I'm heading to China to do some art business. Orders for in-stock items will shipped after I return on Oct 17th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code VACATION for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 145 total results for your テマ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
テマ see styles |
dema デマ |
(abbreviation) (See デマゴギー・1) false rumor (rumour); groundless rumor; misinformation; (place-name) Tema (Ghana) |
デマケ see styles |
demake デマケ |
(abbreviation) (See デマケーション) demarcation |
テマム see styles |
temamu テマム |
(personal name) Temam |
てまり see styles |
temari テマリ |
(female given name) Temari |
デマレ see styles |
demare デマレ |
(personal name) Desmarest; Desmarets |
デマン see styles |
deman デマン |
(surname) DeMunn; Deman |
ステマ see styles |
sutema ステマ |
(abbreviation) (See ステルスマーケティング) stealth marketing |
デマージ see styles |
demaaji / demaji デマージ |
(surname) De Masi |
デマウロ see styles |
demauro デマウロ |
(surname) De Mauro |
テマクス see styles |
temakusu テマクス |
(place-name) Temax |
デマッチ see styles |
demacchi デマッチ |
(surname) De Macchi |
デマリス see styles |
demarisu デマリス |
(personal name) Demaris |
デマルキ see styles |
demaruki デマルキ |
(surname) De Marchi |
デマルコ see styles |
demaruko デマルコ |
(personal name) DeMarco |
デマンド see styles |
demando デマンド |
demand |
アデマル see styles |
ademaru アデマル |
(personal name) Adhemar |
アナテマ see styles |
anatema アナテマ |
anathema |
いてまう see styles |
itemau いてまう |
(transitive verb) (ksb:) to beat; to harm; to defeat |
エテマジ see styles |
etemaji エテマジ |
(personal name) Etemadi |
エヤデマ see styles |
eyadema エヤデマ |
(personal name) Eyadema |
オーデマ see styles |
oodema オーデマ |
(personal name) Audemars |
ガテマラ see styles |
gatemara ガテマラ |
(place-name) Guatemala |
ステマン see styles |
suteman ステマン |
(personal name) Stemman |
デマゴーグ see styles |
demagoogu デマゴーグ |
demagogue (ger: Demagog) |
デマゴギー see styles |
demagogii / demagogi デマゴギー |
(1) (See デマ) false rumor (rumour) (ger: Demagogie); false alarm; misinformation; (2) demagogy; demagoguery |
デマッター see styles |
demattaa / dematta デマッター |
(net-sl) (from デマ + ツイッター) (See デマ) person who spreads false information or unfounded rumours on Twitter; false information (on Twitter) |
デマメール see styles |
demameeru デマメール |
{comp} email spreading rumors and false stories (rumours) |
デマルキス see styles |
demarukisu デマルキス |
(surname) De Marchis |
アーテマス see styles |
aatemasu / atemasu アーテマス |
(personal name) Artemus |
アデマール see styles |
ademaaru / ademaru アデマール |
More info & calligraphy: Adhemar |
アルテマス see styles |
arutemasu アルテマス |
(personal name) Artemus |
エンデマン see styles |
endeman エンデマン |
(personal name) Endemann |
オオデマリ see styles |
oodemari オオデマリ |
(kana only) Japanese snowball; Viburnum plicatum |
グーデマン see styles |
guudeman / gudeman グーデマン |
(personal name) Gudeman |
グアテマア see styles |
guatemaa / guatema グアテマア |
(place-name) Guatemala |
グァテマラ see styles |
guatemara グアテマラ |
Guatemala; (place-name) Guatemala |
スヘルテマ see styles |
suherutema スヘルテマ |
(personal name) Scheltema |
バーデマン see styles |
baademan / bademan バーデマン |
(personal name) Vardeman |
ビーデマン see styles |
biideman / bideman ビーデマン |
(personal name) Wiedemann |
ヒルデマン see styles |
hirudeman ヒルデマン |
(personal name) Hildemann |
フーデマン see styles |
fuudeman / fudeman フーデマン |
(personal name) Hudemann |
ヘーデマン see styles |
beedeman ベーデマン |
(personal name) Woerdeman |
ベンデマン see styles |
bendeman ベンデマン |
(personal name) Bendemann |
リーデマン see styles |
riideman / rideman リーデマン |
(personal name) Riedemann |
リンデマン see styles |
rindeman リンデマン |
(personal name) Lindeman; Lindemann |
ルーデマン see styles |
ruudeman / rudeman ルーデマン |
(personal name) Ruedemann |
ローデマン see styles |
roodeman ローデマン |
(personal name) Lodemann |
ロイテマン see styles |
roiteman ロイテマン |
(personal name) Reutemann |
ワーデマン see styles |
waademan / wademan ワーデマン |
(personal name) Wurdemann |
ワイデマン see styles |
waideman ワイデマン |
(personal name) Weidemann |
ワルデマル see styles |
warudemaru ワルデマル |
(given name) Waldemar |
見てまわる see styles |
mitemawaru みてまわる |
(exp,v5r) to look around; to tour |
足でまとい see styles |
ashidematoi あしでまとい |
(noun or adjectival noun) impediment; burden; encumbrance; hindrance; drag |
デマベンド山 see styles |
demabendosan デマベンドさん |
(place-name) Demavend (mountain) |
デマルティニ see styles |
demarutini デマルティニ |
(personal name) Demartini |
デマンダ山脈 see styles |
demandasanmyaku デマンダさんみゃく |
(place-name) Sierra de la Demanda |
デマンドバス see styles |
demandobasu デマンドバス |
demand bus |
ウィーデマン see styles |
iideman / ideman ウィーデマン |
(surname) Wiedemann |
オンデマンド see styles |
ondemando オンデマンド |
(can act as adjective) on demand |
グアテマーラ see styles |
guatemaara / guatemara グアテマーラ |
(place-name) Guatemala |
グレンデマン see styles |
gurendeman グレンデマン |
(personal name) Gruendemann |
シャイデマン see styles |
shaideman シャイデマン |
(personal name) Scheidemann |
ティーデマン see styles |
tiideman / tideman ティーデマン |
(personal name) Tiedemann |
ビュステマン see styles |
byusuteman ビュステマン |
(personal name) Wustemann |
デマケーション see styles |
demakeeshon デマケーション |
demarcation |
デマンティウス see styles |
demantiusu デマンティウス |
(personal name) Demantius |
デマンド・バス |
demando basu デマンド・バス |
demand bus |
イスラデマイポ see styles |
isurademaipo イスラデマイポ |
(place-name) Isla de Maipo |
ヴァルデマリン see styles |
arudemarin ヴァルデマリン |
(personal name) Valdemarin |
ウェデマイヤー see styles |
wedemaiyaa / wedemaiya ウェデマイヤー |
(personal name) Wedemeyer |
オン・デマンド |
on demando オン・デマンド |
(can act as adjective) on demand |
システマチック see styles |
shisutemachikku システマチック |
(adjectival noun) systematic |
システマティク see styles |
shisutematiku システマティク |
(adjectival noun) systematic |
タデマイト高原 see styles |
tademaitokougen / tademaitokogen タデマイトこうげん |
(place-name) Plateau du Tademait |
ティンデマンス see styles |
tindemansu ティンデマンス |
(personal name) Tindemans |
フーデマーケル see styles |
fuudemaakeru / fudemakeru フーデマーケル |
(personal name) Hoedemaker |
フェルステマン see styles |
ferusuteman フェルステマン |
(personal name) Forstemann |
ボルデマーラス see styles |
borudemaarasu / borudemarasu ボルデマーラス |
(personal name) Voldemaras |
モンテマヨール see styles |
montemayooru モンテマヨール |
More info & calligraphy: Montemayor |
ラーデマッヘル see styles |
raademahheru / rademahheru ラーデマッヘル |
(surname) Rademacher |
ランテマリオ山 see styles |
rantemariosan ランテマリオさん |
(place-name) Bulu Rantemario (mountain) |
ワイデマイヤー see styles |
waidemaiyaa / waidemaiya ワイデマイヤー |
(personal name) Weydemeyer |
自分でまいた種 see styles |
jibundemaitatane じぶんでまいたたね |
(expression) situation of one's own doing |
デマルチプレクサ see styles |
demaruchipurekusa デマルチプレクサ |
{electr} demultiplexer; demux |
デマルチプレクス see styles |
demaruchipurekusu デマルチプレクス |
{comp} demultiplexing |
エリテマトーデス see styles |
eritematoodesu エリテマトーデス |
{med} (See 狼瘡) lupus erythematosus (esp. systemic lupus erythematosus) (ger: Erythematodes) |
オンデマンド出版 see styles |
ondemandoshuppan オンデマンドしゅっぱん |
print on demand; POD; on-demand printing |
オンデマンド印刷 see styles |
ondemandoinsatsu オンデマンドいんさつ |
print on demand; POD; on-demand printing |
グアテマラ共和国 see styles |
guatemarakyouwakoku / guatemarakyowakoku グアテマラきょうわこく |
Republic of Guatemala; (place-name) Republic of Guatemala |
システマティック see styles |
shisutematikku システマティック |
(adjectival noun) systematic |
シャイデマンタル see styles |
shaidemantaru シャイデマンタル |
(personal name) Scheidemantal |
バルデマースビク see styles |
barudemaasubiku / barudemasubiku バルデマースビク |
(place-name) Valdemarsvik |
バルデマルピルス see styles |
barudemarupirusu バルデマルピルス |
(place-name) Valdemarpils |
ライデマイスター see styles |
raidemaisutaa / raidemaisuta ライデマイスター |
(personal name) Reidemeister |
行ってまいります see styles |
ittemairimasu いってまいります |
(expression) (polite language) good bye; I'm off; see you later |
デマンド・インフレ |
demando infure デマンド・インフレ |
demand-pull inflation |
デマンドレスポンス see styles |
demandoresuponsu デマンドレスポンス |
demand response; DR |
オン・デマンド出版 |
on demandoshuppan オン・デマンドしゅっぱん |
print on demand; POD; on-demand printing |
オン・デマンド印刷 |
on demandoinsatsu オン・デマンドいんさつ |
print on demand; POD; on-demand printing |
グアテマラシティー see styles |
guatemarashitii / guatemarashiti グアテマラシティー |
(place-name) Guatemala City |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.