Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 608 total results for your シリ search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234567>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| シリsee styles | jiri ジリ | More info & calligraphy:Siri | 
| シリーsee styles | jirii / jiri ジリー | (personal name) Giry; Zilli | 
| シリアsee styles | jiria ジリア | More info & calligraphy:Syria | 
| しりかsee styles | shirika シリカ | silica; (personal name) Sirica | 
| シリギsee styles | shirigi シリギ | (personal name) Sirigi | 
| ジリスsee styles | jirisu ジリス | (kana only) ground squirrel (esp. a ground squirrel of North America or Africa) | 
| ジリナsee styles | jirina ジリナ | (place-name) Zilina | 
| シリルsee styles | shiriru シリル | More info & calligraphy:Cyrille | 
| ジリンsee styles | jirin ジリン | More info & calligraphy:Jillyn | 
| じり安see styles | jiriyasu じりやす | gradual decline (of stock prices) | 
| シリ川see styles | shirigawa シリがわ | (place-name) Ciri (river) | 
| じり貧see styles | jirihin じりひん | gradually becoming poor; situation getting gradually worse and worse | 
| じり高see styles | jiridaka じりだか | gradual rise in prices | 
| いじりsee styles | ishiri イシリ | (place-name) Ishly | 
| オシリsee styles | oshiri オシリ | (polite language) bottom; buttocks | 
| きしりsee styles | kishiri きしり | (adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) creak; squeak | 
| ずしりsee styles | zushiri ずしり | (adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) heavily; profoundly | 
| どしりsee styles | doshiri どしり | (adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a heavy object falling | 
| ナシリsee styles | najiri ナジリ | (place-name) Nazilli | 
| ぱしりsee styles | pashiri ぱしり | (abbreviation) (colloquialism) person who is made to do things or go get things for someone else; person who runs errands; gofer | 
| ひじりsee styles | pishiri ぴしり | (adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) with a click; with a snap; (female given name) Hijiri | 
| モジリsee styles | mojiri モジリ | {fish} ripples made by fish (on the water's surface) | 
| 交じりsee styles | majiri まじり | (n,n-suf) mixed; mingled | 
| 捩じりsee styles | nejiri ねじり | (noun/participle) torsion; apply torque | 
| 混じりsee styles | majiri まじり | (n,n-suf) mixed; mingled | 
| 目じりsee styles | mejiri めじり | outer canthus; outer corner of the eye | 
| 矢じりsee styles | yajiri やじり | arrowhead | 
| 糸じりsee styles | itojiri いとじり | bottom rim of cup or bowl | 
| 野じりsee styles | nojiri のじり | (surname) Nojiri | 
| シリーズsee styles | jiriisu / jirisu ジリース | (n,n-suf) series; (personal name) Gillies | 
| シリートsee styles | shiriito / shirito シリート | (personal name) Sillito | 
| シリーナsee styles | shiriina / shirina シリーナ | (personal name) Sirena | 
| シリアスsee styles | shiriasu シリアス | (noun or adjectival noun) serious | 
| シリアルsee styles | shiriaru シリアル | cereal; breakfast cereal | 
| シリアンsee styles | jirian ジリアン | More info & calligraphy:Cillian | 
| シリア人see styles | shiriajin シリアじん | Syrian (person) | 
| シリア語see styles | shiriago シリアご | (See アラム語・アラムご) Syriac (language); Syriac Aramaic | 
| ジリイスsee styles | jiriisu / jirisu ジリイス | (personal name) Jiryis | 
| シリウスsee styles | shiriusu シリウス | {astron} Sirius (star in the constellation Canis Major); Alpha Canis Majoris; the Dog Star; (personal name) Sirius | 
| ジリオラsee styles | jiriora ジリオラ | (personal name) Gigliola | 
| ジリオ島see styles | jiriotou / jirioto ジリオとう | (place-name) Isola del Giglio | 
| シリカ碆see styles | shirikabae シリカばえ | (place-name) Shirikabae | 
| シリグリsee styles | shiriguri シリグリ | (place-name) Siliguri | 
| シリク岬see styles | shirikumisaki シリクみさき | (place-name) Tanjung Sirik (cape) | 
| シリコンsee styles | shirikon シリコン | (1) (See ケイ素) silicon (Si); (2) (non-standard) (See シリコーン) silicone (synthetic polymer) | 
| じりじりsee styles | jirijiri じりじり | (adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit; (2) (onomatopoeic or mimetic word) irritatedly; impatiently; (3) (onomatopoeic or mimetic word) scorchingly (of the sun); (4) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling (i.e. sound of frying in oil); (5) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a warning bell, alarm clock, etc.; (6) (onomatopoeic or mimetic word) oozing out (oil, sweat, etc.); seeping out | 
| シリッパsee styles | shirippa シリッパ | (personal name) Schirripa | 
| シリトーsee styles | shiritoo シリトー | (personal name) Sillitoe | 
| シリパ岬see styles | shiripamisaki シリパみさき | (place-name) Shiripamisaki | 
| シリビアsee styles | shiribia シリビア | (personal name) Shillibeer | 
| シリピニsee styles | shiripini シリピニ | (personal name) Silipigni | 
| シリマンsee styles | shiriman シリマン | (personal name) Silliman | 
| シリヤルsee styles | shiriyaru シリヤル | (adj-na,n,adj-no) (1) serial; (2) cereal | 
| シリングsee styles | shiringu シリング | (hist) schilling (former currency of Austria) (ger: Schilling); (personal name) Schilling; Shilling | 
| シリンジsee styles | shirinji シリンジ | syringe | 
| シリンダsee styles | shirinda シリンダ | cylinder | 
| じり押しsee styles | jirioshi じりおし | (noun, transitive verb) (1) pushing a little at a time; (n,vs,vt,adj-no) (2) pushing forward persistently (a plan, argument, etc.); pursuing tenaciously | 
| シリ沢川see styles | shirisawakawa シリさわかわ | (place-name) Shirisawakawa | 
| アシリアsee styles | ashiria アシリア | (place-name) Assyria | 
| イジリーsee styles | ijirii / ijiri イジリー | (given name) Ijiri- | 
| イシリャsee styles | ishirya イシリャ | (place-name) Ishlya | 
| エジリンsee styles | ejirin エジリン | aegirine | 
| オシリスsee styles | oshirisu オシリス | (personal name) Osiris | 
| カシリオsee styles | kashirio カシリオ | (personal name) Casilio | 
| がっしりsee styles | gasshiri がっしり | (adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) firmly; solidly; sturdily; strongly; toughly | 
| ぎっしりsee styles | gisshiri ぎっしり | (adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) tightly; densely packed; crammed | 
| キバシリsee styles | kibashiri キバシリ | (kana only) common treecreeper (species of songbird, Certhia familiaris) | 
| コダシリsee styles | kodashiri コダシリ | (place-name) Kodashiri | 
| ゴマジリsee styles | gomajiri ゴマジリ | (place-name) Gomajiri | 
| しくじりsee styles | shikujiri しくじり | failure | 
| シシリーsee styles | shishirii / shishiri シシリー | (place-name) Sicily; (surname) Cicely | 
| シシリアsee styles | shishiria シシリア | (personal name) Cecilia | 
| シシリイsee styles | shishirii / shishiri シシリイ | (place-name) Sicilia | 
| ずっしりsee styles | zusshiri ずっしり | (adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) heavily; profoundly | 
| スバシリsee styles | subashiri スバシリ | (kana only) young striped mullet | 
| セシリアsee styles | seshiria セシリア | More info & calligraphy:Cecelia | 
| デカジリsee styles | dekajiri デカジリ | (colloquialism) (from でかい and 尻) large ass; large arse; big bum; big butt | 
| どっしりsee styles | dosshiri どっしり | (adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) bulky and heavy; massive; massy; substantial | 
| ナシリヤsee styles | nashiriya ナシリヤ | (place-name) An Nasiriyah | 
| にじり口see styles | nijiriguchi にじりぐち | small door which leads into a tea ceremony hut | 
| ねじり秤see styles | nejiribakari ねじりばかり | torsion balance | 
| バシリウsee styles | bashiriu バシリウ | (personal name) Vassiliou | 
| バシリカsee styles | bashirika バシリカ | basilica (church) | 
| バジリコsee styles | bajiriko バジリコ | basil (ita: basilico) | 
| ヒジリ田see styles | hijirida ヒジリだ | (place-name) Hijirida | 
| ひじり野see styles | hijirino ひじりの | (place-name) Hijirino | 
| びっしりsee styles | bisshiri びっしり | (adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) closely (packed, lined up, etc.); tightly; densely; (2) (onomatopoeic or mimetic word) (work) sufficiently | 
| ぼんじりsee styles | bonjiri ぼんじり | pope's nose; parson's nose; meat from around the coccyx of a chicken | 
| マジリカsee styles | majirika マジリカ | majolica | 
| まんじりsee styles | manjiri まんじり | (1) (usu. with negative verb) (See まんじりともしない・1) nap; doze; short sleep; (adverb taking the "to" particle) (2) staringly; fixedly | 
| みっしりsee styles | misshiri みっしり | (adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) strictly; severely; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) fully; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) closely; tightly | 
| モジリ峠see styles | mojiritouge / mojiritoge モジリとうげ | (place-name) Mojiritōge | 
| 土いじりsee styles | tsuchiijiri / tsuchijiri つちいじり | (1) playing with dirt; (2) gardening; farming (as a hobby) | 
| 客いじりsee styles | kyakuijiri きゃくいじり | (noun/participle) involving the audience (by talking to them, bringing them on stage, etc.) | 
| 庭いじりsee styles | niwaijiri にわいじり | gardening; puttering around in the garden | 
| 歯ぎしりsee styles | hagishiri はぎしり | (noun/participle) (1) involuntary nocturnal tooth grinding; bruxism; (2) grinding one's teeth out of anger or vexation | 
| 泥いじりsee styles | doroijiri どろいじり | (noun/participle) playing with mud | 
| 涙まじりsee styles | namidamajiri なみだまじり | (noun or adjectival noun) (doing something) in tears | 
| 涙交じりsee styles | namidamajiri なみだまじり | (noun or adjectival noun) (doing something) in tears | 
| 涙混じりsee styles | namidamajiri なみだまじり | (noun or adjectival noun) (doing something) in tears | 
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.