There are 154 total results for your ハエ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ハエ see styles |
bae バエ |
(1) (kana only) fly (of infraorder Muscomorpha); (2) (derogatory term) person of no worth; pisher; scrub; (place-name) Valle |
バエス see styles |
paesu パエス |
(surname) Paes |
バエナ see styles |
baena バエナ |
(place-name) Baena |
パエル see styles |
paeru パエル |
(personal name) Paer |
ハエン see styles |
haen ハエン |
(place-name) Jaen (Spain) |
はえ崎 see styles |
haesaki ハエさき |
(place-name) Haesaki |
はえ座 see styles |
haeza はえざ |
(astron) Musca (constellation); the Fly |
ハエ目 see styles |
haemoku ハエもく |
Diptera |
カバエ see styles |
kabae カバエ |
(place-name) Kavaje |
コバエ see styles |
kobae コバエ |
(kana only) small household fly (e.g. fruit fly) |
トバエ see styles |
tobae トバエ |
(personal name) Tobae |
ミバエ see styles |
mibae ミバエ |
(kana only) fruit fly (any insect of family Tephritidae) |
めばえ see styles |
mebae めばえ |
(female given name) Mebae |
モバエ see styles |
mobae モバエ |
(place-name) Mobaye |
中バエ see styles |
nakabae なかバエ |
(personal name) Nakabae |
大バエ see styles |
oobae おおバエ |
(personal name) Oobae |
小バエ see styles |
kobae こバエ |
(kana only) small household fly (e.g. fruit fly) |
平バエ see styles |
hirabae ひらバエ |
(place-name) Hirabae |
彦バエ see styles |
hikobae ひこバエ |
(place-name) Hikobae |
心ばえ see styles |
kokorobae こころばえ |
(noun - becomes adjective with の) (1) concern; sympathy; solicitude; consideration (for others); (2) nature; disposition; temperament |
松バエ see styles |
matsubae まつバエ |
(personal name) Matsubae |
白バエ see styles |
shirobae しろバエ |
(personal name) Shirobae |
芽ばえ see styles |
mebae めばえ |
(female given name) Mebae |
西バエ see styles |
nishibae にしバエ |
(personal name) Nishibae |
長ハエ see styles |
nagabae ながバエ |
(place-name) Nagabae |
高バエ see styles |
takabae たかバエ |
(personal name) Takabae |
麦バエ see styles |
mugibae むぎバエ |
(personal name) Mugibae |
黒ばえ see styles |
kurobae くろバエ |
(personal name) Kurobae |
パエジャ see styles |
paeja パエジャ |
paella (Spanish rice dish) |
ハエック see styles |
haekku ハエック |
(personal name) Hajek |
パエトン see styles |
paeton パエトン |
(personal name) Phaethon |
パエニウ see styles |
paeniu パエニウ |
(personal name) Paeniu |
はえぬき see styles |
haenuki はえぬき |
Haenuki (variety of rice) |
パエリア see styles |
paeria パエリア |
paella (Spanish rice dish) |
パエリャ see styles |
paerya パエリャ |
paella (Spanish rice dish) |
ハエ叩き see styles |
haetataki ハエたたき |
(kana only) fly swatter |
アグバエ see styles |
agubae アグバエ |
(personal name) Agbaje |
イエバエ see styles |
iebae イエバエ |
(kana only) housefly (Musca domestica); house fly |
ウシバエ see styles |
ushibae ウシバエ |
(kana only) ox warble fly (Hypoderma bovis) |
ウバエ島 see styles |
ubaeshima ウバエしま |
(place-name) Ubaeshima |
ウリバエ see styles |
uribae ウリバエ |
(kana only) (obscure) cucurbit leaf beetle (Aulacophora femoralis) |
カバエバ see styles |
kabaeba カバエバ |
(personal name) Kabaeva |
カバエワ see styles |
kabaewa カバエワ |
(personal name) Kabaeva |
キンバエ see styles |
kinbae キンバエ |
(kana only) greenbottle fly (esp. species Lucilia caesar) |
クソバエ see styles |
kusobae クソバエ |
(colloquialism) greenbottle |
クロバエ see styles |
kurobae クロバエ |
(kana only) blowfly (excluding bluebottles and greenbottles) |
サシバエ see styles |
sashibae サシバエ |
(kana only) stable fly (Stomoxys calcitrans) |
シバエビ see styles |
shibaebi シバエビ |
shiba shrimp (prawn, Metapenaeus joyneri) |
シマバエ see styles |
shimabae シマバエ |
(1) (kana only) lauxaniid fly (any fly of family Lauxaniidae); (2) flesh fly (any fly of family Sarcophagidae) |
タマバエ see styles |
tamabae タマバエ |
(kana only) gall midge (any insect of family Cecidomyiidae) |
ナデバエ see styles |
nadebae ナデバエ |
(place-name) Nadebae |
ニクバエ see styles |
nikubae ニクバエ |
(kana only) flesh fly (any fly of family Sarcophagidae) |
ノバエス see styles |
nobaesu ノバエス |
(personal name) Novaes |
ノミバエ see styles |
nomibae ノミバエ |
(kana only) phorid fly |
バクハエ see styles |
bakuhae バクハエ |
(place-name) Bakuhae |
ミハエル see styles |
mihaeru ミハエル |
(male given name) Mikhail; Michael |
七ツバエ see styles |
nanatsubae ななツバエ |
(personal name) Nanatsubae |
丸バエ川 see styles |
marubaegawa まるバエがわ |
(place-name) Marubaegawa |
出来ばえ see styles |
dekibae できばえ |
(1) result; effect; performance; success; (2) workmanship; execution; shape and quality of (an article); finishing touches |
唐船バエ see styles |
tousenbae / tosenbae とうせんバエ |
(place-name) Tousenbae |
沖のはえ see styles |
okinohae おきのはえ |
(personal name) Okinohae |
赤ハエ鼻 see styles |
akabaehana あかバエはな |
(personal name) Akabaehana |
長ハエ瀬 see styles |
nagahaese ながハエせ |
(place-name) Nagahaese |
パエージャ see styles |
paeeja パエージャ |
paella (Spanish rice dish) |
パエーリャ see styles |
paeerya パエーリャ |
paella (Spanish rice dish) |
パエオニア see styles |
paeonia パエオニア |
(place-name) Paeonia; Paionia |
ハエジゴク see styles |
haejigoku ハエジゴク |
(kana only) Venus flytrap; Venus's flytrap |
バエペンジ see styles |
baepenji バエペンジ |
(place-name) Baependi |
アマリハエ see styles |
amarihae アマリハエ |
(place-name) Amarihae |
イクイバエ see styles |
ikuibae イクイバエ |
(place-name) Ikuibae |
ウリミバエ see styles |
urimibae ウリミバエ |
(kana only) melon fly (Bactrocera cucurbitae) |
オキノハエ see styles |
okinohae オキノハエ |
(place-name) Okinohae |
オクイバエ see styles |
okuibae オクイバエ |
(place-name) Okuibae |
オマガハエ see styles |
omagahae オマガハエ |
(place-name) Omagahae |
カバエナ島 see styles |
kabaenatou / kabaenato カバエナとう |
(place-name) Kabaena (island) |
カワイハエ see styles |
kawaihae カワイハエ |
(place-name) kawaihae |
シラミバエ see styles |
shiramibae シラミバエ |
(kana only) louse fly (any fly of family Hippoboscidae) |
チャパエフ see styles |
chapaefu チャパエフ |
(personal name) Chapaev |
トドロバエ see styles |
todorobae トドロバエ |
(place-name) Todorobae |
トンノハエ see styles |
tonnohae トンノハエ |
(place-name) Tonnohae |
ナガハエ島 see styles |
nagahaejima ナガハエじま |
(place-name) Nagahaejima |
ナルバエス see styles |
narubaesu ナルバエス |
(personal name) Narvaez |
ババエスキ see styles |
babaesuki ババエスキ |
(place-name) Babaeski |
ポッパエア see styles |
poppaea ポッパエア |
(personal name) Poppaea Sabina |
ミノハエ鼻 see styles |
minohaebana ミノハエばな |
(place-name) Minohaebana |
ヤドリバエ see styles |
yadoribae ヤドリバエ |
(kana only) tachina fly (any fly of family Tachinidae); tachinid |
バエグランデ see styles |
baegurande バエグランデ |
(place-name) Valle Grande |
パエストゥム see styles |
paesutotomu パエストゥム |
(place-name) Paestum |
ハエトリグサ see styles |
haetorigusa ハエトリグサ |
(kana only) Venus flytrap; Venus's flytrap |
ハエトリグモ see styles |
haetorigumo ハエトリグモ |
(kana only) jumping spider (any spider of family Salticidae) |
ハエトリソウ see styles |
haetorisou / haetoriso ハエトリソウ |
(kana only) Venus flytrap; Venus's flytrap |
Variations: |
haeza はえざ |
{astron} Musca (constellation); the Fly |
Variations: |
haemoku(hae目); haemoku(蠅目) ハエもく(ハエ目); はえもく(蠅目) |
Diptera |
アバエテツバ see styles |
abaetetsuba アバエテツバ |
(place-name) Abaetetuba |
トンバルバエ see styles |
tonbarubae トンバルバエ |
(personal name) Tombalbaye |
ナザルバエフ see styles |
nazarubaefu ナザルバエフ |
(personal name) Nazarbayev |
ナバエルモサ see styles |
nabaerumosa ナバエルモサ |
(place-name) Navahermosa |
ユルジバエボ see styles |
yurujibaebo ユルジバエボ |
(place-name) Yuldybaevo |
Variations: |
haenawa はえなわ |
longline |
バエデグアナペ see styles |
baedeguanape バエデグアナペ |
(place-name) Valle de Guanape |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.