There are 199 total results for your 古屋 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
古屋 see styles |
furuya ふるや |
(out-dated or obsolete kana usage) old house; deserted house; (place-name, surname) Furuya |
古屋下 see styles |
furuyashita ふるやした |
(place-name) Furuyashita |
古屋亨 see styles |
furuyatooru ふるやとおる |
(person) Furuya Tooru (1909.1.6-1991.6.20) |
古屋仲 see styles |
koyanaka こやなか |
(surname) Koyanaka |
古屋倉 see styles |
koyagura こやぐら |
(place-name) Koyagura |
古屋口 see styles |
koyaguchi こやぐち |
(place-name) Koyaguchi |
古屋場 see styles |
koyaba こやば |
(place-name) Koyaba |
古屋川 see styles |
furuyagawa ふるやがわ |
(place-name) Furuyagawa |
古屋巻 see styles |
furuyamaki ふるやまき |
(place-name) Furuyamaki |
古屋布 see styles |
furuyashiki ふるやしき |
(place-name) Furuyashiki |
古屋庭 see styles |
koyaba こやば |
(place-name) Koyaba |
古屋志 see styles |
koyashi こやし |
(place-name) Koyashi |
古屋戸 see styles |
koyato こやと |
(place-name) Koyato |
古屋敷 see styles |
furuyashiki ふるやしき |
(place-name, surname) Furuyashiki |
古屋田 see styles |
koyata こやた |
(surname) Koyata |
古屋町 see styles |
furuyachou / furuyacho ふるやちょう |
(place-name) Furuyachō |
古屋谷 see styles |
furuyadani ふるやだに |
(place-name) Furuyadani |
古屋野 see styles |
koyano こやの |
(surname) Koyano |
上古屋 see styles |
kamigoya かみごや |
(place-name) Kamigoya |
下古屋 see styles |
shimokoya しもこや |
(place-name) Shimokoya |
中古屋 see styles |
nakagoya なかごや |
(place-name) Nakagoya |
元古屋 see styles |
motogoya もとごや |
(place-name) Motogoya |
内古屋 see styles |
uchigoya うちごや |
(place-name) Uchigoya |
前古屋 see styles |
maigoya まいごや |
(place-name) Maigoya |
加古屋 see styles |
kakoya かこや |
(surname) Kakoya |
北古屋 see styles |
kitagoya きたごや |
(place-name) Kitagoya |
名古屋 see styles |
míng gǔ wū ming2 gu3 wu1 ming ku wu nagoya なごや |
Nagoya, city in Japan Nagoya (city); (place-name, surname) Nagoya |
向古屋 see styles |
mukaigoya むかいごや |
(place-name) Mukaigoya |
大古屋 see styles |
oogoya おおごや |
(place-name) Oogoya |
奈古屋 see styles |
nagoya なごや |
(place-name, surname) Nagoya |
姓古屋 see styles |
nagoya なごや |
(surname) Nagoya |
家古屋 see styles |
yakoya やこや |
(place-name) Yakoya |
川古屋 see styles |
kawakoya かわこや |
(place-name) Kawakoya |
平古屋 see styles |
hiragoya ひらごや |
(place-name) Hiragoya |
新古屋 see styles |
shigoya しごや |
(place-name) Shigoya |
東古屋 see styles |
higashigoya ひがしごや |
(place-name) Higashigoya |
根古屋 see styles |
negoya ねごや |
(place-name) Negoya |
森古屋 see styles |
morigoya もりごや |
(place-name) Morigoya |
沢古屋 see styles |
sawagoya さわごや |
(place-name) Sawagoya |
稽古屋 see styles |
kegoya けごや |
(place-name) Kegoya |
花古屋 see styles |
kegoya けごや |
(place-name) Kegoya |
荒古屋 see styles |
aragoya あらごや |
(place-name) Aragoya |
西古屋 see styles |
nishigoya にしごや |
(surname) Nishigoya |
那古屋 see styles |
nà gǔ wū na4 gu3 wu1 na ku wu nagoya なごや |
Nagoya, city in Japan (old spelling) (surname) Nagoya |
里古屋 see styles |
satogoya さとごや |
(place-name) Satogoya |
鎌古屋 see styles |
kamagoya かまごや |
(place-name) Kamagoya |
阿古屋 see styles |
akoya あこや |
(personal name) Akoya |
飼古屋 see styles |
kaigoya かいごや |
(place-name) Kaigoya |
古屋久保 see styles |
furuyakubo ふるやくぼ |
(place-name) Furuyakubo |
古屋之谷 see styles |
koyanotani こやのたに |
(place-name) Koyanotani |
古屋兎丸 see styles |
furuyausamaru ふるやうさまる |
(person) Furuya Usamaru |
古屋圭司 see styles |
furuyakeiji / furuyakeji ふるやけいじ |
(person) Furuya Keiji (1952.11.1-) |
古屋川東 see styles |
furuyagawahigashi ふるやがわひがし |
(place-name) Furuyagawahigashi |
古屋川西 see styles |
furuyagawanishi ふるやがわにし |
(place-name) Furuyagawanishi |
古屋支那 see styles |
furuyashina ふるやしな |
(person) Furuya Shina |
古屋敬多 see styles |
furuyakeita / furuyaketa ふるやけいた |
(person) Furuya Keita (1988.6.13-) |
古屋敷北 see styles |
furuyashikikita ふるやしききた |
(place-name) Furuyashikikita |
古屋敷南 see styles |
furuyashikiminami ふるやしきみなみ |
(place-name) Furuyashikiminami |
古屋敷川 see styles |
furuyashikigawa ふるやしきがわ |
(place-name) Furuyashikigawa |
古屋敷池 see styles |
furuyashikiike / furuyashikike ふるやしきいけ |
(place-name) Furuyashikiike |
古屋敷甲 see styles |
furuyashikikou / furuyashikiko ふるやしきこう |
(place-name) Furuyashikikou |
古屋敷町 see styles |
furuyashikimachi ふるやしきまち |
(place-name) Furuyashikimachi |
古屋文雄 see styles |
furuyafumio ふるやふみお |
(person) Furuya Fumio (1944.5.3-) |
古屋智美 see styles |
furuyahitomi ふるやひとみ |
(female given name) Furuyahitomi |
古屋治男 see styles |
furuyaharuo ふるやはるお |
(person) Furuya Haruo |
古屋浩吉 see styles |
furuyakoukichi / furuyakokichi ふるやこうきち |
(person) Furuya Kōkichi |
古屋石塚 see styles |
furuyaishizuka ふるやいしづか |
(place-name) Furuyaishizuka |
古屋茂木 see styles |
furuyamoteki ふるやもてき |
(place-name) Furuyamoteki |
古屋谷川 see styles |
furuyadanigawa ふるやだにがわ |
(place-name) Furuyadanigawa |
古屋谷町 see styles |
furuyadanimachi ふるやだにまち |
(place-name) Furuyadanimachi |
古屋貞雄 see styles |
furuyasadao ふるやさだお |
(person) Furuya Sadao (1889.12.20-1976.1.4) |
三津古屋 see styles |
mitsugoya みつごや |
(place-name) Mitsugoya |
上中古屋 see styles |
kaminakagoya かみなかごや |
(place-name) Kaminakagoya |
上名古屋 see styles |
kaminagoya かみなごや |
(place-name) Kaminagoya |
下中古屋 see styles |
shimonakagoya しもなかごや |
(place-name) Shimonakagoya |
名古屋人 see styles |
nagoyajin なごやじん |
Nagoyan; person from Nagoya |
名古屋城 see styles |
nagoyajou / nagoyajo なごやじょう |
(place-name) Nagoya Castle |
名古屋市 see styles |
nagoyashi なごやし |
(place-name) Nagoya (city) |
名古屋帯 see styles |
nagoyaobi なごやおび |
common variety of women's kimono sash |
名古屋洞 see styles |
nagoyabora なごやぼら |
(place-name) Nagoyabora |
名古屋港 see styles |
nagoyaminato なごやみなと |
(personal name) Nagoyaminato |
名古屋町 see styles |
nagoyamachi なごやまち |
(place-name) Nagoyamachi |
名古屋章 see styles |
nagoyaakira / nagoyakira なごやあきら |
(person) Nagoya Akira (1930.12-) |
名古屋線 see styles |
nagoyasen なごやせん |
(personal name) Nagoyasen |
名古屋駅 see styles |
nagoyaeki なごやえき |
(st) Nagoya Station |
堂古屋沢 see styles |
doukoyazawa / dokoyazawa どうこやざわ |
(place-name) Dōkoyazawa |
大古屋町 see styles |
oogoyachou / oogoyacho おおごやちょう |
(place-name) Oogoyachō |
奈古屋崎 see styles |
nagoyazaki なごやざき |
(personal name) Nagoyazaki |
家古屋山 see styles |
kakoyazan かこやざん |
(place-name) Kakoyazan |
家古屋川 see styles |
kakoyagawa かこやがわ |
(personal name) Kakoyagawa |
広古屋敷 see styles |
hirokoyashiki ひろこやしき |
(place-name) Hirokoyashiki |
手古屋沢 see styles |
tegoyazawa てごやざわ |
(place-name) Tegoyazawa |
日井古屋 see styles |
hiigoya / higoya ひいごや |
(place-name) Hiigoya |
東古屋湖 see styles |
higashikoyako ひがしこやこ |
(place-name) Higashikoyako |
藤蔵古屋 see styles |
touzougoya / tozogoya とうぞうごや |
(place-name) Touzougoya |
野々古屋 see styles |
nonokoya ののこや |
(place-name) Nonokoya |
阿古屋貝 see styles |
akoyagai; akoyagai あこやがい; アコヤガイ |
(kana only) Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii); Akoya pearl oyster |
阿古屋野 see styles |
akoyano あこやの |
(place-name) Akoyano |
陳古屋山 see styles |
jingoyayama じんごややま |
(place-name) Jingoyayama |
古屋不動滝 see styles |
furuyafudoutaki / furuyafudotaki ふるやふどうたき |
(place-name) Furuyafudoutaki |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.