Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 146 total results for your 地方 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 地方see styles | dì fang di4 fang5 ti fang chihou / chiho ちほう | More info & calligraphy:Jikata (1) district; region; area; locality; (2) (See 中央・2) the country; countryside; the provinces; rural area; (3) (obsolete) (Imperial Japanese Army jargon) civilian society; (surname) Chikata | 
| 地方債see styles | chihousai / chihosai ちほうさい | municipal bond; local bond | 
| 地方区see styles | chihouku / chihoku ちほうく | prefectural constituency | 
| 地方史see styles | chihoushi / chihoshi ちほうし | (See 郷土史・きょうどし) local history | 
| 地方名see styles | chihoumei / chihome ちほうめい | (1) geographical name; (2) local name | 
| 地方型see styles | chihoukei / chihoke ちほうけい | {biol} (See 地理的品種) geographic race; geographic variety; geographic subspecies | 
| 地方官see styles | dì fāng guān di4 fang1 guan1 ti fang kuan chihoukan / chihokan ちほうかん | local official (archaism) (See 地方行政官) regional administrator; local government official | 
| 地方局see styles | chihoukyoku / chihokyoku ちほうきょく | local broadcast station | 
| 地方性see styles | dì fāng xìng di4 fang1 xing4 ti fang hsing | local | 
| 地方戲 地方戏see styles | dì fāng xì di4 fang1 xi4 ti fang hsi | local Chinese opera, such as Shaoxing opera 越劇|越剧[Yue4 ju4], Sichuan opera 川劇|川剧[Chuan1 ju4], Henan opera 豫劇|豫剧[Yu4 ju4] etc | 
| 地方時see styles | chihouji / chihoji ちほうじ | local time | 
| 地方札see styles | chihoufuda / chihofuda ちほうふだ | {cards} (See 花札) regional pattern of (traditional Japanese) playing cards (such as hanafuda); local playing cards | 
| 地方民see styles | chihoumin / chihomin ちほうみん | (colloquialism) (See 都会人・とかいじん) person from the provinces; person living outside major metropolitan areas | 
| 地方版see styles | chihouban / chihoban ちほうばん | local edition | 
| 地方町see styles | jikatachou / jikatacho ぢかたちょう | (place-name) Dikatachō | 
| 地方病see styles | chihoubyou / chihobyo ちほうびょう | endemic | 
| 地方税see styles | chihouzei / chihoze ちほうぜい | local tax; council tax | 
| 地方紙see styles | chihoushi / chihoshi ちほうし | local newspaper; regional newspaper | 
| 地方色see styles | chihoushoku / chihoshoku ちほうしょく | local color; local colour | 
| 地方銀see styles | chihougin / chihogin ちほうぎん | (abbreviation) (See 地方銀行) regional bank | 
| 地方風see styles | chihoufuu / chihofu ちほうふう | (See 局地風) local wind | 
| 全地方see styles | zenchihou / zenchiho ぜんちほう | the whole area | 
| 占地方see styles | zhàn dì fang zhan4 di4 fang5 chan ti fang | to take up space | 
| 新地方see styles | shinchikata しんちかた | (place-name) Shinchikata | 
| 田地方see styles | denjigata でんじがた | (place-name) Denjigata | 
| 老地方see styles | lǎo dì fāng lao3 di4 fang1 lao ti fang | same place as before; usual place; stomping ground | 
| 阿地方see styles | achikata あちかた | (surname) Achikata | 
| 地方主義 地方主义see styles | dì fāng zhǔ yì di4 fang1 zhu3 yi4 ti fang chu i | regionalism; favoring one's local region | 
| 地方停車 地方停车see styles | dì fang tíng chē di4 fang5 ting2 che1 ti fang t`ing ch`e ti fang ting che | parking place | 
| 地方出身see styles | chihoushusshin / chihoshusshin ちほうしゅっしん | (adj-no,n) country-bred; raised in the country | 
| 地方分権see styles | chihoubunken / chihobunken ちほうぶんけん | decentralization of power; decentralisation of power | 
| 地方創生see styles | chihousousei / chihosose ちほうそうせい | countryside revitalisation (revitalization) | 
| 地方団体see styles | chihoudantai / chihodantai ちほうだんたい | local public body | 
| 地方場所see styles | chihoubasho / chihobasho ちほうばしょ | {sumo} provincial tournament, held outside Tokyo | 
| 地方大会see styles | chihoutaikai / chihotaikai ちほうたいかい | regional tournament; local competition | 
| 地方官庁see styles | chihoukanchou / chihokancho ちほうかんちょう | local government | 
| 地方戲曲 地方戏曲see styles | dì fāng xì qǔ di4 fang1 xi4 qu3 ti fang hsi ch`ü ti fang hsi chü | local Chinese opera, such as Shaoxing opera 越劇|越剧[Yue4 ju4], Sichuan opera 川劇|川剧[Chuan1 ju4], Henan opera 豫劇|豫剧[Yu4 ju4] etc | 
| 地方新聞see styles | chihoushinbun / chihoshinbun ちほうしんぶん | (See 地方紙) local newspaper; regional newspaper | 
| 地方法院see styles | dì fāng fǎ yuàn di4 fang1 fa3 yuan4 ti fang fa yüan | county court; district court | 
| 地方税法see styles | chihouzeihou / chihozeho ちほうぜいほう | {law} Local Tax Act | 
| 地方競馬see styles | chihoukeiba / chihokeba ちほうけいば | municipally operated horse racing | 
| 地方自治see styles | dì fāng zì zhì di4 fang1 zi4 zhi4 ti fang tzu chih chihoujichi / chihojichi ちほうじち | local autonomy; home rule (noun - becomes adjective with の) local (governmental) autonomy | 
| 地方行政see styles | chihougyousei / chihogyose ちほうぎょうせい | local administration | 
| 地方警察see styles | chihoukeisatsu / chihokesatsu ちほうけいさつ | local police | 
| 地方議会see styles | chihougikai / chihogikai ちほうぎかい | local assembly | 
| 地方議員see styles | chihougiin / chihogin ちほうぎいん | local assemblyperson; local assembly member; local legislator | 
| 地方財政see styles | chihouzaisei / chihozaise ちほうざいせい | (See 国家財政) local government finance | 
| 地方選挙see styles | chihousenkyo / chihosenkyo ちほうせんきょ | local election; regional elections | 
| 地方都市see styles | chihoutoshi / chihotoshi ちほうとし | provincial city; provincial town; suburban city; regional towns and cities | 
| 地方銀行see styles | chihouginkou / chihoginko ちほうぎんこう | regional bank | 
| 両極地方see styles | ryoukyokuchihou / ryokyokuchiho りょうきょくちほう | polar areas | 
| 中国地方see styles | chuugokuchihou / chugokuchiho ちゅうごくちほう | Chūgoku region (western part of Honshu comprising the prefectures of Okayama, Hiroshima, Yamaguchi, Tottori and Shimane); (place-name) Chuugokuchihou | 
| 中部地方see styles | chuubuchihou / chubuchiho ちゅうぶちほう | Chūbu region (incl. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures) | 
| 九州地方see styles | kyuushuuchihou / kyushuchiho きゅうしゅうちほう | (See 南西諸島) Kyushu region (sometimes incl. the Nansei Islands) | 
| 京滋地方see styles | keijichihou / kejichiho けいじちほう | Kyoto-Shiga district | 
| 什麼地方 什么地方see styles | shén me dì fang shen2 me5 di4 fang5 shen me ti fang | somewhere; someplace; where | 
| 北極地方see styles | hokkyokuchihou / hokkyokuchiho ほっきょくちほう | (See 北極・2) Arctic region; the Arctic; north polar region | 
| 北陸地方see styles | hokurikuchihou / hokurikuchiho ほくりくちほう | Hokuriku region (of Honshu; incl. Niigata, Toyama, Ishikawa and Fukui prefectures) | 
| 南極地方see styles | nankyokuchihou / nankyokuchiho なんきょくちほう | (See 南極・2) Antarctic region; the Antarctic; south polar region | 
| 吉田地方see styles | yoshidajikata よしだじかた | (place-name) Yoshidajikata | 
| 向野地方see styles | mukainojigata むかいのじがた | (place-name) Mukainojigata | 
| 四国地方see styles | shikokuchihou / shikokuchiho しこくちほう | Shikoku region (incl. Tokushima, Kagawa, Ehime and Kochi prefectures) | 
| 奄美地方see styles | amamichihou / amamichiho あまみちほう | (place-name) Amami region | 
| 山陰地方see styles | saninchihou / saninchiho さんいんちほう | San'in region; region of western Honshu incl. Tottori, Shimane, northern Yamaguchi and sometimes northern Hyogo and Kyoto prefectures | 
| 山陽地方see styles | sanyouchihou / sanyochiho さんようちほう | San'yō region; region of western Honshu incl. Okayama, Hiroshima, southern Yamaguchi and sometimes western Hyogo prefectures | 
| 島戸地方see styles | shimadojigata しまどじがた | (place-name) Shimadojigata | 
| 東北地方see styles | touhokuchihou / tohokuchiho とうほくちほう | Tōhoku region (northernmost six prefectures of Honshu); Tohoku region | 
| 東海地方see styles | toukaichihou / tokaichiho とうかいちほう | Tōkai region (of Honshu; incl. Aichi, Shizuoka, Mie and southern Gifu prefectures) | 
| 東田地方see styles | higashidenjigata ひがしでんじがた | (place-name) Higashidenjigata | 
| 油阪地方see styles | aburasakajikata あぶらさかじかた | (place-name) Aburasakajikata | 
| 沿海地方see styles | enkaichihou / enkaichiho えんかいちほう | (place-name) Primorsky Krai (Russian territory) | 
| 湖水地方see styles | kosuichihou / kosuichiho こすいちほう | (place-name) Lake District (UK) | 
| 甲信地方see styles | koushinchihou / koshinchiho こうしんちほう | Kōshin region | 
| 西田地方see styles | nishidenjigata にしでんじがた | (place-name) Nishidenjigata | 
| 近畿地方see styles | jìn jī dì fāng jin4 ji1 di4 fang1 chin chi ti fang kinkichihou / kinkichiho きんきちほう | the Kinki region of Japan, aka the Kansai region, with cities including Kyoto, Osaka and Kobe Kinki region (Osaka, Kyoto, Hyogo, Nara, Wakayama, Mie and Shiga prefectures) | 
| 関東地方see styles | kantouchihou / kantochiho かんとうちほう | Kanto region (incl. Tokyo, Kanagawa, Saitama, Gunma, Tochigi, Ibaraki and Chiba prefectures) | 
| 関西地方see styles | kansaichihou / kansaichiho かんさいちほう | Kansai region (center-west area of Japan comprising Osaka, Kobe, Kyoto and surrounding prefectures) | 
| 地方ルールsee styles | chihouruuru / chihoruru ちほうルール | (See ローカルルール) local rule; house rule | 
| 地方事務所see styles | chihoujimusho / chihojimusho ちほうじむしょ | local office | 
| 地方交付税see styles | chihoukoufuzei / chihokofuze ちほうこうふぜい | tax allocated to local governments | 
| 地方公務員see styles | chihoukoumuin / chihokomuin ちほうこうむいん | local government employee; local civil servant | 
| 地方国税局see styles | chihoukokuzeikyoku / chihokokuzekyoku ちほうこくぜいきょく | (org) Regional Taxation Bureau; (o) Regional Taxation Bureau | 
| 地方官職位 地方官职位see styles | dì fāng guān zhí wèi di4 fang1 guan1 zhi2 wei4 ti fang kuan chih wei | prefecture | 
| 地方検察庁see styles | chihoukensatsuchou / chihokensatsucho ちほうけんさつちょう | (See 地検) District Public Prosecutor's Office | 
| 地方法務局see styles | chihouhoumukyoku / chihohomukyoku ちほうほうむきょく | (org) District Legal Affairs Bureau; (o) District Legal Affairs Bureau | 
| 地方消費税see styles | chihoushouhizei / chihoshohize ちほうしょうひぜい | local consumption tax | 
| 地方測量部see styles | chihousokuryoubu / chihosokuryobu ちほうそくりょうぶ | (place-name) Chihousokuryōbu | 
| 地方自治体see styles | chihoujichitai / chihojichitai ちほうじちたい | local authority; local government; locality; local self-governing body; municipality | 
| 地方自治法see styles | chihoujichihou / chihojichiho ちほうじちほう | {law} Local Autonomy Act | 
| 地方航空局see styles | chihoukoukuukyoku / chihokokukyoku ちほうこうくうきょく | (org) Regional Civil Aviation Bureau; (o) Regional Civil Aviation Bureau | 
| 地方行政官see styles | chihougyouseikan / chihogyosekan ちほうぎょうせいかん | regional administrator; local government official | 
| 地方行財政see styles | chihougyouzaisei / chihogyozaise ちほうぎょうざいせい | local economy; local financial affairs | 
| 地方裁判所see styles | chihousaibansho / chihosaibansho ちほうさいばんしょ | (See 地裁) district court; local court | 
| 地方財政法see styles | chihouzaiseihou / chihozaiseho ちほうざいせいほう | Local Government Finance Act | 
| 地方運輸局see styles | chihouunyukyoku / chihounyukyoku ちほううんゆきょく | (org) District Transport Bureau; (o) District Transport Bureau | 
| 大聖寺地方see styles | daishoujijikata / daishojijikata だいしょうじじかた | (place-name) Daishoujijikata | 
| 東田地方町see styles | higashidenjigatamachi ひがしでんじがたまち | (place-name) Higashidenjigatamachi | 
| 油阪地方町see styles | aburasakajikatachou / aburasakajikatacho あぶらさかじかたちょう | (place-name) Aburasakajikatachō | 
| 甲信越地方see styles | koushinetsuchihou / koshinetsuchiho こうしんえつちほう | Kōshin'etsu region (including Yamanashi, Nagano and Niigata prefectures); Koshinetsu | 
| 神戸港地方see styles | koubekoujigata / kobekojigata こうべこうじがた | (place-name) Kōbekoujigata | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "地方" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.