Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 137 total results for your レモ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
レモ see styles |
remo レモ |
(personal name) Remo |
れもん see styles |
remon レモン |
(male given name) Lemmon; Raimond; (female given name) Remon |
それも see styles |
soremo それも |
(conjunction) and in addition to that; even so |
ユレモ see styles |
yuremo ユレモ |
(kana only) Oscillatoria (cyanobacteria) |
何れも see styles |
doremo; izuremo どれも; いずれも |
(adverb) (kana only) any; all; every; both; either; none (with neg. verb) |
レモント see styles |
remonto レモント |
(place-name) Lemont |
レモン水 see styles |
remonsui レモンすい |
(1) lemon water; (2) (See レモネード) lemonade |
レモン汁 see styles |
remonjiru レモンじる |
lemon juice (ingredient) |
レモン油 see styles |
remonyu レモンゆ |
lemon oil |
レモン色 see styles |
remoniro レモンいろ |
(noun - becomes adjective with の) lemon (colour) |
クレモー see styles |
kuremoo クレモー |
(personal name) Clemeau; Clemo |
クレモナ see styles |
kuremona クレモナ |
(place-name) Cremona (Italy) |
クレモン see styles |
kuremon クレモン |
(personal name) Clement |
サンレモ see styles |
sanremo サンレモ |
(place-name) Sanremo (San Remo) (Italy) |
ツメレモ see styles |
tsumeremo ツメレモ |
(place-name) Tumeremo |
トレモア see styles |
toremoa トレモア |
(personal name) Tremois |
トレモロ see styles |
toremoro トレモロ |
{music} tremolo (ita:) |
ドレモン see styles |
doremon ドレモン |
(place-name) Delemont |
ピレモン see styles |
piremon ピレモン |
(personal name) Philemon |
フレモー see styles |
furemoo フレモー |
(personal name) Fremaux |
フレモン see styles |
buremon ブレモン |
(personal name) Bremond |
壊れもの see styles |
kowaremono こわれもの |
(1) fragile article; breakables; (2) broken article |
レモッカー see styles |
remokkaa / remokka レモッカー |
(personal name) Remocker |
レモネード see styles |
remoneedo レモネード |
lemonade |
レモンザメ see styles |
remonzame レモンザメ |
(kana only) sicklefin lemon shark (Negaprion acutidens); sharptooth lemon shark |
クレモーナ see styles |
kuremoona クレモーナ |
(personal name) Cremona |
クレモンズ see styles |
kuremonzu クレモンズ |
(personal name) Clemons |
サン・レモ |
san remo サン・レモ |
(place-name) Sanremo |
シダレモモ see styles |
shidaremomo シダレモモ |
weeping peach (Prunus persica var. pendula) |
セレモニー see styles |
seremonii / seremoni セレモニー |
ceremony |
だれも彼も see styles |
daremokaremo だれもかれも |
everyone; one and all |
トレモイユ see styles |
toremoiyu トレモイユ |
(personal name) Tremoille |
フィレモン see styles |
firemon フィレモン |
More info & calligraphy: Filemon |
フレモント see styles |
furemonto フレモント |
(place-name) Fremont |
呉れ呉れも see styles |
kureguremo くれぐれも |
(adverb) (kana only) repeatedly; sincerely; earnestly |
嫌われもの see styles |
kirawaremono きらわれもの |
hated person; disliked person; unpopular person; person shunned by others; anathema |
紛れもない see styles |
magiremonai まぎれもない |
(exp,adj-i) certain; unmistaken; evident; obvious; beyond doubt |
紛れも無い see styles |
magiremonai まぎれもない |
(exp,adj-i) certain; unmistaken; evident; obvious; beyond doubt |
誰もかれも see styles |
daremokaremo だれもかれも |
everyone; one and all |
隠れもない see styles |
kakuremonai かくれもない |
(expression) well-known |
隠れも無い see styles |
kakuremonai かくれもない |
(expression) well-known |
レモングラス see styles |
remongurasu レモングラス |
lemongrass (Cymbopogon citratus); lemon grass |
レモンザメ属 see styles |
remonzamezoku レモンザメぞく |
Negaprion (genus of requiem sharks) |
レモンソール see styles |
remonsooru レモンソール |
lemon sole (Microstomus kitt) |
レモンティー see styles |
remontii / remonti レモンティー |
lemon tea |
レモンバーム see styles |
remonbaamu / remonbamu レモンバーム |
lemon balm (Melissa officinalis); sweet balm |
レモンバター see styles |
remonbataa / remonbata レモンバター |
lemon butter |
レモンピール see styles |
remonpiiru / remonpiru レモンピール |
lemon peel |
あられもない see styles |
araremonai あられもない |
(exp,adj-i) (1) unladylike; unbecoming; immodest; (exp,adj-i) (2) unthinkable; impossible; ridiculous |
エグレモント see styles |
eguremonto エグレモント |
(personal name) Egremont |
エストレモス see styles |
esutoremosu エストレモス |
(place-name) Estremoz |
クレモニーニ see styles |
kuremoniini / kuremonini クレモニーニ |
(personal name) Cremonini |
ジェレモアボ see styles |
jeremoabo ジェレモアボ |
(place-name) Jeremoabo |
それもこれも see styles |
soremokoremo それもこれも |
(expression) all; everything |
ヒラミレモン see styles |
hiramiremon ヒラミレモン |
(See シークワーシャー) Hirami lemon (Citrus depressa) |
ホウドレモン see styles |
houdoremon / hodoremon ホウドレモン |
(personal name) Houdremont |
ポントレモリ see styles |
pontoremori ポントレモリ |
(place-name) Pontremoli |
何れも此れも see styles |
doremokoremo どれもこれも |
(expression) (kana only) each and every; all |
忘れもしない see styles |
wasuremoshinai わすれもしない |
(exp,adj-i) unforgettable; impossible to forget; lucidly remember |
レモン・ソール |
remon sooru レモン・ソール |
lemon sole (Microstomus kitt) |
レモン・ティー |
remon tii / remon ti レモン・ティー |
lemon tea |
レモン・バーム |
remon baamu / remon bamu レモン・バーム |
lemon balm (Melissa officinalis); sweet balm |
レモン・バター |
remon bataa / remon bata レモン・バター |
lemon butter |
レモン・ピール |
remon piiru / remon piru レモン・ピール |
lemon peel |
レモンイエロー see styles |
remonieroo レモンイエロー |
lemon yellow |
レモンジュース see styles |
remonjuusu / remonjusu レモンジュース |
lemon juice |
エフレモーヴァ see styles |
efuremooa エフレモーヴァ |
(personal name) Efremova |
カミツレモドキ see styles |
kamitsuremodoki カミツレモドキ |
(kana only) stinking chamomile (Anthemis cotula) |
ジャックレモン see styles |
jakkuremon ジャックレモン |
(person) Jack Lemmon |
ニシレモンザメ see styles |
nishiremonzame ニシレモンザメ |
lemon shark (Negaprion brevirostris, species of requiem shark) |
ネオプトレモス see styles |
neoputoremosu ネオプトレモス |
(personal name) Neoptolemus |
メイヤーレモン see styles |
meiyaaremon / meyaremon メイヤーレモン |
Meyer lemon (Citrus x meyeri) |
其れも其のはず see styles |
soremosonohazu それもそのはず |
(exp,conj) (kana only) no wonder; little wonder; after all; as expected; which isn't surprising |
其れも(rK) |
soremo それも |
(conjunction) (1) (kana only) what's more; moreover; at that; in addition to that; what's worse; (conjunction) (2) (kana only) even so; and yet |
レモン・イエロー |
remon ieroo レモン・イエロー |
lemon yellow |
レモン・ジュース |
remon juusu / remon jusu レモン・ジュース |
lemon juice |
レモンスカッシュ see styles |
remonsukasshu レモンスカッシュ |
lemon squash |
セレモニーケーキ see styles |
seremoniikeeki / seremonikeeki セレモニーケーキ |
fake wedding cake with real cake insert used for the ceremonial cutting of the cake (wasei: ceremony cake) |
セレモニーホール see styles |
seremoniihooru / seremonihooru セレモニーホール |
ceremony hall (for weddings, funeral services, etc.) |
メイヤー・レモン |
meiyaa remon / meya remon メイヤー・レモン |
Meyer lemon (Citrus x meyeri) |
垂洞のシダレモミ see styles |
suidounoshidaremomi / suidonoshidaremomi すいどうのシダレモミ |
(place-name) Suidounoshidaremomi |
Variations: |
kowaremono こわれもの |
(1) fragile article; breakables; (2) broken article |
Variations: |
yogoremono よごれもの |
dirty things (dishes, laundry, etc.) |
レモン・スカッシュ |
remon sukasshu レモン・スカッシュ |
lemon squash |
セレモニー・ケーキ |
seremonii keeki / seremoni keeki セレモニー・ケーキ |
fake wedding cake with real cake insert used for the ceremonial cutting of the cake (wasei: ceremony cake) |
セレモニー・ホール |
seremonii hooru / seremoni hooru セレモニー・ホール |
ceremony hall (for weddings, funeral services, etc.) |
フィレモンへの手紙 see styles |
firemonhenotegami フィレモンへのてがみ |
Epistle to Philemon (book of the Bible) |
押しも押されもせぬ see styles |
oshimoosaremosenu おしもおされもせぬ |
(exp,adj-f) of established reputation; fully established; (universally) recognized; acknowledged; leading |
カザレモンフェラート see styles |
kazaremonferaato / kazaremonferato カザレモンフェラート |
(place-name) Casale Monferrato (Italy) |
中釜戸のシダレモミジ see styles |
nakagamatonoshidaremomiji なかがまとのシダレモミジ |
(place-name) Nakagamatonoshidaremomiji |
Variations: |
kirawaremono きらわれもの |
hated person; disliked person; unpopular person; person shunned by others; anathema |
押しも押されもしない see styles |
oshimoosaremoshinai おしもおされもしない |
(exp,adj-f) (See 押しも押されもせぬ) of established reputation; fully established; (universally) recognized; acknowledged; leading |
有られもない(rK) |
araremonai あられもない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) unladylike; unbecoming; immodest; (exp,adj-i) (2) (kana only) unthinkable; impossible; ridiculous |
Variations: |
warawaremono わらわれもの |
laughingstock; butt of a joke; object of ridicule |
レモンチョウチョウウオ see styles |
remonchouchouuo / remonchochouo レモンチョウチョウウオ |
dotted butterflyfish (Chaetodon semeion); decorated butterflyfish; golden butterflyfish |
マスターオブセレモニー see styles |
masutaaobuseremonii / masutaobuseremoni マスターオブセレモニー |
master of ceremonies |
Variations: |
wasuremono わすれもの |
lost article; something forgotten |
Variations: |
kakuremonai かくれもない |
(expression) well-known |
Variations: |
remoniro レモンいろ |
(noun - becomes adjective with の) lemon (colour) |
Variations: |
nagaremono ながれもの |
(1) floating object (e.g. in water); driftage; (2) forfeited pawned article |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.