもしない
(adjective) nonexistent; unreal; imaginary; spurious

有り合わせる

see styles
 ariawaseru
    ありあわせる
(Ichidan verb) to have something on hand; to have something in stock

有り得ない程

see styles
 arienaihodo
    ありえないほど
(kana only) unbelievable (extent)

有り難く頂く

see styles
 arigatakuitadaku
    ありがたくいただく
(exp,v5k) (kana only) to accept (a thing) with thanks

便の有り次第

see styles
 binnoarishidai
    びんのありしだい
on the first opportunity

有りそうもない

see styles
 arisoumonai / arisomonai
    ありそうもない
(expression) (kana only) improbable; unlikely

有りとあらゆる

see styles
 aritoarayuru
    ありとあらゆる
(exp,adj-pn) (kana only) every single (e.g. piece of furniture); every possible (e.g. excuse, reason)

有りと有らゆる

see styles
 aritoarayuru
    ありとあらゆる
(exp,adj-pn) (kana only) every single (e.g. piece of furniture); every possible (e.g. excuse, reason)

Variations:
有り得
あり得

 ariu
    ありう
(v2a-s,vi) (See 有り得る,有り得ない) to be possible; to be likely; to be probable

Variations:
有り気
有りげ

 arige
    ありげ
(n-suf,adj-na) (kana only) (usu. after a noun) appearing to have; seeming to be

Variations:
有り金
あり金

 arigane
    ありがね
money on hand

どうも有り難う

see styles
 doumoarigatou / domoarigato
    どうもありがとう
(expression) (kana only) Thank you

Variations:
大あり
大有り

 ooari
    おおあり
(noun or adjectival noun) plentiful; abundant; definitely extant

Variations:
技あり
技有り

 wazaari / wazari
    わざあり
{MA} waza-ari (in judo, a half-point awarded for good but incomplete execution)

Variations:
有明
有り明け

 ariake
    ありあけ
(1) (See 夜明け) dawn (esp. from the 16th day of the lunar month onward); (2) (abbreviation) (See 有明行灯) portable paper lantern for walking at night

楽有れば苦有り

see styles
 rakuarebakuari
    らくあればくあり
(expression) After pleasure comes pain; There is no pleasure without pain; There is no rose without a thorn; Take the good with the bad

Variations:
脈あり
脈有り

 myakuari
    みゃくあり
(colloquialism) (ant: 脈なし) having a romantic interest; having a pulse

苦有れば楽有り

see styles
 kuarebarakuari
    くあればらくあり
(expression) (idiom) No cross, no crown

Variations:
在りし
有りし

 arishi
    ありし
(pre-noun adjective) (1) (form) prior; past; old; (pre-noun adjective) (2) (form) when one was alive; during one's lifetime

Variations:
在り
有り

 ari
    あり
(adj-no,n) (1) (kana only) (See ある・1) existing (at the present moment); (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) (kana only) alright; acceptable; passable; (vr,vi) (3) (kana only) (form) (See 在る・ある・1,在る・ある・2) to be (usu. of inanimate objects); to have

有り得べからざる

see styles
 ariubekarazaru
    ありうべからざる
(exp,adj-pn) impossible; unthinkable; unimaginable

有り難くいただく

see styles
 arigatakuitadaku
    ありがたくいただく
(exp,v5k) (kana only) to accept (a thing) with thanks

威有りて猛からず

see styles
 iaritetakekarazu
    いありてたけからず
(expression) dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle

我思う故に我有り

see styles
 wareomouyueniwareari / wareomoyueniwareari
    われおもうゆえにわれあり
(irregular kanji usage) (expression) I think, therefore I am

Variations:
有難さ
有り難さ

 arigatasa
    ありがたさ
(kana only) (See 有り難み) value; virtue; blessing

Variations:
有りける
在りける

 arikeru
    ありける
(exp,adj-f) (kana only) said; aforementioned

Variations:
有り有り
在り在り

 ariari
    ありあり
(adv-to,adv) (kana only) clearly; distinctly; vividly

有り難うございます

see styles
 arigatougozaimasu / arigatogozaimasu
    ありがとうございます
(expression) (kana only) thank you

有り難う御座います

see styles
 arigatougozaimasu / arigatogozaimasu
    ありがとうございます
(expression) (kana only) thank you

Variations:
ありの実
有りの実

 arinomi
    ありのみ
(dated) (kana only) (trad. used to avoid using 梨, which sounds like 無し) (See 梨の実) pear

人間到る処青山有り

see styles
 ningenitarutokoroseizanari / ningenitarutokorosezanari
    にんげんいたるところせいざんあり    jinkanitarutokoroseizanari / jinkanitarutokorosezanari
    じんかんいたるところせいざんあり
(expression) home is wherever one lays one's hat; you can make your living anywhere in this world; there's room for us all in the world

人間至る所青山有り

see styles
 ningenitarutokoroseizanari / ningenitarutokorosezanari
    にんげんいたるところせいざんあり    jinkanitarutokoroseizanari / jinkanitarutokorosezanari
    じんかんいたるところせいざんあり
(expression) home is wherever one lays one's hat; you can make your living anywhere in this world; there's room for us all in the world

Variations:
勝負あり
勝負有り

 shoubuari / shobuari
    しょうぶあり
(interjection) we have a result!; game over!; match!

123>

This page contains 100 results for "有り" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary