There are 707 total results for your 処 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
処 see styles |
chǔ chu3 ch`u chu dokoro どころ |
old variant of 處|处[chu3] (suffix noun) (esp. in names of restaurants) restaurant; specialist; (surname) Tokoro |
処々 see styles |
shosho しょしょ |
(n-adv,n-t) here and there; some parts (of something); several places |
処か see styles |
dokoroka どころか |
(suffix) (1) (kana only) far from; anything but; not at all; (2) let alone; to say nothing of; not to speak of; much less |
処す see styles |
shosu しょす |
(Godan verb with "su" ending) (1) (See 処する) to manage; to deal with; to cope with; (Godan verb with "su" ending) (2) to sentence; to condemn; to punish |
処世 see styles |
shosei / shose しょせい |
making one's way through life; conduct of one's life |
処凛 see styles |
karin かりん |
(female given name) Karin |
処処 see styles |
shosho しょしょ |
(n-adv,n-t) here and there; some parts (of something); several places |
処分 see styles |
shobun しょぶん |
(noun, transitive verb) (1) disposal; throwing away; selling off; (noun, transitive verb) (2) dealing with (a problem); measure; (noun, transitive verb) (3) punishment; penalty; (noun, transitive verb) (4) putting down (e.g. diseased animal) |
処刑 see styles |
shokei / shoke しょけい |
(noun, transitive verb) execution |
処女 see styles |
shojo しょじょ |
(1) (See 童貞・1) virgin (usu. female); maiden; (can act as adjective) (2) (See 処女林) virgin (e.g. forest); unspoiled by human activity; (can act as adjective) (3) (See 処女航海,処女作) debut; maiden (e.g. voyage) |
処断 see styles |
shodan しょだん |
(noun/participle) (1) judgement; judgment; (noun/participle) (2) carrying out a sentence (e.g. execution) |
処方 see styles |
shohou / shoho しょほう |
(noun, transitive verb) prescription (of medicine); formula |
処暑 see styles |
shosho しょしょ |
(See 二十四節気) "limit of heat" solar term (approx. August 23, when the weather is said to start cooling down) |
処格 see styles |
shokaku しょかく |
(noun - becomes adjective with の) (linguistics terminology) locative case; adessive case |
処決 see styles |
shoketsu しょけつ |
(noun, transitive verb) settlement; decision |
処理 see styles |
shori しょり |
(noun, transitive verb) processing; dealing with; treatment; disposition; disposal |
処直 see styles |
suminao すみなお |
(given name) Suminao |
処置 see styles |
shochi しょち |
(noun, transitive verb) (1) measure; step; dealing with; (noun, transitive verb) (2) medical treatment |
処罰 see styles |
shobatsu しょばつ |
(noun, transitive verb) punishment; penalty |
処遇 see styles |
shoguu / shogu しょぐう |
(noun, transitive verb) treatment (of a person); dealing with |
一処 see styles |
hitotokoro ひとところ |
(1) one place; the same place; (2) (honorific or respectful language) (archaism) one person |
万処 see styles |
mandokoro まんどころ |
(surname) Mandokoro |
上処 see styles |
kamisho かみしょ |
(surname) Kamisho |
中処 see styles |
chuusho / chusho ちゅうしょ |
(given name) Chuusho |
他処 see styles |
tasho たしょ |
(1) another place; somewhere else; elsewhere; (2) (archaism) moving (to another place) |
低処 see styles |
teisho / tesho ていしょ |
low ground |
住処 see styles |
sumika すみか juusho / jusho じゅうしょ |
dwelling; house; residence; den; habitat; address (e.g. of house); residence; domicile |
何処 see styles |
idoko いどこ izuko いづこ izuku いずこ |
(pn,adj-no) (1) (kana only) where; what place; (2) how much (long, far); what extent; (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) (1) (kana only) where; what place; (2) how much (long, far); what extent |
六処 see styles |
rokusho ろくしょ |
{Buddh} six sense organs (eyes, ears, nose, tongue, body, and mind) |
其処 see styles |
soko そこ |
(1) (kana only) (See 何処・1,此処・1,彼処・1) there (place relatively near listener); (2) there (place just mentioned); that place; (3) then (of some incident just spoken of); that (of point just raised); (4) (archaism) you |
冨処 see styles |
tomidokoro とみどころ |
(surname) Tomidokoro |
出処 see styles |
dedokoro でどころ dedoko でどこ shussho しゅっしょ |
(1) origin; source; authority; (2) exit; point of departure; (3) time to take action; (1) origin; source; authority; (2) birthplace; (noun/participle) (3) release (discharge) from prison |
切処 see styles |
kiretto きれっと |
(kana only) gap (in a mountain ridge) |
別処 see styles |
betsusho べつしょ |
(surname) Betsusho |
区処 see styles |
kusho くしょ |
(noun/participle) dividing for administrative purposes; partition; division |
古処 see styles |
kodokoro こどころ |
(surname) Kodokoro |
同処 see styles |
dousho / dosho どうしょ |
the same place; the same address; the said place |
善処 see styles |
zensho ぜんしょ |
(noun, transitive verb) dealing appropriately (with a situation); taking proper measures; handling (an issue) carefully; making the best of (a bad bargain) |
在処 see styles |
arika ありか |
(kana only) location (of something); whereabouts; hiding place; (female given name) Arika |
城処 see styles |
kidokoro きどころ |
(surname) Kidokoro |
堂処 see styles |
dousho / dosho どうしょ |
(surname) Dōsho |
外処 see styles |
todokoro とどころ |
(surname) Todokoro |
宮処 see styles |
miyadokoro みやどころ |
(personal name) Miyadokoro |
富処 see styles |
tomidokoro とみどころ |
(surname) Tomidokoro |
対処 see styles |
taisho たいしょ |
(n,vs,vi) dealing with; coping with |
小処 see styles |
kodokoro こどころ |
(place-name) Kodokoro |
居処 see styles |
ido いど |
(1) (archaism) one's seat; (2) (archaism) buttocks |
彼処 see styles |
kashiko かしこ asoko あそこ asuko あすこ ashiko あしこ ako あこ |
(pn,adj-no) (1) (kana only) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; (2) (colloquialism) genitals; (3) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point; (pn,adj-no) (1) (kana only) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; (2) (colloquialism) genitals; (3) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point; (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) (1) (kana only) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; (2) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point |
政処 see styles |
mandokoro まんどころ |
(surname) Mandokoro |
新処 see styles |
aratokoro あらところ |
(place-name) Aratokoro |
椿処 see styles |
chinsho ちんしょ |
(given name) Chinsho |
止処 see styles |
tomedo とめど |
end; termination point |
此処 see styles |
koko ここ |
(1) (kana only) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); (3) these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ... |
死処 see styles |
shisho ししょ |
place of death; place to die |
泉処 see styles |
sensho せんしょ |
(given name) Sensho |
満処 see styles |
mandokoro まんどころ |
(surname) Mandokoro |
田処 see styles |
tadokoro たどころ |
(place-name, surname) Tadokoro |
留処 see styles |
tomedo とめど |
end; termination point |
目処 see styles |
medo めど |
(1) (kana only) aim; goal; (2) prospect; outlook |
神処 see styles |
jinjo じんじょ |
(surname) Jinjo |
空処 see styles |
sorachi そらち |
(surname) Sorachi |
篤処 see styles |
tokusho とくしょ |
(given name) Tokusho |
網処 see styles |
amidokoro あみどころ |
(See 定置網) place where a stationary fishing net is spread out |
肉処 see styles |
nikudokoro にくどころ |
restaurant specializing in meat |
草処 see styles |
kusadokoro くさどころ |
(surname) Kusadokoro |
荒処 see styles |
aratokoro あらところ |
(place-name) Aratokoro |
萬処 see styles |
mandokoro まんどころ |
(surname) Mandokoro |
蘭処 see styles |
ransho らんしょ |
(given name) Ransho |
見処 see styles |
midokoro みどころ |
(1) point worthy of note; highlight (e.g. in a film); thing to note; (2) good prospects for the future; promise |
諸処 see styles |
shosho しょしょ |
(adverbial noun) here and there; everywhere |
適処 see styles |
tekisho てきしょ |
(given name) Tekisho |
酒処 see styles |
sakedokoro さけどころ |
(See 居酒屋) drinking place; bar; izakaya |
閑処 see styles |
kanjo かんじょ kansho かんしょ |
(1) toilet; lavatory; (2) quiet place |
間処 see styles |
madokoro まどころ |
(surname) Madokoro |
随処 see styles |
zuisho ずいしょ |
everywhere; at every turn |
隠処 see styles |
kakurega かくれが |
(irregular okurigana usage) hiding place; refuge |
雲処 see styles |
unsho うんしょ |
(given name) Unsho |
高処 see styles |
tsukasa つかさ |
(archaism) mound; hill |
魔処 see styles |
masho ましょ |
(1) location where a magical being resides; (2) cursed place where disaster after disaster occurs |
処し方 see styles |
shoshikata しょしかた |
(expression) way of dealing with; way of handling |
処する see styles |
shosuru しょする |
(suru verb) (1) to manage; to deal with; to cope with; (suru verb) (2) to sentence; to condemn; to punish |
処世術 see styles |
shoseijutsu / shosejutsu しょせいじゅつ |
worldly wisdom; secret of success in life |
処世訓 see styles |
shoseikun / shosekun しょせいくん |
precepts |
処之助 see styles |
tokoronosuke ところのすけ |
(male given name) Tokoronosuke |
処分場 see styles |
shobunjou / shobunjo しょぶんじょう |
disposal site; disposal plant |
処分市 see styles |
shobunichi しょぶんいち |
disposal sale; surplus good sale |
処刑台 see styles |
shokeidai / shokedai しょけいだい |
scaffold; gallows |
処刑場 see styles |
shokeijou / shokejo しょけいじょう |
place of execution; execution site |
処女作 see styles |
shojosaku しょじょさく |
maiden work; debut work |
処女地 see styles |
shojochi しょじょち |
(1) virgin territory; virgin soil; uncultivated land; (2) unexplored area (of study, research, etc.) |
処女宮 see styles |
shojokyuu / shojokyu しょじょきゅう |
Virgo (6th zodiacal sign); the Virgin |
処女峰 see styles |
shojohou / shojoho しょじょほう |
untrodden peak |
処女性 see styles |
shojosei / shojose しょじょせい |
virginity (of a female); maidenhood |
処女林 see styles |
shojorin しょじょりん |
virgin forest |
処女膜 see styles |
shojomaku しょじょまく |
{anat} hymen |
処女雪 see styles |
shojoyuki しょじょゆき |
virgin snow; untracked snow; untrodden snow |
処断刑 see styles |
shodankei / shodanke しょだんけい |
discretionary sentence; discretionary penalty |
処方箋 see styles |
shohousen / shohosen しょほうせん |
(med) prescription |
処方薬 see styles |
shohouyaku / shohoyaku しょほうやく |
prescription drug |
処理場 see styles |
shorijou; shoriba / shorijo; shoriba しょりじょう; しょりば |
processing plant; treatment plant |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.