I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 675 total results for your search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
huàn
    huan4
huan
 kan
    かん
to exchange; to change (clothes etc); to substitute; to switch; to convert (currency)
(personal name) Kan

換え

see styles
 kae
    かえ
(1) change; alteration; substitute; spare; proxy; (2) rate of exchange

換る

see styles
 kawaru
    かわる
(v5r,vi) (1) to succeed; to relieve; to replace; (2) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) to be exchanged; to change (places with); to switch

換乘


换乘

see styles
huàn chéng
    huan4 cheng2
huan ch`eng
    huan cheng
to change train (plane, bus etc); transfer between modes of transport

換人


换人

see styles
huàn rén
    huan4 ren2
huan jen
to replace sb (personnel, sports team player etc); substitution

換代


换代

see styles
huàn dài
    huan4 dai4
huan tai
to transition to a new dynasty or regime; to replace an older product with an upgraded, new-generation one

換位


换位

see styles
huàn wèi
    huan4 wei4
huan wei
 kani
    かんい
to swap places; (logic) conversion; (car maintenance) to rotate (tires)
(logical) conversion (transposition of subject and predicate to form a new proposition)

換価

see styles
 kanka
    かんか
(noun, transitive verb) appraisal; estimation; valuation; realization; conversion (into cash)

換刀


换刀

see styles
huàn dāo
    huan4 dao1
huan tao
tool change (mechanics)

換取


换取

see styles
huàn qǔ
    huan4 qu3
huan ch`ü
    huan chü
to obtain (something) in exchange; to exchange (something) for (something else)

換向


换向

see styles
huàn xiàng
    huan4 xiang4
huan hsiang
commutation (electricity)

換喩

see styles
 kanyu
    かんゆ
{ling} metonymy

換單


换单

see styles
huàn dān
    huan4 dan1
huan tan
bill of exchange (international trade)

換喻


换喻

see styles
huàn yù
    huan4 yu4
huan yü
metonymy

換地

see styles
 kanchi
    かんち
(n,vs,vi) (1) replotting; land substitution; (2) (See 替地・1) replotted land; substitute lot

換妻


换妻

see styles
huàn qī
    huan4 qi1
huan ch`i
    huan chi
wife swapping

換屆


换届

see styles
huàn jiè
    huan4 jie4
huan chieh
to change personnel upon expiry of a term of office

換崗


换岗

see styles
huàn gǎng
    huan4 gang3
huan kang
to relieve a sentry; to change the guard

換工


换工

see styles
huàn gōng
    huan4 gong1
huan kung
to change workshifts

換帖


换帖

see styles
huàn tiě
    huan4 tie3
huan t`ieh
    huan tieh
to exchange cards containing personal details (when taking an oath of fraternity)

換成


换成

see styles
huàn chéng
    huan4 cheng2
huan ch`eng
    huan cheng
to exchange (something) for (something else); to replace with; to convert into

換擋


换挡

see styles
huàn dǎng
    huan4 dang3
huan tang
to change gear

換新


换新

see styles
huàn xīn
    huan4 xin1
huan hsin
to replace with something new; to upgrade

換歌

see styles
 banka
    ばんか
(given name) Banka

換歯

see styles
 kanshi
    かんし
{biol} replacement of lost teeth

換毛


换毛

see styles
huàn máo
    huan4 mao2
huan mao
 kanmou / kanmo
    かんもう
to molt (of birds); to change feathers
(noun/participle) molting; moulting; shedding

換気

see styles
 kanki
    かんき
(n,vs,vi) ventilation

換氣


换气

see styles
huàn qì
    huan4 qi4
huan ch`i
    huan chi
to take a breath (in swimming); to ventilate

換牙


换牙

see styles
huàn yá
    huan4 ya2
huan ya
to grow replacement teeth (zoology); to grow permanent teeth in place of milk teeth

換物

see styles
 kanbutsu
    かんぶつ
(n,vs,vi) converting money into goods; purchasing

換班


换班

see styles
huàn bān
    huan4 ban1
huan pan
to change shift; the next work shift; to relieve (a workman on the previous shift); to take over the job

換算


换算

see styles
huàn suàn
    huan4 suan4
huan suan
 kansan(p); kanzan
    かんさん(P); かんざん
to convert; conversion; (in accounting, referring to currency conversion) translation
(noun, transitive verb) conversion (e.g. yen to dollars); change; exchange; translation (numerical)

換置


换置

see styles
huàn zhì
    huan4 zhi4
huan chih
to swap; to exchange; to transpose; to replace

換羽


换羽

see styles
huàn yǔ
    huan4 yu3
huan yü
 kanu
    かんう
to molt; to change feathers
(n,vs,vi) molting (of birds); moulting

換茬


换茬

see styles
huàn chá
    huan4 cha2
huan ch`a
    huan cha
rotation of crops

換行


换行

see styles
huàn háng
    huan4 hang2
huan hang
to wrap (text); line feed (computing)

換装

see styles
 kansou / kanso
    かんそう
(noun/participle) exchanging parts or equipment to effect a change in performance

換言

see styles
 kangen
    かんげん
(n,vs,vt,vi) (See 換言すれば) saying in other words; putting (something) another way

換證


换证

see styles
huàn zhèng
    huan4 zheng4
huan cheng
to renew a certificate (ID card etc); to leave an ID at the desk to gain entrance

換質

see styles
 kanshitsu
    かんしつ
obversion

換金

see styles
 kankin
    かんきん
(noun, transitive verb) realization (of goods into money); conversion (into money); liquidation

換錢


换钱

see styles
huàn qián
    huan4 qian2
huan ch`ien
    huan chien
to change money; to sell

換防


换防

see styles
huàn fáng
    huan4 fang2
huan fang
to relieve a garrison; to change guard complement

換洗


换洗

see styles
huàn xǐ
    huan4 xi3
huan hsi
to change and wash (clothes etc)

換台

see styles
huàn tái
    huan4 tai2
huan t`ai
    huan tai
to change the TV channel

換帥

see styles
huàn shuài
    huan4 shuai4
huan shuai
to replace the person in charge; (sports) to replace the head coach

串換


串换

see styles
chuàn huàn
    chuan4 huan4
ch`uan huan
    chuan huan
to exchange; to change; to swap

乗換

see styles
 norikae
    のりかえ
(noun/participle) (1) transfer (trains, buses, etc.); connection; connexion; (2) (econ) switching (stock); (3) (biol) chromosomal crossover; crossing over

互換


互换

see styles
hù huàn
    hu4 huan4
hu huan
 gokan
    ごかん
to exchange
(noun/participle) (1) interchange; (2) {math} transposition; (can act as adjective) (3) compatible (e.g. PC)

交換


交换

see styles
jiāo huàn
    jiao1 huan4
chiao huan
 koukan / kokan
    こうかん
to exchange; to swap; to switch (telecom); commutative (math); to commute
(noun, transitive verb) exchange; interchange; switching; reciprocity; barter; substitution; replacement; clearing (of checks, cheques)

代換


代换

see styles
dài huàn
    dai4 huan4
tai huan
 daikan
    だいかん
to substitute; to replace
hypallage

倒換


倒换

see styles
dǎo huàn
    dao3 huan4
tao huan
to take turns; to rotate (responsibility)

偷換


偷换

see styles
tōu huàn
    tou1 huan4
t`ou huan
    tou huan
to substitute on the sly

兌換


兑换

see styles
duì huàn
    dui4 huan4
tui huan
 dakan
    だかん
to convert; to exchange
(noun, transitive verb) conversion (of paper money, esp. into specie)

入換

see styles
 irekae
    いれかえ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) replacement; substitution; change; (2) shunting (rail); switching

切換


切换

see styles
qiē huàn
    qie1 huan4
ch`ieh huan
    chieh huan
 kirikae
    きりかえ
to switch over; to switch modes or data streams; to cut (to a new scene)
(irregular okurigana usage) exchange; conversion; replacement; switching (to); switchover

包換


包换

see styles
bāo huàn
    bao1 huan4
pao huan
to guarantee replacement (of faulty goods); warranty

叫換

see styles
 kyoukan / kyokan
    きょうかん
(irregular kanji usage) (noun/participle) shout; scream

可換

see styles
 kakan
    かかん
(adjectival noun) {math} commutative

変換

see styles
 henkan
    へんかん
(noun/participle) (1) change; conversion; transformation; (noun/participle) (2) {math} transformation

套換


套换

see styles
tào huàn
    tao4 huan4
t`ao huan
    tao huan
to change (currency) illegally; fraudulent exchange

對換


对换

see styles
duì huàn
    dui4 huan4
tui huan
to exchange; to swap

引換

see styles
 hikikae
    ひきかえ
exchange; conversion

掉換


掉换

see styles
diào huàn
    diao4 huan4
tiao huan
to swap; to replace; to exchange; to change

撤換


撤换

see styles
chè huàn
    che4 huan4
ch`e huan
    che huan
to dismiss and replace (sb); to replace (sb or something)

改換


改换

see styles
gǎi huàn
    gai3 huan4
kai huan
to change (something); to alter (something); to change over (to something else)

更換


更换

see styles
gēng huàn
    geng1 huan4
keng huan
to replace (a worn-out tire etc); to change (one's address etc)

替換


替换

see styles
tì huàn
    ti4 huan4
t`i huan
    ti huan
to exchange; to replace; to substitute for; to switch

置換


置换

see styles
zhì huàn
    zhi4 huan4
chih huan
 chikan
    ちかん
to permute; permutation (math.); to displace; displacement; to replace; replacement
(noun, transitive verb) (1) substitution; replacement; (noun, transitive verb) (2) {math} permutation; (noun, transitive verb) (3) {chem} substitution; displacement

脫換


脱换

see styles
tuō huàn
    tuo1 huan4
t`o huan
    to huan
to molt

虻換

see styles
 asaka
    あさか
(personal name) Asaka

調換


调换

see styles
diào huàn
    diao4 huan4
tiao huan
to exchange; to change places; to swap

變換


变换

see styles
biàn huàn
    bian4 huan4
pien huan
to transform; to convert; to vary; to alternate; a transformation

転換

see styles
 tenkan
    てんかん
(n,vs,vt,vi,adj-no) conversion; diversion; changeover; commutation; switchover

輪換


轮换

see styles
lún huàn
    lun2 huan4
lun huan
to rotate; to take turns

轉換


转换

see styles
zhuǎn huàn
    zhuan3 huan4
chuan huan
to change; to switch; to convert; to transform

退換


退换

see styles
tuì huàn
    tui4 huan4
t`ui huan
    tui huan
to exchange (a purchased item)

逆換

see styles
 gyakkan; gyakukan
    ぎゃっかん; ぎゃくかん
(logical) inversion

金換

see styles
 kanegae
    かねがえ
(place-name) Kanegae

換える

see styles
 kaeru
    かえる
(transitive verb) (1) to replace; (2) to exchange; to interchange; (3) to substitute

換わり

see styles
 kawari
    かわり
an exchange transaction

換わる

see styles
 kawaru
    かわる
(v5r,vi) (1) to succeed; to relieve; to replace; (2) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) to be exchanged; to change (places with); to switch

換來換


换来换

see styles
huàn lái huàn
    huan4 lai2 huan4
huan lai huan
to repeatedly exchange

換個兒


换个儿

see styles
huàn gè r
    huan4 ge4 r5
huan ko r
to change places; to swap places

換喩語

see styles
 kanyugo
    かんゆご
{ling} metonym

換擋桿


换挡杆

see styles
huàn dǎng gǎn
    huan4 dang3 gan3
huan tang kan
gear lever

換毛期

see styles
 kanmouki / kanmoki
    かんもうき
moulting season; molting season

換気口

see styles
 kankikou / kankiko
    かんきこう
vent; ventilation opening

換気扇

see styles
 kankisen
    かんきせん
ventilation fan; extractor fan

換熱器


换热器

see styles
huàn rè qì
    huan4 re4 qi4
huan je ch`i
    huan je chi
heat exchanger

換算率

see styles
 kansanritsu
    かんさんりつ
conversion rate

換算表

see styles
 kansanhyou; kanzanhyou / kansanhyo; kanzanhyo
    かんさんひょう; かんざんひょう
conversion table

換羽期

see styles
 kanuki
    かんうき
molting season

換言之


换言之

see styles
huàn yán zhī
    huan4 yan2 zhi1
huan yen chih
in other words

換気量

see styles
 kankiryou / kankiryo
    かんきりょう
(1) {physiol} ventilatory volume; tidal volume; (2) {civeng;archit} ventilation volume; ventilated volume

乗換え

see styles
 norikae
    のりかえ
(noun/participle) (1) transfer (trains, buses, etc.); connection; connexion; (2) (econ) switching (stock); (3) (biol) chromosomal crossover; crossing over

乗換券

see styles
 norikaeken
    のりかえけん
ticket for transfer

乗換駅

see styles
 norikaeeki
    のりかええき
transfer station; transfer point

互換性

see styles
 gokansei / gokanse
    ごかんせい
compatibility

互換機

see styles
 gokanki
    ごかんき
{comp} compatible machine; clone (e.g. IBM PC); workalike

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234567>

This page contains 100 results for "換" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary