There are 360 total results for your スジ search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
スジ see styles |
suji スジ |
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) (shogi) ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (19) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency); (given name) Suji |
ずしっ see styles |
zushi ずしっ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) heavily; profoundly |
ずして see styles |
zushite ずして |
(conj,aux) (attaches to the imperfective form) (See ないで・1) without doing; not being |
すしの see styles |
sushino すしの |
(female given name) Sushino |
ずしり see styles |
zushiri ずしり |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) heavily; profoundly |
ずしん see styles |
zushin ずしん |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) thud |
すじ肉 see styles |
sujiniku すじにく |
sinewy meat |
すじ雲 see styles |
sujigumo すじぐも |
(colloquialism) cirrus cloud |
すし飯 see styles |
sushimeshi すしめし |
(food term) rice seasoned with vinegar, sugar and salt, used for preparing sushi; sushi rice |
ミスジ see styles |
misuji ミスジ |
(1) (kana only) misuji (cut of beef); (2) (kana only) shamisen; samisen |
やすし see styles |
yasuji ヤスジ |
(given name) Yasuji |
一すじ see styles |
hitosuji ひとすじ |
(1) one long straight object (e.g. strand of hair, beam of light, wisp of smoke); (2) a single bloodline; (adjectival noun) (3) earnest; resolute; intent; devoted; (4) ordinary; common |
千すじ see styles |
sensuji せんすじ |
striped pattern (textiles, pottery) |
牛すじ see styles |
gyuusuji / gyusuji ぎゅうすじ |
(food term) beef sinew; beef tendon |
裏スジ see styles |
urasuji うらスジ |
frenulum of prepuce of penis |
首すじ see styles |
kubisuji くびすじ |
nape of the neck; back of the neck; scruff of the neck |
鼻すじ see styles |
hanasuji はなすじ |
bridge of nose |
スジエビ see styles |
sujiebi スジエビ |
(kana only) lake prawn (Palaemon paucidens) |
スシオ川 see styles |
sushiogawa スシオがわ |
(place-name) Sucio (river) |
スシコフ see styles |
sushikofu スシコフ |
(surname) Sushkov |
ずしずし see styles |
zushizushi ずしずし |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) thump; thud (sound representing the footfalls of something heavy) |
スシツェ see styles |
sushitse スシツェ |
(place-name) Sujice |
スジック see styles |
sujikku スジック |
(personal name) Sudjic |
ズシッと see styles |
zushitto ズシッと |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) heavily; profoundly |
スジベラ see styles |
sujibera スジベラ |
pale-barred coris (Coris dorsomacula) |
スシロー see styles |
sushiroo スシロー |
(company) Sushiro (conveyor belt sushi restaurant chain); (c) Sushiro (conveyor belt sushi restaurant chain) |
すし詰め see styles |
sushizume すしづめ |
jam-packed; packed in like sushi (like sardines) |
すじ違い see styles |
sujichigai すじちがい |
(noun/participle) (1) cramp; sprain; crick; strain (muscle); (2) unreasonableness; absurdity; (adj-no,adj-na) (3) illogical; unreasonable; (4) misdirected; misplaced; wrong (of estimate, guess) |
エスジス see styles |
esujisu エスジス |
{comp} sjis |
クズシ岩 see styles |
kuzushiiwa / kuzushiwa クズシいわ |
(place-name) Kuzushiiwa |
バスシバ see styles |
basushiba バスシバ |
(personal name) Bathsheba |
マスジド see styles |
masujido マスジド |
mosque (ara: masjid) |
メコスジ see styles |
mekosuji メコスジ |
(kana only) (slang) camel toe (i.e. female genitals visible through tight clothing) |
回転ずし see styles |
kaitenzushi かいてんずし |
"conveyor belt" sushi bar; sushi-go-round; sushi train; kaiten-zushi |
巻きずし see styles |
makizushi まきずし |
(food term) makizushi; sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling |
必ずしも see styles |
kanarazushimo かならずしも |
(adverb) (with neg. sentence) (not) always; (not) necessarily; (not) entirely; (not) all |
押しずし see styles |
oshizushi おしずし |
(food term) oshizushi; sushi rice and other ingredients pressed in box or mould (mold) |
握りずし see styles |
nigirizushi にぎりずし |
(food term) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc. |
稲荷ずし see styles |
inarizushi いなりずし |
(food term) sushi wrapped in fried tofu |
笠ハズシ see styles |
kasahazushi かさハズシ |
(personal name) Kasahazushi |
茶巾ずし see styles |
chakinzushi ちゃきんずし |
gomokuzushi wrapped in a thin layer of fried egg |
スジイルカ see styles |
sujiiruka / sujiruka スジイルカ |
(kana only) striped dolphin (Stenella coeruleoalba) |
スジャータ see styles |
sujaata / sujata スジャータ |
(product) Sujahta (brand of coffee cream and icecream); (product name) Sujahta (brand of coffee cream and icecream) |
スシャク島 see styles |
sushakutou / sushakuto スシャクとう |
(place-name) Susak (island) |
スシャツ島 see styles |
sushatsutou / sushatsuto スシャツとう |
(place-name) Susac (island) |
カワスジー see styles |
kawasujii / kawasuji カワスジー |
(given name) Kawasuji- |
キスシーン see styles |
kisushiin / kisushin キスシーン |
kiss scene |
チスジノリ see styles |
chisujinori チスジノリ |
(kana only) Thorea okadae (species of red alga) |
バンスジー see styles |
bansujii / bansuji バンスジー |
(place-name) Bansdih |
マスジッド see styles |
masujiddo マスジッド |
mosque (ara: masjid) |
ラスジェン see styles |
rasujen ラスジェン |
(personal name) Rathjen |
リオスシオ see styles |
riosushio リオスシオ |
(place-name) Riosucio |
ロスジェネ see styles |
rosujene ロスジェネ |
(abbreviation) (See ロストジェネレーション) lost generation |
ロスシルド see styles |
rosushirudo ロスシルド |
(personal name) Rothschild |
小野ヤスシ see styles |
onoyasushi おのヤスシ |
(person) Ono Yasushi (1940.2.11-) |
散らしずし see styles |
chirashizushi ちらしずし |
(food term) sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top |
期せずして see styles |
kisezushite きせずして |
(adverb) unexpectedly; accidentally; by chance |
横山やすし see styles |
yokoyamayasushi よこやまやすし |
(person) Yokoyama Yasushi (1944.3.18-1996.1.21) |
江戸前ずし see styles |
edomaezushi えどまえずし |
(food term) Edo-style sushi (usu. nigirizushi) |
相川やすし see styles |
aikawayasushi あいかわやすし |
(person) Aikawa Yasushi (1974.4.9-) |
谷岡ヤスジ see styles |
taniokayasuji たにおかヤスジ |
(person) Tanioka Yasuji (1942.8.29-1999.6.14) |
スジクロハギ see styles |
sujikurohagi スジクロハギ |
whitebar surgeonfish (Acanthurus leucopareius, Western Central Pacific species of tang) |
Variations: |
sujiniku すじにく |
sinewy meat |
Variations: |
sujigumo すじぐも |
(colloquialism) (See 巻雲) cirrus cloud |
アイスショー see styles |
aisushoo アイスショー |
ice show |
イソスジエビ see styles |
isosujiebi イソスジエビ |
(kana only) Indian bait prawn (Palaemon pacificus) |
エスシーオー see styles |
esushiioo / esushioo エスシーオー |
{comp} SCO |
カスシティー see styles |
gasushitii / gasushiti ガスシティー |
(place-name) Gas City |
カスシナイ川 see styles |
kasushinaigawa カスシナイがわ |
(place-name) Kasushinaigawa |
グラスジョー see styles |
gurasujoo グラスジョー |
glass jaw |
クロスシート see styles |
kurosushiito / kurosushito クロスシート |
cross seat |
スズシロソウ see styles |
suzushirosou / suzushiroso スズシロソウ |
(kana only) Arabis flagellosa (species of rockcress) |
すずしろの里 see styles |
suzushironosato すずしろのさと |
(place-name) Suzushironosato |
セスジネズミ see styles |
sesujinezumi セスジネズミ |
(kana only) striped field mouse (Apodemus agrarius) |
セスジムシ科 see styles |
sesujimushika セスジムシか |
Rhysodidae (family of beetles) |
セナスジベラ see styles |
senasujibera セナスジベラ |
sixbar wrasse (Thalassoma hardwicke) |
ドレスシャツ see styles |
doresushatsu ドレスシャツ |
dress shirt |
ネクスジェン see styles |
nekusujen ネクスジェン |
{comp} NexGen |
ノースシカゴ see styles |
noosushikago ノースシカゴ |
(place-name) North Chicago |
バスジャック see styles |
basujakku バスジャック |
bus hijacking (wasei: bus jack) |
ビーエスシー see styles |
biiesushii / biesushi ビーエスシー |
{comp} BSC |
ボズジャーダ see styles |
bozujaada / bozujada ボズジャーダ |
(place-name) Bozcaada |
ホスジャンプ see styles |
hosujanpu ホスジャンプ |
(abbreviation) hop step and jump; triple jump |
ボラズジャン see styles |
borazujan ボラズジャン |
(place-name) Borazjan |
ミスジャッジ see styles |
misujajji ミスジャッジ |
misjudgement; misjudgment |
ムースジョー see styles |
muusujoo / musujoo ムースジョー |
(place-name) Moose Jaw (Canada) |
Variations: |
sensuji せんすじ |
striped pattern (textiles, pottery) |
回らないすし see styles |
mawaranaisushi まわらないすし |
(exp,n) non-conveyor belt sushi; sushi served in a restaurant that doesn't have a conveyor belt |
思わずしらず see styles |
omowazushirazu おもわずしらず |
(expression) without noticing; before one realizes; before one is aware of |
日ならずして see styles |
hinarazushite ひならずして |
(exp,adv) (See 日ならず) before long; in a few days |
Variations: |
chisuji ちすじ |
lineage; stock; descent; strain; blood relationship |
Variations: |
urasuji(裏suji); urasuji(裏筋); urasuji うらスジ(裏スジ); うらすじ(裏筋); ウラスジ |
(1) {mahj} urasuji; side fork; (2) (colloquialism) frenulum; frenulum of prepuce of penis |
Variations: |
ayuzushi あゆずし |
{food} sweetfish sushi; ayu sushi; belly of sweetfish salted, pickled and served on rice |
Variations: |
hanasuji はなすじ |
bridge of nose |
ズジキツネベラ see styles |
zujikitsunebera ズジキツネベラ |
fourline hogfish (Bodianus trilineatus); threeline hogfish |
Variations: |
zushin; zushin ズシン; ずしん |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) thud |
アスシーディク see styles |
asushiidiku / asushidiku アスシーディク |
(person) As-siddiq |
うずしおライン see styles |
uzushiorain うずしおライン |
(place-name) Uzushiorain |
オオスジヒメジ see styles |
oosujihimeji オオスジヒメジ |
dash-and-dot goatfish (Parupeneus barberinus) |
オスジイソハゼ see styles |
osujiisohaze / osujisohaze オスジイソハゼ |
zebra goby (Eviota zebrina); five-bar pygmy-goby |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.