Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 334 total results for your ニナ search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ニナ

see styles
 nina
    ニナ
(female given name) Nina

にな子

see styles
 ninako
    になこ
(female given name) Ninako

アニナ

see styles
 anina
    アニナ
(place-name) Anina

ペニナ

see styles
 penina
    ペニナ
(personal name) Penina

ヤニナ

see styles
 yanina
    ヤニナ
(place-name) Yannina; Janina

にない手

see styles
 ninaite
    にないて
(1) bearer; carrier; (2) person bearing responsibility; person in charge; supporter

になると

see styles
 ninaruto
    になると
(expression) when it becomes; when it comes to

ヴァニナ

see styles
 anina
    ヴァニナ
(personal name) Vanina

ウミニナ

see styles
 uminina
    ウミニナ
(kana only) many-formed cerith (Batillaria multiformis)

カレニナ

see styles
 karenina
    カレニナ

More info & calligraphy:

Karenina
(personal name) Karenina

テルニナ

see styles
 terunina
    テルニナ
(personal name) Ternina

ヨアニナ

see styles
 yoanina
    ヨアニナ
(place-name) Ioannina (Greece)

ラチニナ

see styles
 rachinina
    ラチニナ
(personal name) Latynina

ラブニナ

see styles
 rabunina
    ラブニナ
(place-name) Ravnina

ロドニナ

see styles
 rodonina
    ロドニナ
(personal name) Rodnina

ワニナシ

see styles
 waninashi
    ワニナシ
(kana only) avocado (Persea americana); alligator pear

主になる

see styles
 shuninaru
    しゅになる
(exp,v5r) to take the lead (in doing); to take the initiative; to be the leader

事になる

see styles
 kotoninaru
    ことになる
(exp,v5r) (1) (kana only) (usu. sentence ending) to have been decided (so) that; to have been arranged (so) that; (exp,v5r) (2) (kana only) to be the result (of); to be the outcome; (exp,v5r) (3) (kana only) to be the reason (for)

仇になる

see styles
 adaninaru
    あだになる
(exp,v5r) to backfire; to have a harmful result

仏になる

see styles
 hotokeninaru
    ほとけになる
(exp,v5r) (See 仏・3) to die

例になく

see styles
 reininaku / reninaku
    れいになく
(adverb) contrary to one's habit; unusually

力になる

see styles
 chikaraninaru
    ちからになる
(exp,v5r) (See 力・ちから・6) to be helpful; to be dependable; to stand by (someone)

土になる

see styles
 tsuchininaru
    つちになる
(exp,v5r) to die; to become earth

女になる

see styles
 onnaninaru
    おんなになる
(exp,v5r) (1) to become an adult woman; to come of age; (exp,v5r) (2) to lose one's virginity (of a woman); to become sexually active

嫌になる

see styles
 iyaninaru
    いやになる
(exp,v5r) to get fed up with; to get sick of; to become disgusted with

実になる

see styles
 mininaru
    みになる
(irregular kanji usage) (Godan verb with "ru" ending) to do one good; to be beneficial; to be good for the body; to be helpful

対になる

see styles
 tsuininaru
    ついになる
(exp,v5r) to form a pair; to pair up

幕になる

see styles
 makuninaru
    まくになる
(exp,v5r) to come to an end; to close the curtain

後になる

see styles
 atoninaru
    あとになる
(exp,v5r) to become late; to fall behind; to lag; to pass (of time)

得になる

see styles
 tokuninaru
    とくになる
(exp,v5r) to do (a person) good; to bring profit

損になる

see styles
 sonninaru
    そんになる
(exp,v5r) to prove a loss; to be a disadvantage; to not pay

星になる

see styles
 hoshininaru
    ほしになる
(exp,v5r) (euph) (idiom) to pass away; to die; to become a star

束になる

see styles
 tabaninaru
    たばになる
(exp,v5r) to form a group; to form a bunch

様になる

see styles
 youninaru / yoninaru
    ようになる
(exp,v5r) (kana only) (after a verb) to reach the point where ...; to come to ...; to come to be that ...; to start to ...; to begin to ...

横になる

see styles
 yokoninaru
    よこになる
(exp,v5r) to lie down (and rest)

気になる

see styles
 kininaru
    きになる
(exp,v5r) (1) to weigh on one's mind; to bother one; to worry about; to be concerned about; to care about; to feel uneasy; to be anxious; (exp,v5r) (2) to be interested (in); to be curious (about); to wonder (about); to catch one's eye; (exp,v5r) (3) (usu. after a verb) to feel like (doing); to feel inclined to; to bring oneself to (do)

灰になる

see styles
 haininaru
    はいになる
(exp,v5r) to be reduced to ashes; to be cremated

為になる

see styles
 tameninaru; tameninaru
    ためになる; タメになる
(exp,v5r) (kana only) to be of benefit; to be beneficial; to be useful; to do one good; to be good for one

煙になる

see styles
 kemurininaru; kemuninaru
    けむりになる; けむになる
(exp,v5r) to go up in smoke; to burn down; to be cremated; to vanish into thin air

物になる

see styles
 mononinaru
    ものになる
(exp,v5r) (kana only) to prove successful; to come to good; to take hold

特になし

see styles
 tokuninashi
    とくになし
(expression) nothing in particular; none in particular

癖になる

see styles
 kuseninaru; kuseninaru
    くせになる; クセになる
(exp,v5r) (kana only) to become a habit; to be addictive; to be moreish

空になる

see styles
 karaninaru
    からになる
(exp,v5r) to become empty; to be emptied

組になる

see styles
 kumininaru
    くみになる
(exp,v5r) to join forces with; to cooperate with

絵になる

see styles
 eninaru
    えになる
(exp,v5r) (1) (idiom) to make a lovely picture; to be perfect for a picture; (exp,adj-f) (2) (idiom) picture-perfect; picturesque

苦になる

see styles
 kuninaru
    くになる
(exp,v5r) to be bothered (by something); to suffer

薬になる

see styles
 kusurininaru
    くすりになる
(exp,v5r) to be beneficial (to); to do (a person) good

裸になる

see styles
 hadakaninaru
    はだかになる
(exp,v5r) to take off one's clothes; to undress

貝になる

see styles
 kaininaru
    かいになる
(exp,v5r) (idiom) to keep one's mouth shut; to clam up; to be silent; to say nothing

身になる

see styles
 mininaru
    みになる
(Godan verb with "ru" ending) (1) to do one good; to be beneficial; to be good for the body; to be helpful; (2) to stand in someone else's shoes; (3) (archaism) to care deeply for someone

輪になる

see styles
 waninaru
    わになる
(exp,v5r) to gather in a circle; to form a circle

逆になる

see styles
 gyakuninaru
    ぎゃくになる
(exp,v5r) to become inverted; to become reversed

金になる

see styles
 kaneninaru
    かねになる
(exp,adj-f) profitable; lucrative

首になる

see styles
 kubininaru
    くびになる
(exp,v5r) (1) (kana only) to be sacked; to be fired; to be dismissed; (2) to be beheaded

鬼になる

see styles
 onininaru
    おにになる
(exp,v5r) (1) (idiom) to harden one's heart; to steel oneself; to be ruthless; (exp,v5r) (2) to become "it" (in hide-and-seek, etc.)

ニナリッチ

see styles
 ninaricchi
    ニナリッチ
(c) Nina Ricci

アンコニナ

see styles
 ankonina
    アンコニナ
(personal name) Anconina

カリーニナ

see styles
 kariinina / karinina
    カリーニナ
(personal name) Kalinina

カレーニナ

see styles
 kareenina
    カレーニナ
(personal name) Karenina

クセになる

see styles
 kuseninaru
    クセになる
(exp,v5r) (kana only) to become a habit

クビになる

see styles
 kubininaru
    クビになる
(exp,v5r) (1) (kana only) to be sacked; to be fired; to be dismissed; (2) to be beheaded

ぐるになる

see styles
 guruninaru
    ぐるになる
(exp,v5r) to conspire; to act in collusion; to be hand-in-glove

ご覧になる

see styles
 goranninaru
    ごらんになる
(exp,v5r) (1) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch; (2) try to

サマになる

see styles
 samaninaru
    サマになる
(exp,v5r) (kana only) to become good-looking; to start looking appropriate (for something)

そうにない

see styles
 souninai / soninai
    そうにない
(exp,adj-i) (after -masu stem of a verb) showing no signs of ...; extremely unlikely to ...

そうになる

see styles
 souninaru / soninaru
    そうになる
(exp,v5r) (usu. after the -masu stem of a verb) to almost happen; to be about to happen

パーになる

see styles
 paaninaru / paninaru
    パーになる
(exp,v5r) (See パー・2) to come to nothing; to go down the drain; to go up in smoke

ハメになる

see styles
 hameninaru
    ハメになる
(exp,v5r) to get stuck with (some job); to end up with (something unpleasant)

ふいになる

see styles
 fuininaru
    ふいになる
(exp,v5r) (See おじゃんになる) to come to nothing; to fall through; to end without result

ベルニナ山

see styles
 beruninasan
    ベルニナさん
(place-name) Piz Bernina (mountain)

ムキになる

see styles
 mukininaru
    ムキになる
(exp,v5r) (kana only) to become serious; to take something seriously (joke, teasing); to become irritated or angry (usu. at something trivial); to get worked up

レニナカン

see styles
 reninakan
    レニナカン
(place-name) Leninakan

ワニナシ属

see styles
 waninashizoku
    ワニナシぞく
Persea (genus of evergreen trees, including the avocado)

一緒になる

see styles
 isshoninaru
    いっしょになる
(exp,v5r) (1) to come together; to join; to merge; to meet (up with); (exp,v5r) (2) to get married; to become a married couple

上下になる

see styles
 ueshitaninaru
    うえしたになる
(exp,v5r) (See 上下・うえした・2) to be upside-down

下敷になる

see styles
 shitajikininaru
    したじきになる
(exp,v5r) to be squashed by; to be pinned under

下火になる

see styles
 shitabininaru
    したびになる
(exp,v5r) (1) to die down (of a fire); to be brought under control; (exp,v5r) (2) (idiom) to decline; to wane; to fall off; to drop; to go out of fashion

世話になる

see styles
 sewaninaru
    せわになる
(exp,v5r) (See お世話になる) to receive favor; to receive assistance; to receive help; to be looked after; to be taken care of; to become dependent (on); to become much obliged (to someone); to become indebted

丸裸になる

see styles
 maruhadakaninaru
    まるはだかになる
(exp,v5r) (1) to be stripped of all one's clothes; (exp,v5r) (2) to lose everything one has

今になって

see styles
 imaninatte
    いまになって
(expression) at this stage; at this point; (only) now

他になにか

see styles
 hokaninanika
    ほかになにか
(expression) is there anything else?

何時にない

see styles
 itsuninai
    いつにない
(adjective) (kana only) unusual

何時になく

see styles
 itsuninaku
    いつになく
(adverb) (kana only) unusually

例年になく

see styles
 reinenninaku / renenninaku
    れいねんになく
(adverb) unusually (compared to a typical year)

冷静になる

see styles
 reiseininaru / reseninaru
    れいせいになる

More info & calligraphy:

Chill Out
(exp,v5r) to collect oneself; to chill out; to cool off; to recover oneself

助けになる

see styles
 tasukeninaru
    たすけになる
(exp,v5r) to be helpful; to help; to be of assistance; to come in handy

勉強になる

see styles
 benkyouninaru / benkyoninaru
    べんきょうになる
(exp,v5r) (1) to gain knowledge; to be illuminated; (exp,adj-f) (2) enlightening; informative; illuminating; educational

参考になる

see styles
 sankouninaru / sankoninaru
    さんこうになる
(exp,v5r) to serve as a reference; to provide useful information; to be helpful; to be informative; to be instructive

向きになる

see styles
 mukininaru
    むきになる
(exp,v5r) (kana only) to become serious; to take something seriously (joke, teasing); to become irritated or angry (usu. at something trivial); to get worked up

商売になる

see styles
 shoubaininaru / shobaininaru
    しょうばいになる
(exp,v5r) to be profitable (business); to pay; to be in the black

大人になる

see styles
 otonaninaru
    おとなになる
(exp,v5r) to grow up; to become an adult

天狗になる

see styles
 tenguninaru
    てんぐになる
(exp,v5r) (idiom) (See 天狗・てんぐ・1) to get conceited; to become vain; to get stuck up; to get a swollen head; to become a tengu

好きになる

see styles
 sukininaru
    すきになる
(exp,v5r) to come to like; to become fond of; to fall in love

左前になる

see styles
 hidarimaeninaru
    ひだりまえになる
(exp,v5r) (See 左前・2) to go downhill (e.g. for one's business); to be badly off (economically)

延期になる

see styles
 enkininaru
    えんきになる
(exp,v5r) to be postponed; to be deferred; to be delayed

弓形になる

see styles
 yuminarininaru
    ゆみなりになる
(exp,v5r) to bend backward; to become bow-shaped

当てになる

see styles
 ateninaru; ateninaru
    あてになる; アテになる
(exp,v5r) (See 当てにならない) reliable; dependable; trustworthy; sure

後になって

see styles
 atoninatte; nochininatte
    あとになって; のちになって
(expression) afterwards; at a later time; later on; after some time

後先になる

see styles
 atosakininaru
    あとさきになる
(exp,v5r) to be inverted (of the order of something); to be reversed; to get mixed up; to become back to front

御覧になる

see styles
 goranninaru
    ごらんになる
(exp,v5r) (1) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch; (2) try to

1234>

This page contains 100 results for "ニナ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary